第一篇:(英语毕业论文)中西文化差异在广告创意中的影射
2016年最新全英原创毕业论文,都是近期写作
从女性主义分析《红字》与《傲慢与偏见》
文化视角下的英汉习语对译(开题报告+论文+)从小说《百万英镑》中看对当今社会的讽刺意义
浅析英语无灵句中的汉英认知思维方式差异 An Application of Schema Theory in Interpreting 傲慢与偏见的电影与原著比较 英语财经报道中的词汇衔接研究 从目的论角度看汉语广告的英译
论妇女解放历程在《紫色》中的体现——以主人公西丽为例 英文电影题目翻译的异化与归化研究
论“看,易,写”方法在旅游翻译中的应用 战争对美国文学的影响
从跨文化角度看导游词翻译的词汇空缺现象
⑧ 0 ⑤⑨⑨ 0⑦④⑨ 15 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Analysis of the Personality Changes of the Characters in The Grapes of Wrath 《雾都孤儿》中的反犹主义
《汤姆叔叔的小屋》人物性格的宗教色彩剖析 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译
电影《穿普拉达的女魔头》中反语的运用与人物性格塑造 透过电影《假结婚》看中美传统婚姻习俗差异 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析
显现的被动隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究 从《悲悼三部曲》看尤金奥尼尔对古希腊悲剧的继承性超越
出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》 从商业性角度论电影名称的翻译 英国足球文化研究 中美称赞语的对比分析 浅析《白牙》中爱的力量
Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club The Symbolic Meanings of Letter “A” in The Scarlet Letter 英汉灾难性新闻导语写作手法初探
剖析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的复杂个性 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文 从《傲慢与偏见》看简奥斯丁的婚姻观
双重文化下的文化选择——解析电影《刮痧》中中国移民的文化身份危机 Exploring How to Increase Students' Interest in English 论科技英语翻译中科学性与艺术性的和谐统一
对《傲慢与偏见》中贝内特太太及其女儿们的人物评论
Business English Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory
论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合 角色扮演活动在小学英语教学中的应用 浅析詹姆斯乔伊斯《阿拉比》中的精神顿悟 英汉招呼语对比与应用研究 英文电影片名汉译策略研究 从目的论看汽车广告的翻译策略
性格决定命运----浅谈《老人与海》桑提亚哥性格特点 英汉拒绝言语对比研究
字幕中的幽默翻译—以《老友记》为例 《白雪公主》的后现代主义创作技巧
浅析奥尼尔剧作《马克百万》中的道家思想 解析凯瑟琳的爱情与婚姻之分离
An Analysis of the Fatalism and Pessimistic View in Tess of the D’Urbervilles 商务英语写作中的语用失误研究 初中英语词汇教学法研究综述 对《嘉莉妹妹》中摇椅意象的解读
边缘人群的孤独与无奈——对《夜访吸血鬼》中路易斯的研究 从合作原则的视角探析《神探夏洛克》人物话语风格 Gone with the Wind: From Novel to Film 《傲慢与偏见》中的三种不同婚姻的分析 新课标下高中英语学习策略调查 汉英谚语中关于文化价值观的比较 从心理学角度看霍尔顿的内心世界 中学英语口语教学中的互动 解析《爱玛》中女主人公的形象 论《纯真年代》的女性意识
从消费心理学角度谈汽车品牌名称的翻译 通过苔丝透析托马斯哈代的现代女性意识 《三国演义》中带数字的词语翻译研究 英语新词的形成特征 英语词汇的记忆方法
艾米丽狄金森的诗歌《我不能与你一起生活》的多重主题研究 论关联理论对旅游资料英译的指导意义 《汤姆索亚历险记》的艺术魅力
从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能 从《培根论人生》分析弗朗西斯培根的人生观 论翻译方法的选择
小说与电影的空间叙事:以《追风筝的人》为例 To Foster Pupils’Interests in English Teaching
从象征主义视角看《阿拉比》和《一个干净明亮的地方》 从意象看《喜福会》的主题 话语风格的性别差异
从上海迪士尼的兴建看中西文化异同 从跨文化交际角度看中西方商务谈判
中西方跨文化交际中非语言行为的文化差异
An Analysis of Vampire Image in Fevre Dream by George Martin 88 初中英语教学中的角色扮演
The Application of Functionalist Approaches in Advertisement Translation 90 An Analysis of the Names in Tess of the d’Urbervilles
从《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》看中西方古典文学中的性别歧视 92 英文电影片名翻译的归化与异化 93 论《鲁滨逊漂流记》中的殖民主义
从《哈利波特与火焰杯》看文学翻译中的文化冲突 95 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby 97 回译在翻译教学中的作用 98 论远大前程中皮普的道德观 99 浅析《飘》中的女性意识
论英语课堂教学中的非语言交际
浅谈中外记者招待会中口译者的跨文化意识 102 英语基本味觉词“甜/苦”的隐喻机制 103 初中英语词汇教学
分析《土生子》中的种族主义的恶性影响
阿瑟·米勒《推销员之死》中小人物的悲剧之源 106 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用 107 “工业小说”《玛丽巴顿》的宗教解析
命运与社会的牺牲品—苔丝的悲剧根源探析 109 诸神形象折射中西方价值观不同 110 英汉化妆品说明书对比及汉译策略 111 《蒂凡尼的早餐》:从小说到电影 112
《恋爱中的女人》人物及其人物关系的象征分析 114 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究 115 从会话含义分析鲍西娅人物形象
论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格
情景法在新概念英语教学中的应用——以杭州新东方为例 118 从酒文化中透析中西文化差异 119 职场女性的言语行为的礼貌原则
中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象 121 广告英语修辞特点及其翻译
从语用学角度分析《复仇者联盟》中的言语幽默 123 《红楼梦》委婉语翻译探究 124 《嘉莉妹妹》的自然主义解读 125 中英爱情隐喻的对比研究
国际商务谈判中的文化差异分析 127 中英道歉语的比较分析 128 企业资料的翻译原则
对比分析在英语语音教学中的应用
浅谈英语教学中的情感教学
英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析 132 欧亨利《最后一片叶子》解读 133 浅析哈代主要小说作品中鸟的意象
An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 135 美国俚语中所折射出的美国亚文化现象 136 对圣经文学性之赏析
从奈达翻译理论初探英汉新闻导语翻译策略 138 《玻璃动物园》中的逃避主义解读
American Individualism and Its Reflection in the Film Erin Brockovich 140 米兰•昆德拉《生命中不能承受之轻》的哲学体现 141 试分析《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》的爱情模式 142 论托马斯哈代诗歌中的死亡意识 143 从数字看中西方文化差异
On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms 145 On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West 146 A Comparison of Values between China and the West 147 哈克贝里·费恩与汤姆·索亚性格的对比分析 148 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 149 A Comparison of the English Color Terms 150 浅析《飘》中的女性意识 151 中西礼仪对比
152 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
153 “小红帽”符号的跨文化解读—《小红帽》的文本旅行与接收 154 扼杀在萌芽中的期许— “一小时里故事”中的女权渴望
155 A General Analysis of Mr.Xu Yuanzhong’s Translation Art of Language Variation in Classic Poems 156 Pragmatic Consciousness in College English Teaching 157 论《英国病人》中角色的自我认知 158 英语词汇中的性别歧视
159 英语阅读理解中的若干信息处理手段
160 《基督山伯爵》与亚历山大大仲马的金钱观 161 从合作性原则看品牌代言中广告语的使用 162 论交际法在初中英语教学中的运用 163 浅析英语动物类习语的翻译
164 The Pragmatic Analysis of English Euphemism 165 On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of American Society 166 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 167 浅析美国电影对白中俚语的翻译技巧
168 Influence of Western Food Culture upon Chinese People 169 《青春》中的孤独主题分析 170 论《金色笔记》的多元主题
171 爱德华摩根福斯特《看得见风景的房间》的人文主义解读 172 扬马特尔《少年Pi的奇幻漂流》中的空间叙事与空间形式
173
174 The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter 175 论顺句驱动在英汉同声传译中的运用 176 增译法在商务英语汉译中的应用 177 美国英语新词汇特点
178 英语专业学生词汇学习策略特点研究 179 礼貌原则在商务英语中的运用
180 论《喜福会》中的中美文化冲突与兼容 181 《雾都孤儿》中南希的人物性格分析 182 浅析奥斯丁的女性意识
183 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析 184 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 185 A Study of Nonverbal Communication 186 提高学生写作能力的途径和方法
187 高中英语阅读教学中学生自主学习能力的培养 188 从文化视角看中西方的礼节差异 189 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 190 从功能对等理论看字幕翻译 191 英汉问候语对比研究
192 从文化翻译观看异化与归化的相对性 193 英汉习语中的文化差异及翻译研究 194 汉英谚语中关于文化价值观的比较 195 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
196 爱默生的自然观--生态批评视域下的《论自然》(开题报告+论)197 英语口语教学中的不足之处以及改善方法 198 中英委婉语文化内涵特征对比研究 199 中美家庭价值观差异浅析
200 英美国家政治委婉语的文化解读
第二篇:英语毕业论文-论中西饮食文化差异
