专题:英汉语用功能对比
-
英汉对比翻译
英汉对比与翻译 被动与主动 英语多用被动句,而汉语少用被动句,多采用主动的表达方式。英语常用被动句,主要有以下几方面的原因: 1.施事的原因。 A 施事未知而难以言明。
-
英汉文化对比
首都 华盛顿哥伦比亚特区(Washington D. C.)。 国庆日 7月4日(美国独立日,1776年)。 Uncle Sam 美国 John Bar 英国 美国本土之外的州是夏威夷。 美国是个多文化和民族多元的国家
-
英汉对比论文
英汉定语比较和翻译 一. 引言 有人认为,翻译可以“无师自通”,“自学成才”;“外文词不认识可以查字典,只要有点外语基础,就能搞翻译”。一言以蔽之,翻译容易,但是对于真正从事翻译
-
英汉语言对比(五篇范文)
英汉语言对比 翻译教学和研究的经验表明,翻译理论与技巧必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础之上。英汉互译的几项基本原则和技巧,如选词(Diction)、转换(Conversion)、
-
5.英汉句式对比
第五讲: 英汉句式比较 1、词序先后比较(第四讲续) 2、句式比较 •英语重主语,汉语重主题•英语重物称,汉语重人称•英语重形合,汉语重意合 •英语重核心结构,汉语重流动结构•英
-
4.英汉词法对比
第四讲 英汉词法对比 1、词类划分 2、词义区分 3、搭配习惯 4、词序先后 词类 •词类的概念:词类是根据词在句子中的语法功能进行的一个划分,诸如名词、动词、形容词、副词等
-
英汉对比研究[5篇模版]
中西方婚礼仪式对比研究 姓名:张圆圆 学号1109214060 六礼 说到中国传统婚姻礼仪,那一定要提到 “六礼”,即从议婚至完婚过程中的六种礼节: 纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲
-
英汉疑问句语调对比分析
英汉疑问句语调对比分析 主讲人王天润 英语和汉语都有完整的语调体系,只是汉语还有字调,而且很复杂,因此,人们在研究汉语时,因为复杂的字调而往往忽略了对语调的研究,或者说,由于
-
读书报告- -《英汉对比研究》
读书报告- -《英汉对比研究》 第一章:综合语与分析语 本章主要是关于综合语与分析语,在文章开头作者就介绍了综合语和分析语的特征,以及它们的定义。此外,作者通过形态变化、词
-
英汉衔接手段对比研究
英汉衔接手段对比研究 【摘 要】衔接手段的恰当运用是文章连贯的重要因素。文章根据韩礼德和哈桑的衔接理论,以《阐述“中国梦”――习近平就职后第一次发言》和《重塑“美国
-
英汉结构对比读书报告2013
读书报告--《英汉概念结构对比》 英语104 杨霞 3100311109 第一章 概念能力 概念表现 这一章里作者向我们粗略地解释了概念能力和概念的三种表现,即概念形成机制,概念合成机
-
英汉歧视性谚语对比研究
英汉歧视性谚语对比研究 彭开明, 朱景华, 何芳 (井冈山学院外国语学院, 江西吉安343009) 摘要: 英汉语言都存在歧视性谚语, 主要包括四个方面, 即女性歧视、地域性歧视、贫
-
英汉语言对比研究论文
摘要 随着科学技术的迅猛发展和经济全球化,各国人们之间的交流已是一个必然趋势,我们对外交往中,跨文化的言语交际也显得愈发重要。 语言是文化的载体,文化差异反映到语言层面上
-
英汉对比研究期末论文
中 英 老 人 对 比 学号:1009224024 分组成员:李可可 姓名:李可可 班级:对外汉语二班 学院:文学院 联系方式:*** 英汉对比研究期末论文 摘要:中英老人如何对待年老方面,自
-
英汉爱情诗对比分析研究[全文5篇]
英汉爱情诗对比分析研究 ——《无题·相见时难别亦难》与 《雅典的少女》为例 院系:外国语学院 专业:英语语言文学学号:201520338 姓名:郭甲 摘要:爱情是各民族文学永恒的主题
-
英汉语言文化差异的对比
[摘要 ]翻译不只是两种语言的语法、 句式、 语义系统之间的语系转换 ,它更是两种文化之间的交际。英汉两种语言之间有语句差异、 思维差异与文化内涵上的差异 ,这些差异会对
-
英汉否定句对比教案(大全五篇)
闽江学院 《汉英语言比较研究》课程教案 时间:2012—2013学年第二学期内容:英汉否定句对比班级:10对外汉语1班 成员:陈婷、李添金、黄更新 英汉否定句对比 通过本课学习英汉否
-
汉英禁忌语的语用对比范文
汉英禁忌语的语用对比 来源:中国论文下载中心 [ 08-05-22 15:32:00 ] 作者:林龙腾 编辑:studa0714 (二)、从动物习语语用透析汉英禁忌语差异 在人们的日常生活中,除了与人打交道