专题:说明文体翻译技巧
-
实用文体翻译(定稿)
云南有26个少数民族,是中国少数民族种类最多的省份。各民族的服饰、建筑、风俗、歌舞、饮食等,形成了一幅美丽的风情画卷。 Home to 26 ethnic groups—the largest number in
-
不同文体翻译
复习版笔记(3) 第三部分:不同文体翻译 散文翻译 一、散文的特点 散文是文学中常见的体裁,它选材广泛,结构灵活,表现手法多样,如叙事!抒情!议论等,主要特点是:体物写志,行散神
-
标准文体格式说明
标准文体格式说明 一、文件上页边至“中卫市χχχ局文件”上边缘距离为62mm,上行文(请示、报告)为117毫米。 二、“中卫市χχχ局文件”下边缘至“χ局发(字体为3号仿宋)”上边
-
标准文体格式说明
标准文体格式说明一、文件上页边至“中卫市χχχ局文件”上边缘距离为62mm,上行文(请示、报告)为117毫米。二、“中卫市χχχ局文件”下边缘至“χ局发(字体为3号仿宋)”上边缘
-
经贸英语的文体特征与翻译技巧
Stylistic Characteristics of Business English and Its Translation
一.实用文体翻译是当前翻译 市场的实际需求
当前本市翻译市场的实际需求主要是实用文体的三个方面:
1. -
英译汉-文体翻译新闻
第六单元文体翻译
第一节新闻报道
一、新闻翻译的特点
1、翻译讲求实效
2、可以适当增减
翻译:遵循翻译标准进行全文翻译。
编译:紧扣原作主题思想,从原作选取最有价值的内容,遵 -
实用文体翻译1 (10)
谈谈对商务文体翻译的理解 商务英语转本1 姜丽丽 13号 对于翻译其实每位大学生都不陌生,但是怎么翻译地正确、精彩便是一个很大的问题。翻译是一门博大精深的学问,是全世界各
-
外文翻译格式说明
外文翻译格式说明
1.外文翻译题目应为所翻译文章的中文题目,不能写成毕业设计(论文)。与开题报告题目和任务书上以及分组上的题目不一样。
2.外文翻译封面所填基本信息均居中,下 -
英译汉-文体翻译(7)演讲
第六单元文体翻译
第五节演讲稿
一、讲演稿
演讲稿也叫演说辞,它是在较为隆重的仪式上和某些公众场所发表的讲话文稿。演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规范和提 -
各种文体的特点及翻译策略
一、 旅游文本的特点及翻译策略
特点:(1)汉语旅游文体常引经据典,而英语则直扣主题;
(2)汉语旅游文体多用华丽的修辞,而英语则用客观描述;
(3)汉语旅游文体大量使用四字结构,而英语则善 -
汉英翻译技巧
汉英翻译技巧 第一节 汉语无主语句的英译处理 一、 祈使句对应为祈使句 e.g. 小心轻放。Handle with care. 量体裁衣,看菜吃饭。 Fit the dress to the figure and fit the a
-
英译汉翻译技巧
英译汉翻译技巧 王 瑛 英译汉部分要求翻译单句, 而不是段落或篇章。 考生首先要读懂句子,了解句子的语法结构、使用的固定词组、习惯用法及词与词之间的语义关系, 然后, 再
-
诗歌翻译技巧
诗歌翻译技巧 摘要:本文主要以英译汉诗和汉译英诗的语篇为例,从词义和语篇的层面上探讨了英语与汉语在表现形式上的本色和差异。其一,在语义上,英语词汇具有客观明晰,以多代少的
-
合同翻译技巧
合同翻译技巧
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一 -
古文翻译技巧
古文翻译技巧(转)
古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言 -
文言翻译技巧范文大全
文言翻译技巧 “理解并翻译文中的句子(B级)”是高考中相对稳定的一个考点,每年高考均于此点设题。但长期以来都采用选择题的考查方式,2002年高考在这方面的考查将有很大的变化
-
中译英翻译技巧
一、 戒“从一而终” 汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示
-
文言文翻译技巧
文言文翻译技巧指导
字字落实,决不漏一;实词必译,重复合一;虚词实义,定要翻译;虚词虚义,留住语气; 单音词语,双音替换;国年官地,不必翻译;修辞用典,可用意译;若有省略,补足原意; 调整词序,删