Content Abstract On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures Abstract Diet is absolutely necessary in the life of mankind, and even in the existence or development.Because of the differences between Chinese and western cultural traditions, the Chinese and western dietary cultures are different in concept, target, pattern, attribution and nature.We study these differences and then find out the points that can be digested, in order to facilitate the communication about cultures between China and the west.Taiwan Professor Zhang Qijun said, “The old saying, 'Eat, drink, man, woman who wishes greatly'.For such a standard fair, western culture(in particular, modern American culture)can be said to be male and female culture.But the Chinese culture can be said to be a dietary culture.“As the reason of the cultural traditions, the western lives tend to men and women, but because of the narrow gender relations, Chinese people are dumping guidance on life in the restaurants.Thus the diet is rich in culture.Food culture in the west is not developed enough, but this underdevelopment itself is the result of the development of a culture, so it is still significant to study the dietary cultures of Chinese and Western diet.By the analysis of the differences between Chinese and western dietary cultures, we can comprehend the respective cultural traditions of China and the west.And we can also improve and create the culture of China.Key Words dietary culture;cultural tradition;differences 摘 要 饮食是人类生活、生存与发展的必需,可是由于中西方文化传统的差异,导致了中西方饮食文化在观念、对象、方式、归属与性质方面产生了差异,研究这些差异,找出可以融会贯通的地方,促进中西文化交流。台湾张起钧教授说过“古语说‘饮食男女人之大欲存焉’。就这样的标准而论,西方文化(特别是近代美国式的文化)可说是男女文化,而中国可说是一种饮食文化。”由于文化传统的缘故,西方人的人生倾向男女关系,而中国人由于对男女关系的褊狭,把人生精力倾泄导向于饮食。由此赋予饮食以丰富的文化内涵,虽然饮食文化在西方不够发达,但这种不发达本身也是一种文化发展的结果,所以对中西饮食文化的比较仍有意义。通过对中西饮食文化差异的分析,我们可以了解中西方各自的文化传统;同时能对中国文化进行改善与创新。关键词 饮食文化;文化传统;差异 Introduction Once there is a saying that ”Food is eating well-deserved for human life”, so food is an indispensable condition for the survival and development of human beings.There are two desires in life: one is feasting them to survive;and another is the lust of men and women, which can help the mankind to carry on the family line.Facing the two desires, China pays more attention to the former, while the west tends to the latter.Such phenomenon affects the cultural trend.Diet is actually the contents of our daily lives, but why we call it culture? That is because the diet has special status in the Chinese culture, and it also has a great distinction between China and the west.As one of the world ancient nations, China’s diet has a history almost as long as that of Chinese civilization.But in western countries, ancient thinkers devoted less attention to the food problem than the Chinese philosophers did, and there is even not aware of it to the “heaven” degree.With the opposite, they recognized and interpreted the world in the perspective of the lust or love of men and women more.Whether the awareness of original sin of Christianity, Adam and Eve legend, or ancient Greek philosophy(such as Plato's dialogue)who considered the personal relationships “love” as the love of ontology of beauty, and regarded it as a reality thinking of philosophy, all these ideas become the basis of western philosophers’ cultural thoughts.All these had potential effects on the development of western culture and westerners’ characters.Receiving the influence of respective cultural tradition, the Chinese and western dietary culture has had different characteristic.The differences in concepts, targets, patterns, attribution and nature had reflected the different dietary culture in the different state characteristic;such characteristic has enriched the research value of dietary culture.Studying these cultural differences, we can find out a joint enhancing the communication between China and the west through a comprehensive study of the subject.It may be a great help to the communication of the Chinese and western cultures.I.Differences in Concepts First, the Chinese and western diet have the differences that cannot be ignored in concepts.Nobody will deny that the Western diet is a rational concept, regardless of the color of food, incense, flavor and shape, but nutrition must be assured.It cares about the intake of calories, vitamins, protein and so on during a day.Comparing with the Chinese diet, western diet tastes stereotyped, as simple as chewing the candle, but the sense tells them: We must eat them all because of the nutrition.And then they put it bluntly, just like refueling machine.The concept of western diet is compatible with the whole western philosophy.Metaphysics is the main feature of western philosophy.Such kind of philosophy brings vitality to western culture, so the natural sciences, psychology and methodology achieve a rapid development.In some other aspects, such philosophy proposition is a significantly obstacle, such as the dietary culture, which is the inevitable thing to drop behind, and just the metaphysics of methodology marks everywhere.In celebration, it stresses tableware, stresses the staple, stresses the servings, and stresses the color and shape mix of raw materials.But no matter how luxurious the grade is;from Los Angeles to New York, only one taste of steak, it is no art to speak of.And as dishes, the chicken is chicken;steak is steak, even in groups, which are also conducted in a shallow dish.In a dish of “French Muttonchops”, one side is potato mud, and muttonchops sits next to it, another side is allocation of cooking beans, and plus a few tablets of tomato.Color is on clear, but the tastes of the various materials are separated, not to reconcile, and the entire flavor is also simple and clear.Chinese diet is a sense of beauty diet.When people sample dishes, they often say this dish is “delicious”, and that dish is “not delicious”.But if you ask what is meant by “delicious”, why “tasty” and what are the aspects of “delicious”, I am afraid that it will be difficult to answer.This shows that which Chinese people hanker on a diet is just the “mood” that is difficult for one to say anything.Even using the “color, flavor, shape and implement ”which people often said to make the“ realm ”reification, I am afraid it is still difficult to crown all.The beauty pursuit of Chinese cuisine is clearly overriding the rational pursuit.This concept of diet is also coinciding with the traditional Chinese philosophy.Chinese philosophy as a representative of oriental philosophy, its distinguishing features is the macro, visual, vague and evasive.Chinese cooking method is to reconcile, and the ultimate goal is to reconcile out of a beautiful taste.The main stress is measure and the overall co1q-ordination.It contains a wealth of dialectics of Chinese philosophy, and all these depend on the degree of the wonderful flavor and harmony of dish.The ever-changing within degrees decides the changeable of Chinese food, and it also decides the characteristics of