专题:综英翻译句子复习

  • 综英翻译句子[本站推荐]

    时间:2019-05-12 11:20:33 作者:会员上传

    1. 他是经理的儿子,但光凭这一点,他是没有资格批评我们的工作的。
    He is the manager’s son, but that alone does not qualify him to criticize our work.
    2. 史密斯先生从

  • 大学 综英翻译[合集]

    时间:2019-05-15 08:02:35 作者:会员上传

    Unit 6 1. —我怀疑他没有告诉我们全部真相。—你为什么对此有怀疑?-I suspect that he has not told us the whole truth. /I doubt he has told us the whole truth. -Why

  • 综英课后翻译(合集)

    时间:2019-05-15 02:38:35 作者:会员上传

    Unit1 1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。They took advantage of our helpless situation and took over our company. 2. 虽然我们面前仍有困难,但我肯定

  • 综英翻译(精选5篇)

    时间:2019-05-15 11:37:14 作者:会员上传

    Unit 1 1.听到他屡遭失败的消息,我感到很难过 (distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢

  • 综英第三版第一册课后翻译

    时间:2019-05-15 07:14:49 作者:会员上传

    第一册: 单元一: 1. 经理先生,明天我可以不来上班吗?我母亲要来看我。 Mr. Manager, may I take a day off tomorrow? My mother is coming to see me. 2. 警察悬赏捉拿抢劫银行

  • unit 1.等综英翻译(五篇模版)

    时间:2019-05-13 03:42:07 作者:会员上传

    1. For some, it was a matter of geography-not just which tower they worked in or on which floor, but in which corner of the building. 对有些人来说,生死攸关的是

  • 综英复习资料

    时间:2019-05-13 21:42:25 作者:会员上传

    Unit One 恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他

  • 综英单词

    时间:2019-05-13 16:16:32 作者:会员上传

    单词
    Spontaneous---自然发生的,自动的。Happening naturally ,without planning Considenate---想得周到的,体贴的。 Thoughtful about other people’s or feelings. Haphaza

  • 自己整理的高英句子翻译

    时间:2019-05-12 11:12:16 作者:会员上传

    1) 礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。
    There is not a soul in the hall. The meeting must have been put off.
    2) 那本书看上去很像个盒子。
    The book looks very muc

  • 大学综英3课后部分翻译答案

    时间:2019-05-15 14:36:05 作者:会员上传

    Unit 1P 16
    1)She intended to apply for that academic position.
    2)He is so devoted to his research that the idea that he will soon have to retire never occurs to

  • 句子翻译复习2(答案)

    时间:2019-05-14 15:57:32 作者:会员上传

    高一英语复习必修一、必修二: 1. 这是我们第三次写这篇作文。(It’s the … time …. that….) It’s the third time that we have written the composition. 2. 信不信由你,

  • 高考文言文翻译句子专题复习

    时间:2019-05-14 22:54:39 作者:会员上传

    理解并翻译文中的句子专题复习教案【教学目标】
    1.以翻译为切入口,落实文言文复习。
    2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口

  • 高英翻译

    时间:2019-05-15 06:42:14 作者:会员上传

    高英汉译英 第二单元 1、And secondly, because I had a lump in my throat and a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything a Nippon railway

  • 高英翻译

    时间:2019-05-13 09:45:38 作者:会员上传

    P4 5 The tendency to ignore the Negro's contribution to American life and to strip him of his personhood, is as old as the earliest history hooks and as contem

  • 《汽车实用英语复习2.句子翻译

    时间:2019-05-15 13:38:21 作者:会员上传

    《汽车实用英语》句子翻译共分两部分,1、汉译英2、英译汉请翻译一下句子。注意:除特别注释外,英汉都要记哦。Unit 1P9-10
    1. 汽车主要由四个部分组成,它们是:发动机、底盘、车身

  • 文言文句子的翻译专题复习教案

    时间:2019-05-15 01:29:41 作者:会员上传

    语文备课大师 xiexingcun.com 课题:文言文句子的翻译专题复习教案 开课人:高淳县湖滨高级中学程亚平【教学目标】 1、落实《考试说明》“阅读浅显文言文能力”的训练,集中训练

  • 综英写作整合报告

    时间:2019-05-15 05:42:12 作者:会员上传

    综合英语(写作)课程教学改革
    阶段性总结一、综合英语(写作)整合课程设置目的及意义
    英语专业写作课程是高等院校英语专业的一门基础课程,对贯彻素质教育,培养适应21世纪信息时代需

  • 综英 第五册 课文读后感

    时间:2019-05-15 14:35:53 作者:会员上传

    Marie Curie—Heroine Legend
    What we read from the passage Force of Nature, we can learn that the writer idolized Marie Curie. And the Marie Curie that she disco