专题:中国地址的英文翻译
-
关于中国地址的英文翻译
关于中国地址的英文翻译 室 / 房 Room 村 Village 号 No. 号宿舍 Dormitory 楼 / 层 /F 住宅区 / 小区 Residential Quater 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D 巷 / 弄 Lane
-
有关地址的英文翻译方法
英文地址翻译
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室Room X
X -
中国名酒英文翻译
中国名酒英文翻译
茅台酒 {Mao-Tai chiew};
四特酒 {Si Te} liquor
花雕酒 {Hua Tiao Jiu}; 1.high-grade Shaoxing wine
五粮液酒 {Wu Liang Ye} liquor
董酒 {Dong Jiu} -
中国点心英文翻译(推荐)
中国点心英文翻译
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐 Oily bean curd 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 虾片 Prawn cracker 虾球 Shrimp balls 春卷 Spring rolls 蛋卷 -
中国菜谱英文翻译
中国菜谱英语翻译:主食小吃(一) 1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce 2、八宝饭:Eight Treasure Rice 3、白粥:Plain Rice Porridge (北京(北京翻译公司)翻译公司) 4、XO酱海鲜
-
中国谚语英文翻译
中国谚语英文翻译
驚弓之鳥/ 談虎色變A burnt child dreads fire.
見微知著/ 一葉知秋A feather shows the way the wind blows.
意外之財/ 一筆橫財 a financial windfall -
中国传统节日英文翻译
1.New Year's Day 元旦(1月1日) 2.Spring Festival;Chinese New Year's Day 春节(农历一月一日) 3.Lantern Festival 元宵节(农历一月十五日) 4.International Working Women
-
中国主要部门英文翻译
中国主要部门英文翻译
1.全国人民代表大会 [National People‘s Congress (NPC)]
主席团 Presidium
常务委员会 Standing Committee
办公厅General Office
秘书处Secretaria -
教你怎么写英文地址(住址标准英文翻译)
很多人不知道自己家的标准英文地址怎么写,这里给大家介绍一下。
英文地址与中文的顺序是完全相反的.一定在"中国"前写好当地的邮政编码!中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X -
中国传统文化专有名词英文翻译(精选合集)
中国传统文化专有名词英文翻译 中国传统文化的英语单词你都了解吗?以下内容是关于中国文化的英语单词,与大家一起分享! 1 .上海大剧院 Shanghai Grand Theatre 2 .龙须沟 Longx
-
中国特有词汇英文翻译
中国特有词汇英文翻译 1、中国意念词的翻译 (Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao (cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)
-
中国名人故事及英文翻译
我国当代数学家陈景润,在攀登数学高峰的道路上,翻阅了国内外上千本有关资料,通宵达旦地看书学习,演算研究,最后取得了震惊世界的成就,成为最接近数学王冠上的明珠—— 哥德巴赫猜
-
中国特别词语,英文翻译
1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a tr
-
中国传统节日的英文翻译[精选合集]
中国传统节日的英文翻译 中国传统节日的英文翻译 春节the Spring Festival ( New Year's Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一 元宵节(灯节)the Lantern Festival
-
中国地址怎么翻译(大全5篇)
中国地址的翻译
外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始 -
中国常见行政职务名称英文翻译
行 政 职 务 名 称
(副)主席:(vice-)president/chairman
(副)总理:(vice-)premier
总书记:general secretary
(副)秘书长:(deputy)secretary-general
(副)部长:(vice-)minister
(副)局长:(vice-)bureau -
中国姓氏英文翻译大全(共五则范文)
A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/
-
24部中国名著的英文翻译
24部中国名著的英文翻译
《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The