Chinese food as well as the characteristics on each of the chefs.II.Differences in targets All diet cannot be done without vegetables.The word “dish” is for the sound in China, and it always has something to do with the plants.According to a survey of western plants scholar, there are 600 varieties of vegetables, six times more than in the west.In fact, the Chinese dishes, vegetable dish is usual food.Meat dish entered the normal diet only on holidays or higher living standards, so since ancient times, and there was a saying of “fresh vegetables”.Chu ? Mandarin language: “Common people eat fresh vegetables, fish only offered in the worship.” It is said that fresh vegetables are mainly to the civilian in general, only being able to eat meat only in worship.Vegetarian diet takes the dominant position in the normal structure.Chinese people consider the vegetables as the main dish;it has inextricably linked with the advocacy of Buddhists.They deem animals as “people” and plants have “no soul.” So, they advocate vegetarianism.Westerners do not seem to have such a good habit.They uphold a cultural origin of nomadic, seafaring nation.Living mainly by fishing and hunting, collection and planting are just the complement.There are more meat dishes in their lives.Feeding, clothing, and using are taken from the animals, and even Western medicine is derived from animals.When the westerners introduce the diet characteristics of their countries, they always feel that their diet is more reasonable on the mix of nutrition than China.food industry is more developed, such as cans, fast food, although the taste is monotonous, but it saves time, and it also has good nutrition.Therefore, in their countries: people are generally healthier and taller than Chinese, and the people have strong shoulders and developed muscles;but Chinese people look short, their shoulders narrow and legs thin, their skin yellow and their body weak.The differences between Chinese and western food for Westerners to judge the merits of the two diet is not justified.Mr.Sun Yat-sen had profound study of the culture of food and incisive exposition.In his composing The Scheme for National Reconstruction, detailing the differences between Chinese and Western diet phenomenon, he concludes: “Chinese ordinary people drink green tea, and eat simple food such as vegetables and tofu for meal.Such kinds of food are the most healthy and beneficial according to the research of hygienist.Therefore, the remote people in china, whose diet are far from meat and wine, always live a long life.Also China has a big population, and Chinese people have enormous power to resist disease, but they never try the non-diet.“He added:” The Chinese vegetarians all eat tofu.Tofu is expected as the real meat in plants, as it has the nutrition that meat has.It is the meat without toxic materials.So the Chinese are vegetarian used to be a custom without the promotion of scholars.It is also a custom that the European and American drink thick Wine, eat meat and fish.So there was science promotion before and a severe law later, such as the United States Prohibition.And the transfer will not carry out in a short time.“Mr.Sun’s words tell out the scientific benefits of Chinese diet and disadvantages of Western diet.According to the characteristics of the significant differences between Chinese and Western diet targets, the Chinese character is called the plant character, while the Westerners’ is animal character.In response to the cultural behaviors, Westerners love adventure, exploration, conflict;but the Chinese people only like to live banally.According to American expert on folklore Ruth’s opinions on the ”cultural pattern“ theory, Chinese culture is quite similar to the classical world Apollo-type character and Westerners’ is similar to the modern world Faust-type.Indeed, the Westerners such as Americans in the development of the west, they put the whole family on the truck, and go out of the city in amid rumbling with the supplies.The Chinese people are always thinking about ”home“ and ”roots“, despite the promotion that young people should take the world as home.But after a few decades, the overseas Chinese will come back to the mainland with crutch to seek their roots.This concept of return and such human spirit that can only be said to cooperate with the accumulation in the diet.Then it brings cohesiveness to the Chinese nation and then makes the human folk full of energy.III.Differences in Dietary Patterns The Chinese and Western dietary patterns can be very different, and these differences affect the national character.In China, a celebration, no matter what, there will be only one form, as sitting together, sharing one feast.Banquet uses round table, which has created a unity of form, which is courtesy, comity atmosphere.Cate are in the center of the table.It is the objects for people to appreciate and taste, and it is also an intermediate of communication.People toast each other and share the vegetables, which reflect the mutual respect between people in the face of the good things, also show the virtues of comity.Although from the health point of view, this approach has obvious deficiencies, but it is in our national ”happy“ mentality, it reflects the classical Chinese philosophy area of ”and“ impact for future generations.It is helpful to facilitate the collective emotional exchanges and consequently difficult to reform.The western-style banquets, although the food and wine are very important, but in fact they are just foil.The core of Banquet is friendship, by the conversation with the guests who sitting next to achieve the purpose of recreation.If making an analogous compare between the recreation of the banquets and dancing, it may be said that the Chinese banquet is like group dance, and the western banquet is like men and women dancing.This shows that communication purpose of Chinese banquet and western banquet are very obvious.Only the Chinese banquet is more popular in the communion, but western banquet shows guests reflected in the friendship between neighbors.The more obvious differences between Chinese and western dietary patterns is buffet dinner which is popular in the West.This method is to display all food, and everybody is picking not fixed in his or her places to eat.They walk freely.This approach would provide the