专题:英译汉翻译试题
-
英译汉翻译技巧
英译汉翻译技巧 王 瑛 英译汉部分要求翻译单句, 而不是段落或篇章。 考生首先要读懂句子,了解句子的语法结构、使用的固定词组、习惯用法及词与词之间的语义关系, 然后, 再
-
英译汉翻译心得
英译汉翻译如是说 文/章袆 来源:杭州新东方学校网站 韩素音青年翻译奖是我国翻译工作者协会和《中国翻译》编辑部共同创办并以已故英籍华裔女作家韩素音女士命名的全国性翻
-
英译汉-文体翻译新闻
第六单元文体翻译
第一节新闻报道
一、新闻翻译的特点
1、翻译讲求实效
2、可以适当增减
翻译:遵循翻译标准进行全文翻译。
编译:紧扣原作主题思想,从原作选取最有价值的内容,遵 -
大一英译汉翻译考试
英译汉
1.
2. I wanted nothing more than to find my way safely to my dorm room 我只是想顺顺当当地找到自己宿舍的路No matter how mature I liked to consider myself -
经典英译汉文章翻译赏析
英译汉文章翻译赏析 时间:2009年06月01日 【英译中选段六】原文(by Robert Frost) The Gift Outright The land was once ours before we were the land’s. She was our land
-
92、93年考研翻译英译汉试题(共5则)
1992年考研翻译英译汉试题
“Intelligence” at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear. (71)There is more agreement on the k -
英译汉-文体翻译(7)演讲
第六单元文体翻译
第五节演讲稿
一、讲演稿
演讲稿也叫演说辞,它是在较为隆重的仪式上和某些公众场所发表的讲话文稿。演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规范和提 -
《实用翻译教程》英译汉课堂练习(11)
《实用翻译教程》英译汉课堂练习(11) 参考答案 早春的一个晴天,大街上阳光灿烂。一群穿着假日衣服的小孩子正在街上玩球。这时简易公寓的窗户大多打开了。刚刮过脸的男人穿着汗
-
江苏省省委党校英译汉段落翻译复习试题必考精华最新版
江苏省省委党校英译汉段落翻译复习试题必考精华 三、汉译英 7.过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。 Some of the old fantasies about the space age have come true.
-
英译汉4-词汇翻译词类转换
第三单元 词汇翻译 第二节词类转换 一、转译为动词 1、带有动作意味的名词 例1. Television is transmission and reception of images of moving objects by radio waves.
-
浅析英译汉翻译中词类转换技巧
浅析英译汉翻译中词类转换技巧 【摘要】英语作为一门国际语言和交流工具,随着我国国力的增加,已经在沟通和交流文化及商业中起到了举足轻重的作用。英语翻译中,需要了解两种语
-
新视野英语第四册翻译汉译英 英译汉
1人人都知道她生性骄傲。(by nature) It is known to all that she is proud by nature. 2 你只有一次机会,所以最好充分利用它!(make the most of) You'll only get one chance,
-
北外口译翻译技巧资料(英译汉)
英译汉 Chapter One 词义的选择、引申和褒贬 一.词义的选择 (一)根据词性 He likes physics. They are shining like gold. Like knows like. (二) 根据上下文联系 He is the l
-
复旦名教授英译汉翻译讲义1-6
复旦名教授英译汉翻译讲义1 Unit 1 I. 英汉翻译原理第一讲: 什么是翻译? 【例1】The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which
-
公司简介(英译汉)
翻译实践(英译汉)Brief Introduction to Sony (China) Co. L td
Set up in October, 1996 in Beijing, Sony (China) Co. Ltd. is a wholly foreign owned subsidiary that ma -
英译汉练习
英译汉练习(1)08011班李莹莹080114124
中国国家技术进口公司招标通告
编号:TCB 827010中国国家技术进口总公司(以下简称“中技”)根据中华人民共和国对外经济关系与贸易部与日 -
山东大学成人英语2课后翻译wor英译汉
英译汉 Unit 1(P11) 1、 There is still much to be discovered about this vast blanket of water. 这一广阔的水域仍有许许多有待于发现。 2、 Some scientists are study
-
成人英语三级考试考前英译汉翻译辅导
2009年成人英语三级考试考前英译汉翻译辅导 1. In the early fifties, only eight or nine out of a hundred young men changed their jobs within the first three years