专题:英语综合翻译

  • 综合英语4翻译

    时间:2019-05-14 08:30:17 作者:会员上传

    Unit 1 1. But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. 我们必须学会同样擅长应付短暂而干脆和漫长而艰难的局面。 2.

  • 综合英语三课文翻译(范文)

    时间:2019-05-14 00:20:44 作者:会员上传

    Unit 1 Changes in the Way We Live 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许

  • 综合英语2翻译答案[范文大全]

    时间:2019-05-15 02:38:36 作者:会员上传

    UNIT 1 1. 那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。 Thanks to the advanced technology ,that film about ancient battle gave the audience themsel

  • 句子翻译综合英语第三册

    时间:2019-05-15 09:07:07 作者:会员上传

    Unit2
    他决定立即着手这项复杂的工程He resolved to work on the complicated project immediately.
    他们看见一位老人被对面驶来的汽车撞倒They saw an old man knocked ov

  • 研究生综合英语1Cloze翻译(范文大全)

    时间:2019-05-12 14:38:30 作者:会员上传

    Unit 718岁之前,我们的座右铭响亮又清楚:“我必须要脱离我的父母。”但是这些话却很少付诸于实践。我们仍然是家庭的一份子,即使我们离开家去学校,我们仍能感到自主权时不时受到

  • 英语综合3翻译(答案版)

    时间:2019-05-12 03:26:24 作者:会员上传

    U1 1. 十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。 A decade ago,Nancy did what so many Americans dream about. 2. 她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器材店商

  • 大学英语综合教程2翻译

    时间:2019-05-15 05:02:11 作者:会员上传

    To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible

  • 2015苏大综合英语课后习题翻译

    时间:2019-05-15 08:31:20 作者:会员上传

    Unit1 1. 许多人滥用上帝的名义。 Many people take God’s name in vain. 2. 我代表中国人民向你表示热烈欢迎。 I extend you a warm welcome in the name of the Chines

  • 英语综合教程第二册翻译答案[合集]

    时间:2019-05-13 05:28:14 作者:会员上传

    第一单元 1. 那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。( illusion ) Thanks to modern technology , the film about that ancient battle gives the au

  • 英语综合教程第二册翻译答案

    时间:2019-05-13 05:28:16 作者:会员上传

    第一单元 1. 那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。( illusion ) Thanks to modern technology , the film about that ancient battle gives the au

  • 大学英语综合教程2翻译[精选]

    时间:2019-05-15 14:14:23 作者:会员上传

    To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible i

  • 综合英语第一册课后句子翻译(大全)

    时间:2019-05-15 14:26:41 作者:会员上传

    英语专业考试复习材料
    句子翻译
    1. 他还不到10岁,但与他打交道却很难。
    He is no more than 10 years old, but he is already difficult to deal with.
    2. 虽然杰克一直在努

  • 英语--翻译

    时间:2019-05-12 12:17:55 作者:会员上传

    1、 男孩子们想去野营但被他们的父母拦住了。(attempt) The boys attempted to leave for camping, but were stopped by their parents. 2、 学生们对这种新的教学法的反映就

  • 翻译英语

    时间:2019-05-15 14:25:10 作者:会员上传

    With an elevation of more than 2000 meters, Lily bulbs, planted by cooperatives,is found in Er’yin mountains of Guan mountain, which is the provenance belonged

  • 研究生英语综合教程下unit9翻译

    时间:2019-05-14 15:23:42 作者:会员上传

    Unit9 ‚大众传媒‛这个词具有迷惑性,它看Ty} 简单,实际上包含了不计其数的一系列机构和个体,这些机构和个体有着不同的宗旨、范围、方式和文化背景。大众传媒包括所有达到大

  • 综合英语第四册Text_A_(Unit_1-8)课文翻译

    时间:2019-05-14 02:34:25 作者:会员上传

    《全新版大学英语综合教程》第四册Text A (Unit 1-8)课文翻译 《全新版大学英语综合教程》第四册Text A 参考译文 第一单元 与自然力量抗争 课文A 人道是骄兵必败。就拿拿

  • 研究生学术综合英语课文翻译unit1-4

    时间:2019-05-14 19:17:39 作者:会员上传

    第一单元 如何发表演说 斯蒂芬·卢卡斯 在人类创造的万物中,语言可能是最卓越的一项创造。通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识、传承文化。确实,语

  • 大学体验英语综合教程3passageA 翻译

    时间:2019-05-12 04:20:40 作者:会员上传

    Unit 1. 1、 了解这棵树与其环境的关系,你就可以预见它的未来。 2、 这两种物质并非取之不竭 3、 一旦到了无可挽回的地步,我们的子孙就将一无所有。 4、 能否请您与我们的读