emotional interaction between individuals;they never need to put every word on the table.This also shows a western personality and self-respect.However, all the eating without jamming lacks the real affective tone like the Chinese people.Some people want to put the buffet in the Chinese food, but I think it is not feasible.Zhang Qijun in the Principles of Cooking tells us the main reason: ”First, buffet is not like drinking tea.Drinking tea is just the thing to you before you choose, and displayed in the cafeteria there is a large number of food to eat, so when you want to have it, it is cold yet.Chinese cuisine will serve hot, if cold, nothing to eat.Secondly, buffet dishes only can do hard dishes and beneficial dishes.Then you can access for large plots.And those most representative of the Chinese culinary arts, such as the tender and lighter dishes, are not in this show.Third, the buffet can do stewing pot;it means a big pot in terms of food.Any sophisticated cooking of a dish can only be cooked in a pot at two most, and it is not able to cook the dish for dozens of people.So it will not be delicious, never talking of the taste.Under such circumstances, it is clear that the use of buffet dinner will deny Chinese culinary arts.“The Chinese people are drinking around the table to show harmony and unity, but the buffet has broken such pattern.It raises the personal independence and self-mentioned at the first place.This is the opposite of the scale of the great unity of all Chinese traditional culture.IV.Differences in Diet Attribution There are differences between Chinese and western diet attribution.Western diet tends to be scientific and rational, but the Chinese diet tends to be art and sentimental.During the underdevelopment era of diet, these two trends have only one aim – to live and never be hungry.And when the dietary culture is full developed, the tendency is shown in this different purpose: the former is in the development of nutrition, the latter is expressed as the stress on the flavor Cooking is from diet;the origin of food is a life-sustaining nutrition.Therefore, the focus of western diet is only the extension of the original diet practicality.The emphasis on the flavor of Chinese cuisine caters the diet to the arts field.Mencius said: ”Flavor in the mouth has the same interests“.”Interests“ points out the key from nutrition to arts.Such interests are from the meaning of flavor.In China, eating is not meant to have enough.It is about nutrition.Sometimes we eat though we are full.We are overloaded with food.Why? Saying bluntly, it is to appreciate the art of cooking;and not saying it nicely, it is the temptation of ”delicious“ for the enjoyment of taste.Watching the rational diet in the west, it is not only waste, but also harmful to the men body.In fact, the herbalist doctors are also opposed to overeat, claiming ”dietary restraint“.But the dialectics tell us Chinese people, occasionally the ”overload“ and once we are comfortable, we can absorb and store.Qigong masters at the situation of non-eat and non-drink at home is still in good spirits, although their weight loses, but it is intact on the human.doctor also advocates winter nutrition.It is also in order to store for keeping energy in the coming year.Chinese people's views are more dialectical than the western diet propositions opposing overloaded stubbornly.It is closer to the science truth, and has been checked up for thousands of Chinese medicine practice.Psychologists Spinoza said: ”The desire is human nature than other.” The human desire for delicious is the nature of human beings which is fully reflected.In process of the taste enjoyment, it is imbued with the shares of élan vital.Life should not be a yoke, but also not be a repressed desire.We can not use the absolute reason to regulate the behavior of all people.On the diet, it is not the purpose of “science” and “nutrition” and some delicious are excluded from the table outside.Only delicious things can satisfy people's appetite and then give the arrival of physical and mental pleasure.Chinese diet shows the transformation about sentimental form to rational form from the old days till now, and cause the Chinese dietary culture brimming with imagination and creativity.The sensibility of Chinese culinary culture is a sublime sensibility, infiltrating rational sense, also the realization of the nature of life.In addition, gustatory enjoyment is one of the main objectives pursued of the human struggle.The art of Chinese cuisine is compatible with the development of human history in the process, more scientific than the progress of the western diet.As Zhang Qijun in his work Cooking Principles said: “The United States is unprecedented least affluent society, but till today, in essence it is still 'food to eat' stage.There are still some distances from entering the realm of art.” In China, The role of diet goes beyond the subsistence of existence, which is designed not only to have the physical presence, but also to meet people's spiritual needs for pleasure.It is positive to enrich people's life performance, and fine arts, music, literature, etc.which have the same level of significance to the improvement of life.Chinese diet tends to artistry, the so-called art realm, in fact, that is a complete leap from the necessity to freedom.It is characterized by randomness.For example, similar dishes, because of the differences in area, season, target, function and grade, it has different treatments on operation.Set braised fish for example, in winter deep colors are advised and tastes are advised strongly, but in summer it should be light color and flavor.And for the people in Zhejiang province, their dishes can be put up more sugar in the braised fish, and if facing Chuanxiang customers it should allocate spicy.It easy to see that if out of the arbitrary, there would be no cooking variety;we will lose the unique charm of Chinese cuisine.Whereas in the west, dishes in different areas and different seasons and facing different customers, is the same flavor, no changes.Although it is the most valuable banquet, which is just tableware known, conducted layout, and the vegetables remain the same as before.Moreover, as for materials, westerners think the food is to eat, eating special “hard vegetables” such as large piece of meat, chicken block.China's