专题:实用翻译教程习题
-
英语专业综合教程课后习题中译英翻译答案
1.我安排他们在小酒吧见面,但那小伙子一直都没有来。(turn up) 1. I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up. 2你无法仅凭
-
大学英语综合教程2 Unit9 翻译习题(含答案)
Unit9
1. 1935年10月,中国红军历尽苦难和牺牲,最后终于到达了陕北。(endure, make/ fight one’s way to)
In October, 1935, the Chinese Red Army, having endured all hardsh -
大学英语综合教程2 Unit8 翻译习题(含答案)
Unit8
1. 经过几个月的讨价还价,这两家公司最后达成了一个解决方案,这个方案实质上就是我们最初的建议。(come up with)
After months of negotiation, the two companies final -
广告英语教程翻译
Unit 1
广告活动是多样的方法中的任意一种,这些方法被一个公司用来提高其产品或服务的销售额或者推销一个品牌名字。广告活动也被组织或个体用来传播一个想法或想象,招募员工, -
《换言之:翻译教程》评述
摘 要:《换言之——翻译教程》将现代语言学理论系统地应用到实际翻译问题和策略中,从翻译的视角探究各种语言层次的对等问题,试图为实际翻译过程中语言层次的各种障碍提供指导
-
大学英语综合教程2 Unit7 翻译习题(含答案)5篇范文
Unit7
1. 他因急性阑尾炎住院治疗,结果连期末考试都没参加。(with the result that)
He was hospitalized with acute appendicitis, with the result that he missed the fina -
大学英语第四册读写教程课后习题翻译句子(合集5篇)
1. Americans tend to define people by the jobs they do. Such characteristics as their family and educational backgrounds
are considered less important.
(美国人往 -
量子力学教程课后习题答案
量子力学习题及解答第一章量子理论基础1.1由黑体辐射公式导出维恩位移定律:能量密度极大值所对应的波长与温度T成反比,即T=b(常量);并近似计算b的数值,准确到二位有效数字。解根据
-
大学体验英语综合教程2课文翻译与习题答案
Unit 1PA牛津大学 牛津大学是英国最古老的大学,也是世界最著名的高等学府。牛津大学始建于12世纪。它位于英格兰的牛津,在伦敦西北约80公里处。 牛津大学有16,300多名学生(1999
-
21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案
21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案Unit One1. passengers2. immediately3. similar4. wonder5. continent
6. traffic7. misunderstandings 8. embar -
新视野大学英语(第二版)读写教程2 -课后翻译习题
Chinese-English
Unit1
1、她连水也不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less)
She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner.
2、他认为我在对他说谎,但 -
21世纪大学英语读写教程第四册课后习题翻译答案5篇
21世纪大学英语读写教程(第四册)
部分课后习题翻译
UNIT1 1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。
1. Americans tend to de -
日本语初级综合教程翻译
第七课 会话一:铃木,你每天早上几点起床?会话二:铃木,学校几点开始上课? 7点起床。 上午8点45开始上课。 然后干什么呢?几点结束? 刷牙,洗脸。下午4点30结束。 几点左右吃早饭? 7点左
-
《实用翻译教程》英译汉课堂练习(11)
《实用翻译教程》英译汉课堂练习(11) 参考答案 早春的一个晴天,大街上阳光灿烂。一群穿着假日衣服的小孩子正在街上玩球。这时简易公寓的窗户大多打开了。刚刮过脸的男人穿着汗
-
日语教程部分句子翻译
あなたは山下先生でしょうか。您是山下先生吗? これは王さんの本でしょうか。这是老王的书吗? 私の机はこれでしょうか。我的桌子是这张吗? 明日はたぶん寒いでしょう。明天大
-
综合教程3课后翻译
1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。 repeated failures. 2. 他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。 He assumed an air of cheerfulness even though he lo
-
英汉互动翻译教程(电子版)
第七章 增词翻译法 Chairman Mao is an activist, a prime mover, an originator and master of strategy achieved by alternating surprise, tension and easement. 毛
-
新编汉英翻译教程笔记
(新编汉英翻译教程陈宏薇) 第4章 句子的英译 在汉英翻译实践中,我们明确了关键词语的选择后,就要考虑句子的构建了。 如前文所述,句子是较为理想的汉英翻译单位。从“汉英句法对