专题:中外合作协议中英文

  • 中外合作办学协议

    时间:2019-05-14 10:03:42 作者:会员上传

    甲方:对外经济贸易大学地址:北京市朝阳区惠新东街12号 100029乙方:美国xxxx大学 地址:123 xxxx street, new york, wv 26426party a: university of international business

  • 中外合作出版协议

    时间:2020-09-02 04:00:04 作者:会员上传

    合同编号:__________中外合作出版协议甲方:____________________乙方:____________________签订日期:____年____月____日中外合作出版协议中国___出版社,地址:___(下称:甲方),与___国_

  • ESL中外合作办学协议

    时间:2019-05-15 08:26:38 作者:会员上传

    ESL中外合作办学协议 甲方:南京精英文化教育培训中心 地址: 乙方:XXXXXXXXX学院 地址: 经友好协商,甲、乙双方就ESL国际英语留学教育培训合作事宜达成以下协议: 一、合作双方 甲

  • 中英文租房协议

    时间:2019-05-15 05:50:52 作者:会员上传

    房屋出租合同(中英文对照) 出租方(甲方):Lessor (hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙方):Lessee (hereinafter referred to as Party B): 根据本国有关法律、法规和本

  • 佣金协议中英文

    时间:2019-05-14 09:28:59 作者:会员上传

    销售代理协议书 COMMISSION AGREEMENT*****有限责任公司VS*******有限责任公司本佣金协议书于2011年*月*由双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:This

  • 中英文独家代理协议

    时间:2019-05-14 09:30:33 作者:会员上传

    独家代理协议
    Exclusive Agency Agreement本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:
    This agreement is made and

  • 合资经营协议中英文

    时间:2019-05-14 13:09:36 作者:会员上传

    TABLE OF CONTENTS 目录 1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION 1 1. 定义和解释 2. PARTIES TO THE CONTRACT 1 2. 合同双方 3. ESTABLISHMENT OF THE COMPANY 2 3. 成立合营

  • 中英文解约协议

    时间:2019-05-12 04:51:38 作者:会员上传

    解除租赁合同协议书
    Lease contract termination出租人(以下简称甲方): 陈 嘉 良
    The Landlord(‘Party A’
    承租人(以下简称乙方): 威索贸易(上海)有限公司
    The Tenant(‘Party B’

  • 中外合作办学协议(高中国际班)

    时间:2019-05-12 05:28:27 作者:会员上传

    中外合作办学协议甲方:泰州市民兴实验中学
    地址:江苏省泰州市海陵区南通路21号
    乙方:韩国湖南大学
    地址:韩国光州广域市光山区鱼登路330号
    泰州市民兴实验中学与韩国湖南大学为

  • 中外合作公司章程

    时间:2019-05-12 18:45:52 作者:会员上传

    中外合作公司章程 第一章 总则 第一条 中国______公司(以上简称甲方)与_______国(或地区)______公司(以下简称乙方),根据中华人民共和国有关法律、法规的规定以及双方于19__年__月__日在中国____省____市签订的建立合作

  • 中外合作合同

    时间:2019-05-13 04:25:02 作者:会员上传

    合同编号:_________甲方:_________法定住址:_________法定代表人:_________职务:_________委托代理人:_________身份证号码:_________通讯地址:_________邮政编码:_________联系人:___

  • 中外合作合同

    时间:2019-05-13 04:25:03 作者:会员上传

    合同编号:_________甲方:_________法定住址:_________法定代表人:_________职务:_________委托代理人:_________身份证号码:_________通讯地址:_________邮政编码:_________联系人:___

  • 中外合作公司章程

    时间:2019-05-12 17:36:49 作者:会员上传

    第一章 总则第一条 中国______公司(以上简称甲方)与_______国(或地区)______公司(以下简称乙方),根据中华人民共和国有关法律、法规的规定以及双方于19__年__月__日在中国____省____市签订的建立合作经营_______有限责任公司

  • 中外合作公司章程

    时间:2019-05-12 17:14:27 作者:会员上传

    第二条 本合作公司名称为_______有限责任公司(以下简称合作公司)。外文名称为______。公司的法定地址为:中国____省____市_____区_____路_____号。第三条 甲、乙双方的法定名称和法定地址为:甲方:中国______公司,中国_____省______市_____路

  • 转让协议中英文(5篇)

    时间:2019-05-14 10:00:23 作者:会员上传

    Transfer Agreement
    转让协议This Transfer Agreement (“Transfer Agreement”) is entered into by and between the following parties on September 20, 2011:
    本转让协

  • 劳动保密协议中英文

    时间:2019-05-14 10:03:02 作者:会员上传

    劳动--保密协议书Confidentiality Agreement
    甲方:Party A:
    Party B:_______________________________;
    Passport No:_________________________
    鉴于甲方从事之经营项目的特殊

  • 中英文客户交易协议

    时间:2019-05-14 11:06:37 作者:会员上传

    中英文客户交易协议 scope of agreement (协定的范围) all transactions and all contracts entered into between snc ??and the customer, shall be governed by the term

  • 写字间租赁协议(中英文)

    时间:2019-05-14 02:57:37 作者:会员上传

    写字间租赁协议(中英文) AGREEMENT OF OFFICE RENTAL Lessee : 承租方 : Lessor : 出租方 : 1. The Leased and its usage : 租赁物和用途 : The Lessee rents from the Le