cuisine is “taste”.The Chinese cooking in materials has shown tremendous arbitrariness: The things which many, many westerners consider as disposable things in China are excellent raw materials.Foreign cooks are not able to deal with things, but in the hands of a Chinese chef, it can get a magic result.Chinese cuisine is evident in the wide use of materials.Besides skills, an excellent cook, of course, can do more complicated dishes.But facing the real simple materials and condiments, the cooks are often able to produce delicious flavors.It is the arbitrariness of skills.In the surface, the menu seems to be scientific.Westerners always use menu to buy ingredients to produce dishes, but in comparison, it is the machinery, and often powerless facing the complex specific situation.Of course, this mechanical science is still can be said as science, but it is primitive science, and it is not the complete science.Chinese cooking talks about artistry, but it still fit the requirements among the ever-changing, it can be said such science is a real science.The characters of western food which lacks nutrition and artistic atmosphere have great distinction from the artistic realm of Chinese cuisine.V.Differences in the Nature Differences in the nature of the Chinese and western diet are inosculated with the respective lifestyle and the pace of life.In the west, people do the duplication of pipeline operations, and implement piece-wage system, so the paces of their lives are so fast.People fall under the mechanical method either intentionally or unintentionally, and believe that “Work is work, and game is game.” Mechanical lives led to oneness of diet or a single blind about diet, and eat beefsteak and potatoes every day.Monotonous diet is the same as work, for which the purposes is to fulfill the “incident”, naturally with no interests, and all these have no word in terms of taste.But China is not, “The game is work, and the work is of a game”.Such life manner is also emerged in diet.A baker sells bread in the street, he likes using the rolling pole to beat the chopping board rhythmically when they knead flour.When the cooks fry a dish, even beating scoop, they also care the sense of rhythm during cooking.These would not work for any conveniences, but it increases the interests of workers.Only in such an atmosphere work will be meaningful, and it will have more creativity and artistry of Chinese cuisine.There still exist various differences between Chinese and western dietary cultures.But with the development of cultural communication between China and the west, along with the strengthening of communication between China and the west, China has imported various kinds of western food, known as the ”KFC“ ”DICOS“, ”McDonald“.This marks a new western dietary culture exchanges and infiltration.We believe that with the development of society, the cultural differences between Chinese and western dietary will no longer be the difference.Conclusion By the text from this thesis, we can easily find that there still exist various differences between Chinese and western dietary cultures.But with the development of cultural communication between China and the west, along with the strengthening of communication between China and the west, China has imported various kinds of western food, known as the ”KFC“ ”DICOS“, ”McDonald".These mark a new western food culture exchanges and infiltration.The impact brought about by economic globalization is stronger and deeper than the internationalization.Economic globalization is a double-edged sword, on one hand, it brings the vitality of economic growth, and on the other hand, the dominant culture is put into other countries through strong economic and infiltrated every corner of the globe.Therefore, the cultural communication focus on how to assimilate advantages of the other countries’ culture, abandon its shortcoming, and learn how to transform and make it localized, all countries need to study the issue.So in the face of the dietary cultural exchange problems between China and the West, we should find each other's advantages and draw the mutual advantages, as China can learn from the point that western diet stresses nutrition match, and make the Chinese cuisine more outstanding.China is the country of a long history with an ancient culture, and enriching in cultural traditions.She feeds the 1.3 billion Chinese people, and Chinese culture is very inclusive;in the course of development it absorbs a lot of different cultures.Moreover, now China does more efforts to draw all the outstanding achievements in the World.China's reform and opening up policy create the conditions on international relations and cultural exchanges.We need to use such an opportunity to absorb the excellent cultures from other countries, to develop and create China's new culture.This work can make the world to know China better and let China go to the world.Acknowledgements I am deeply grateful to assistant professor, Guo Jun, my tutor, to whom I owe a great deal of gratitude and appreciation.Mr.Guo gave me many invaluable instructions and helped me much in every stage of my thesis writing.And I also greatly appreciate the help coming from my respectable teachers, Professor Deng Xingyi, assistant professor, Liao Hong, Zhang Chun and Sun Peng.Moreover, my numerous thanks go to my dear friends and my lovely roommates, Wu chengying, Zou Yan and Hu Ping, who spend much time with me on my thesis.And I also want to thank my dear parents;they give me the best love and supporting for my study.Finally, I would like to offer my sincere gratitude to those who spend their precious time in reading this thesis.Bibliography [1] 安静.解读美国[M].北京:中国旅游出版社,2007.[2] 陈洁.得心应手---西餐礼仪[M].北京:世界知识出版社, 2005.[3] 金炳镐.民族理论通论[M].北京:中央民族大学出版社,1994.[4] 刘枋.吃的艺术[M].山东:山东画报出版社,2003.[5] 刘玫君,陈加真.出国点菜不求人---别人不会告诉你的旅行智慧[M].北京:中国旅游出版社,2005.[6] 马文.哈里斯(美).好吃:食物与文化之迷[M].山东:山东画报出版社,2001.[7] 苏珊.罗德里格.亨特.巴黎:一席浮动的豪宴[M].北京:生活.读书.新知三联书店,2004.[8] 唐鲁孙.天下味[M].桂林:广西师范大学出版社,2004.[9] 王晓昕,李学友.传统文化与道德建设[M].贵阳:贵州民族出版社,2004.[10] 萧家成.升华的魅力---中华民族酒文化[M].北京:华龄出版社,2007.[11] 徐先玲,李祖状.西方饮食文化[M].北京:中国戏剧出版社, 2005.[12] 徐先玲,李祖状.中国饮食文化[M].北京:中国戏剧出版社, 2005.[13] 向世陵.中国哲学智慧[M].北京:中国人民大学出版社, 2000.[14] 殷珍泉.礼仪有学问[M].北京:北京台海出版社, 2002.[15] 张茗阳.食物改变你的一生[M].上海:学林出版社, 2003.[16] 张志伟,欧阳谦.西方哲学智慧[M].北京:中国人民大学出版社, 2000.[17] 张起钧.烹饪原理[M].北京: 中国轻工业出版社,2000.
