专题:同传练习稿采访杨澜

  • 杨澜的采访技巧

    时间:2019-05-14 18:40:55 作者:会员上传

    杨澜的采访技巧 一:不打无准备之仗 从视频中可以看出,杨澜对于她所要采访的人物是有比较多的了解的,她采访萨马兰奇的时候,之前做了很多的准备工作,比如她知道NBC和ABC同时竞争

  • 一记者采访杨澜的文稿

    时间:2019-05-14 18:40:54 作者:会员上传

    【谈风格】我就是味道很丰富的一道点心 记者(以下简称“记”):你新书有一段话十分精彩:采访其实像是一次探险,是一种对人心的探险,你想挖掘深层,但别人凭什么告诉你?今天我来充当这

  • 同传演讲稿

    时间:2019-05-12 00:26:21 作者:会员上传

    北京时间1月22日凌晨,贝拉克·侯赛因·奥巴马宣誓就职第四十四任美利坚合众国总统并发表就职演说。奥巴马在演讲中追溯美国民主传统和宪法精神,强调了民众的力量。演讲中涉及

  • 同传翻译

    时间:2019-05-15 12:34:25 作者:会员上传

    同传翻译
    之前的文章有写同传的技能和大方法,现在来说说具体的练习步骤:
    1、影子练习(Shadowing),也就是我能常说的“跟读”:
    1). 影子跟读中文:
    a. 随机选30~60分钟的新闻或会议发

  • 杨澜与鲁豫的采访方式比较

    时间:2019-05-14 18:40:55 作者:会员上传

    杨澜与鲁豫的采访方式比较 1.杨澜的“聚光灯式采访” 杨澜的采访对象从职业角度分析,商业人物占到50%,而政治要人占到1/4的比例,可见,杨澜名人采访定位为一种具有时代特征的高

  • 同传日记(一)

    时间:2019-05-13 10:37:33 作者:会员上传

    我的同传学习日记(一) 2012年2月15日 星期三 我是来自北京语言大学研三中文系的学生,并非英语专业,却对同传有着一腔热情。马春媛老师(Dolphin)曾在北京讲过交传课程,我特别喜欢她

  • 口译实践名人访谈录之Charlie Rose采访杨澜

    时间:2019-05-14 16:23:32 作者:会员上传

    口译实践:名人访谈录之Charlie Rose采访杨澜 主持人:杨澜是阳光媒体集团的董事长,集团经营媒体、在线等业务。我很高兴杨澜今天首次来我们这个节目,欢迎你。 Host: Yang Lan is

  • 大铁椎传练习整理(全面)专题

    时间:2019-05-15 07:28:03 作者:会员上传

    大铁椎传 [清]魏禧 大铁椎,不知何许人也,北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学。人以其雄键,呼宋将军云。宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射, 长

  • 《苏武传》同步练习

    时间:2019-05-12 16:48:35 作者:会员上传

    《苏武传》同步练习一、基础知识 1.填空。 《汉书》是我国第一部体体史,记叙了自汉高祖元年至王莽地皇四年共290年的史实。《汉书》体例上全承《史记》,只是改“”为“志”,取

  • 《苏武传》同步练习

    时间:2019-05-12 16:48:35 作者:会员上传

    《苏武传》同步检测 一.选择题 1.下列各项中读音有误的一项是: A.重(zhîng)负国扶辇(niǎn)临(lìn)数月 阏氏(yān zhī) B.弋(yì)射 纺缴(zhuï)驽(nú)怯 昆邪(hún yé)王 C.啮(niè)雪 牧

  • 《大铁椎传》同步练习

    时间:2019-05-15 07:28:04 作者:会员上传

    《大铁椎传》同步练习一、基础考查 1. 对下列各句中加点词语的解释不正确的一项是( ) A.闾里之侠皆宗之 宗:尊奉 B.稍壮,折节读书 折节:改变志节、行为 C.与人罕言语,语类楚声 类

  • 方山子传 练习

    时间:2019-05-15 06:47:13 作者:会员上传

    《方山子传》 苏轼 巩固练习: 1、根据课文内容填补词语。(落实教学重点之在头脑中重现古文内容) ①稍壮,___________,欲以此________________,然终不遇。 ②_____________,不与世相

  • 《大铁锤传·练习》(推荐5篇)

    时间:2019-05-15 06:54:53 作者:会员上传

    《大铁锤传》 一、 解释加点字的意思 1、 宋,怀庆青华镇人,工.技击 2、 时座上有健啖..客,貌甚寝. 3、 饮食拱揖..不暂去 4、 言讫..不见 5、 今夜半,方期..我决斗某所 6、 慎弗声...,令贼知汝

  • 同传译员素养要求

    时间:2019-05-15 10:02:37 作者:会员上传

    同传译员素养要求
    同声传译工作一向被认为是口译工作的颠峰因此对译员的素养要求很高一般来讲,同传译员应受过专门的职业训练并具备以下素质:(1) 扎实的双语能力和口头表达能

  • 同传与交传 区别(范文)

    时间:2019-05-15 08:45:42 作者:会员上传

    同声传译和交替传译 交传译员在进行翻译之前,他就有了解论证的优势。国际会议上的演讲(除了书面报告)一般会持续一些时间,这样就留给译员一些时间来分析。译员会区分出讲话的细

  • 同传的自我训练方法

    时间:2019-05-15 03:33:17 作者:会员上传

    同传的自我训练方法 时间:2012-07-04 20:32来源:口译网 作者:alicekingjs 点击:1760次 同传:不在教,而在练 自我上第一节同传课起,老师就不断强调“同传不在教,而在练。方法和技

  • 同数连加练习

    时间:2019-05-12 19:58:04 作者:会员上传

    1、2、3、4、 5、6、 7、(1) 坐(2) 的一共有多少人? 8、小红和小林每人捐6本书,小青和小方每人捐4本书,一共捐书多少本?

  • 联合国同传口译培训班(5篇材料)

    时间:2019-05-15 06:54:20 作者:会员上传

    联合国方向同声传译培训班培训大纲有关课程内容摘要 联合国方向同声传译培训班 联合国标准同传口译培训班,总结和继承了八十年代前北京联合国译员训练班的方法与实践,结合多