第三篇:中西餐桌礼仪中的文化差异
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 外贸函电文体及语言特点 On the Chinese Loanwords from English 3 谈英语文学作品名称的汉译 4 目的论关照下的归化与异化 浅谈《阿拉比》的写作手法及其瘫痪主题 6 《撞车》中美国多元文化主义的分析 7 分析数字“九”极其倍数的英译 浅析《弗兰肯斯坦》中怪物“善”与“恶”的转变 9 英汉禁忌语对比分析 从跨文化的视角看旅游英语翻译 从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同 Personality that Matters: A Psychological Analysis of the Misunderstanding between Elizabeth and Darcy 13 《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》中的幽默 14 英文姓名的起源和文化内涵 15 Diversification in Translation 16 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9 17 从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象 18 五官习语的翻译 《简爱》中女性主义之探究 从接受美学视角看旅游广告的翻译 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨 22 从《金银岛》看英国人的冒险精神 23 语篇分析在阅读教学中的运用 试析《儿子与情人》中保罗畸形的爱情观 25 商务英语信函中名词化结构的翻译 26 中西亲子关系对比性研究 从功能翻译理论的角度论中文菜单的英译 Psychological Analysis of Holden in The Catcher in the Rye 29 文化背景知识在英语教学中的作用 A Study on Problems and Solutions to JEFC Teaching under Multi-level Modes 31 双关语在英语广告中的应用及翻译 32 《呼啸山庄》的悲剧分析
The Influences of RMB Appreciation on China’s Foreign Trade 34 中美基础教育对比研究
A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure 36 “eye”的认知分析
英国足球对中国足球发展的启示 38 中西饮食文化中的差异
论《一个温和的建议》中的黑色幽默 40 A Comparison of the English Color Terms 41 《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较 42 从《简爱》看夏洛蒂•勃朗特的女性意识 43 浅析英语谚语中的性别歧视
伍尔夫《一间自己的房间》的女性主义解读 45 涉外商务用餐中的非言语交际 46 《红字》中替罪羊形象的分析
《红楼梦》两个英译本(杨译本和霍译本)诗词翻译对比赏析
试比较《汤姆索亚历险记》与《哈克贝利芬历险记》中主人公性格异同点 49 谈新闻发布会口译中的礼貌原则
从个人英雄主义角度解读《肖申克的救赎》 51 英汉新词形成因素研究 52 浅析中西饮食文化的差异
论电影翻译中的创造性叛逆——以《肖申克的救赎》为例
The Study of Joseph Conrad’s Colonialism in Heart of the Darkness 55 高中英语教学中跨文化心理学的研究 56 Study of English Borrowing from Chinese 57 中国菜名翻译方法的研究
技术性贸易壁垒对中国外贸行业的影响—以CR法案为例
教师在农村初中英语游戏教学中的角色分析--以某中学为例 60 当代中美青年恭维言语行为对比研究
从《嘉莉妹妹》分析西奥多•莱塞对人性欲望的理解 62 论叶芝的写作风格
Confucianism’s Influence on Transcendentalism:Reflection on Emerson’s and Thoreau’s Philosophy 64 《德伯家的苔丝》中苔丝悲剧的分析 65 浅析《喜福会》中母女冲突的存在与消融 66 背诵在英语学习中的作用 67 中国与美国家庭教育的差别 68 《哈利波特》中的励志精神 69 对美国总统就职演说的文体分析
论《德伯维尔家的苔丝》中的环境描写----从视觉和听学的角度
On cultural differences between China and America from the film The Treatment(Gua Sha)72 《雾都孤儿》中的女人们——试析狄更斯的女性观 73 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运 74 中英道歉语的比较分析
从模因论角度下谈广告语的仿译 76 文化背景知识在英语教学中的作用
《呼啸山庄》和《暮色》系列的对比研究:《呼啸山庄》再次热销引发的思考 78 从春节与圣诞节习俗看中西方文化差异 79 汉英礼貌原则对比浅析
至美的追求—美学视角下泰戈尔的《吉檀迦利》 81 浅谈西方情人节及其对中国文化的影响 82 中西方节日文化差异研究
目的论指导下《页岩》英译汉中的词类转译现象 84 中西方婚礼礼服颜色的对比研究 85 商标的特征及其翻译的分析 86 试析英语广告中双关语的翻译 87 华兹华斯自然观浅析
Racism in Heart of Darkness 89 英语汉源借词研究
从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能
Domestication and Foreignization in Idioms Translation 92 A Comparison of the English Color Terms 93 析乔治艾略特在《织工马南》中的语言特色 94 《宠儿》的非线性叙事模式 95 从弗洛伊德解读《好人难寻》 96 非语言交际中体语的文化分析
一首平凡女性成长的赞歌—用“成长小说”理论来解读《简爱》 98 论《兔子归来》中黑人民权意识的觉醒 99 英语中法语借词刍议
《收藏家》中空间与人物心理关系的解读 101 从合作原则浅析《飞屋环游记》中的言语幽默 102 幻灭的美国梦:《夜色温柔》的象征意义解读 103 论商标翻译的原则及策略
从华裔女性文学看东西方女性主义的发展与融合—— 以华裔女作家林湄及其作品《天望》为例
汉语茶文化特色词的英译研究——以《茶经》和《续茶经》为例 106 《了不起的盖茨比》中的象征手法 107 论《进入黑夜的漫长旅程》的悲剧成因 108 关联理论视角下的英语新闻标题研究
An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles 110 中西方文化面子观差异分析 111 汉英交替传译中的语篇衔接分析 112 从交际方式的角度比较中美课堂差异 113 浅析罗斯福就职演说中的美国精神 114 跨文化背景下广告汉英翻译策略研究
男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读 116 被忽视的主人公——析《简爱》中的疯女人 117 浅谈英语影片名的翻译
极致现实主义与现代自然主义──分析杰克伦敦小说《野性的呼唤》 119 中餐菜名的英译与饮食文化传播
A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss
许渊冲的“三美”原则在国外化妆品品牌名汉译中的应用 122 从精神分析法角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长 123 从《简•爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失 124 勃朗特两姐妹创作风格差异探究 125 英语动词时态的认知及隐喻概念研究 126 面部表情和目视行为的跨文化研究
父权制社会的傀儡—从安吉尔看父权主义思想 128 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因 129 忠实与变通策略在科技翻译中的运用
浅析《恋爱中的女人》的圣经意象原型——从原型批评角度解读 131 美国影视剧中的俚语翻译 132 萨拉的性格魅力
论文化对国际市场营销的重要性--以迪斯尼乐园为例 134 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策
从认知语境的角度解读《一个干净明亮的地方》的隐含意义 136 The Growth of Humphrey Weyden in The Sea Wolf 137 中式英语特点及发展趋势
母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用 139 Consumerism in The Great Gatsby 140 论《格列佛游记》的社会意义
Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 142 现代叙事艺术与海明威的《永别了武器》
Difference between Chinese Buddhism and American Christianity 144 浅谈中学英语教学中的情感教学方法
On the Translation of Tourism Advertisements 146 影响大学生英语自主学习的因素研究
从原型批评角度浅析《小伙子古德曼•布朗》 148 网络环境下英语自主学习模式的调查
跨文化视角下研究英汉民俗词语的不等值翻译 150 儿童本位主义在儿童文学翻译中的应用—《哈克贝利费恩历险记》两种译本的对比分析 151 从目的论角度分析商业电视广告中双关语的翻译 152 抱怨类外贸信函的语篇分析
153 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 154 从体育舞蹈看中西方社会的审美文化差异 155 英汉白色词的文化象征意义及翻译 156 从文化角度论动物词汇的比喻与翻译 157 从跨文化交际层面谈口译译者能力的提高 158 中西餐桌礼仪文化差异 159 旅游宣传品的翻译
160 A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles 161 中西方思维方式对比研究及其在广告中的体现 162 目的论视角下新闻标题汉译英研究
163 A Study on Chinglish of EFL Learners in Junior High Schools in China 164 从美国妇女社会地位的提升看英语歧视性词汇的变化 165 跨文化交际中的文化心理准备分析 166 《理智与情感》的现实主义特征 167 论英文电影片名翻译方法的应用 168 从功能对等理论谈汉语成语的英译
169 圣经对J.K.罗琳创作《哈利•波特》的影响——对《哈利•波特与凤凰社》的写作手法及其宗主题的研究
170 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想 171 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 172 关于数字在英语商务合同中的应用的讨论 173 基于语义场理论的英语词汇习得研究
174 析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的性格特征 175 国际商务谈判中模糊语言应用的语用分析 176 浅谈高中英语练习课教学
177 中外经典英文广告的语言特征浅析 178 无尽的欲望致使毁灭
179 D.H.劳伦斯《东西》中象征主义的运用 180 性格和命运--《小妇人》中四姐妹分析
181 庄子和梭罗自然观比较——以《庄子》与《瓦尔登湖》为例 182 初中英语教学中的角色扮演
183 中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度 184 英汉禁忌语的文化差异
185 On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of American Society 186 浅析当今网络英语交流中的缩略语
187 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 188 论“看,易,写”方法在旅游翻译中的应用 189 A Comparison of the English Color Terms 190 中西餐桌礼仪中的文化差异
191 硬汉形象-浅析厄内斯特海明威《杀人者》
192 从四个主要人物的叙述结构来分析《蝇王》的主题意义 193 The Sociolinguistic Interpretation of Euphemism 194 华盛顿•欧文与陶渊明逃遁思想对比研究
195 The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 196 不同国家的商务谈判风格及其对策 197 浅谈自有品牌在中国零售企业的发展 198 中英爱情隐喻的对比研究
199 论《外婆的家什》中的象征意义 200 论中西饮食文化差异
第四篇:中西文化差异在广告中的体现
中西文化差异在广告中的体现
摘 要:随着中国市场的发展,各国文化都在进行着前所未有的交流,现代广告是社会的新生代文化形态,而且广告不仅仅是紧急发展的产物,也是与文化差异息息相关的,所以广告人在这个机遇与挑战并存的时代,更应该未雨绸缪,“知己知彼百战不殆”。本文着力探讨中西广告差异在广告中的体现,希望那能够为我国的广告文化把脉,在中西文化的差异中发现我国广告文化的弱点和对方的文化精髓,正如俗语云“取其精华,去其糟粕”,使之为我国广告文化做出正确的导向和突出的贡献。使得我国的广告文化屹立与世界之巅。
关键字:文化;差异;广告
一、中西方文化差异
中国经历过上下五千年的历史后,对国人影响最深远的莫过于文化,而中 国的文化一直都存在着“百家争鸣”的现象,不同的时代造就不同的思想,思想也就决定着某个时代的意识形态以及文化形式。中国具有深厚的文化底蕴,自古至今占据人们最深的便是儒家思想了。众所周知,儒家思想一直秉承着“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”的思想来指导每个人的行为,为人处世上也体现了中国人的价值观。到后来的马克思主义和毛泽东思想也一直贯彻着舍小家,为大家、少数服从多数的思想,这种思想将群众利益高于个人利益坦露无遗,进而有了现在人的文化思想。
西方文化也可以追溯到几次的文化运动,在文化运动中而以文艺复兴为大家所熟悉。其中他们大多在强调个人。与中国不同的是西方文化大力推崇以个人主义为上,个人利益高于群体利益。这也造成了之后与中国大为不同的文化发展和带来经济上的深远影响。
正因如此,中西两种文化是截然不同的,不管是在文化底蕴,还是后来的个人价值和群体价值的观念上。中国强调委婉保守,与西方的开放进取形成了鲜明的对比。
1.1 思维方法不同
思维方式是人类文化的重要组成部分,也是人类文化的凝聚,在文化的流传中扮演着设计者和承担者的角色。总而言之,思维方式是更深层次的文化本质,是现象背后的不易挖掘的重要因素。
思维方式渗透在各个领域,也许你看不见,摸不着,但是 你观察和处理的一切问题,都反映 出你的思维方式。比如一个美国人给日本人写信,日本人看到信,准 马上就上火。因为美国人开门见 山,将自己的要求放在最前面,后 面才讲些客套话。日本为了保持心 理平衡,看美国人的来信往往先看后面。而美国人看日本人的信,越看越糊涂,到信的末尾有几句才是对方真正要谈的问题,前面都是寒喧。美国人读日本人的信也是倒过来看。这种不同的写法反映不同的思维方式。我们国内的宴请,主人在宴会开始前就开始致词,而国外的祝酒词是在主菜以后甜食以前。有人问 为什么要放在后面呢?讲完再吃饭不是更好吗?不然老想到等会还要讲话,心里不安,吃得不消化。这里.也有思维方式的问题。.一个民族的思维方式有相对的稳定性。不是说几年,或者一代、两代人就可改变的,所谓本性难移。
中国佛教的禅宗是以“不立文字,教外别传,直指人心,见性成佛”而成名并为大家所接受的,其精华的地方便是“顿悟成佛”,由此可见中国的文化偏向直觉,换言之就是心理的活动,只要我心向善,便可成佛。这也在中国几千年的传统文化中占有很重要的地位。
爱因斯坦在总结西方文化成就时曾说:西方科学成就应归功于两大因素,即亚里士多德创立的形式逻辑合近代兴起的科学实验活动。逻辑学在西方文化中是一支耀眼的奇葩,逻辑思维则是西方文化中占统治地位的思维方式,他是其本位观念之一。
中西这两种不同的思维方式在诸多广告种均有见证,留给我印象最深的是中西两则不同的电信形象广告。为了传达“电信沟通,心意互通”这个理念,中国电信广告不惜用五个不同的生活片断:沟通就是关怀(父与子篇),沟通就是爱(矿工相亲篇),沟通就是分担(夫妻吵架篇),沟通就是理解(父与子篇),沟通就是尊敬(老师与学生篇),很直接、明白地告诉消费者,电信拉近人与人之间的距离,方便了人与人之间的沟通,电信可以使人达到心意互通,你我之间没有距离、没有芥蒂,只有真情真意流动。中国电信的这则广告片可谓浓墨泼彩,运用多个生活场景,耗时之长,如此不惜笔墨,不惜成本,其目的只有一个:直接、清晰地把广告理念传达给受众。从这则广告中,我们不难看出其创意的思维方式就是直觉思维,既符合中国传统文化的思维方式,也符合中国受众的文化习惯,在“传情达意”的同时也收到了良好的广告效果。
而同样是电信广告,美国的一则广告则只巧妙地采用了一个生活细节:打哈欠。一名男子走在街上不经意地打了一个哈欠,不远处一名女子跟着打了一个哈欠,接着一个老人也受感染似的打了一个哈欠,更为有趣的是连老人手中牵着的宠物狗也不例外的打了一个哈欠,刚看到这组画面时我一时还没反应出广告到底要诉求什么,而文案一语道破天机:“communicating is very simple”(沟通其实很简单),在为此广告拍案叫绝的同时我不得不佩服西方人的逻辑思维能力,打哈欠本是人的一种平常的生理现象,通过西方广告人的逻辑思维加工,由个别引出一般,一个人打哈欠会感染周围的许多人,甚至连动物也不会幸免。沟通就像打哈欠这么简单,只要你愿意,你可以随时随地与他人沟通。
1.2 心理结构不同
中国国民稳固的心理结构,以“仁”、“务实”、“忍耐”为基本内容,形成了中国人特有的心理文化。具体有以下的几点不同体现:
1.2.1大统一观念 :重权威,轻事实
在中国的近些年来的广告中,大多都是某某专家和某某名人所代言的,其实,大家也许并没有看到多少的效果,就只是冲着某一位专家去的,因为在中国国民的心目中专家是最具有权威性的。而真正关心事实的广告可谓是凤毛麟角。
1.2.2 从众心理:重群体,轻个体
同样如此,因为一直都被灌溉着多数服从少数的心理,所以群体的力量便在中国的这种大环境之下扮演着很重要的地位了。也正如此,即使事实不是那个样子,可在大家伙看来,个体的的说服力的确很差。
1.2.3小农意识:重实惠,轻意念
在中国这样的农业大国中,小农意识的确占有这很大一部分。大家甚至不会考虑某种东西的实用性,甚至只是看到在降价或者有某种对自己无益的优惠,而让自己的口袋“减肥”。这种意识也给中国的一些广告商制造的很多销售的机会。
1.2.4人情至上:重道德,轻效果
其实在好久以前,在那个孔子的时代开始,中国人就很重视道德的发扬,但是现在广告盛行的时代,有一些广告商可能并不考虑多数消费者的权益,而只是根据自己的利益来夸大产品的效果。而许多的消费者就因为广告中的煽情情节而花了冤枉钱。
1.3 地域环境和人文环境不同
中国是闻名世界的四大古国之一。既是“古国”,则国家的文化底蕴的深度和其他非传统古国的文化可能会大相径庭。中国流传了几千年的文化根基莫过于亲人之间的感情、爱人之间的感情和朋友之间的感情,所以广告商也会把握时代的脉搏,在这几方面做功夫。甚至连一瓶普通的饮料也会冠其名为“家庭团聚”的象征,抑或在家庭团聚的时候必饮的饮品。而西方的文化的确不如中国这样历史悠久,所以在一些价值观甚至在世界观方面也是不同的。西方更偏向与自由和追求刺激。比如,万宝路香烟的广告就非常经典,就是美国的那种追求自我的精神。
所以综上所述,中国的广告就像是中国的女性一样,有着贤惠,内敛,婉约甚至有些害羞的性格。与之相反,西方的广告和西方的女性也一样,有着外向的性格、敢于追求自我。但是不论每一个国家,每一种文化都有其存在的价值和其合理性,当然也存在某些方面的不足。
因此,“取其精华,去其糟粕”的现象将是中西方广告界的一种新的并将一直延续下去的趋势,只有这样才能更好的发展。同“君子和而不同”一样,中西方广告会展现一种更和谐的现象。
二、中西文化差异在广告中的体现
中国文化是历经了几千年的积淀下来的,而“和”字则是这么博大精深文化的最底层,最本质的东西。每一个中国人都希冀自己拥有和平的世界,拥有和谐的家庭,拥有和睦的邻里,拥有和美的婚姻。所以中国的文化归根结蒂还是归于“和”,而中国人对家庭情感上的东西也很执着。
前面也有提到,西方文化是无法和中国源远流长的文化相媲美的,但是她也有自己独特的个性,就是那种不羁的情感。但是对于家庭的情感就表现的不如中国人了。西方人的崇尚自由、张扬个性在广告中也体现的淋漓尽致。
曾经在苏美冷战时期,百事可乐为了同可口可乐竞争,大力宣传自己的“世纪颂”,同时也提出了“百事可乐,新一代的选择”的广告口号。很明显,百事可乐是与可口可乐进行竞争的,但在这样的广告语中我们也不难看出新一代的选择明示了与可口可乐竞争,也暗示了新一代应该有自己独特的选择,而不是同上代人一样,继续选择上一代的东西。仅仅是在可乐的选择上就可以透视西方那种追求新一代自我的个性。
同样是一则可乐的广告,在近期播出的一段可乐广告中,在中国传统的春节即将到来之际,一位丧偶的父亲独自在一桌宴席上黯然神伤,自己的儿女都在外而回不来一同庆祝新一年的到来,一位朋友古天乐看到这样的情形,找到其儿女,给了他们每人一瓶这个牌子的可乐,并用父亲曾经的口气说了句“别想一口气喝完”,就这样的一句话,儿子的演唱会便搬到了父亲的家门口举行了,台底下父亲喝着这个可乐看着台上的儿子,开心的笑着„„
中国文化强调了要重孝道,并一直流传至今那句“百善孝为先”。所以这样的广告更能适应中国的市场。因为这样的广告更能抓住中国人那种最心底,最真实的情感,从而从其他方面刺激了消费者的购买欲。于是,这个可乐的广告效果也就是不言而喻了。
2.1 表达侧重点不同
中国是一个岁月积淀下来的农业大国,从母系氏族开始,人们就开始了群居的生活,而且慢慢演变成了以家族为单位了,导致了后来的人际甚至是社会之间的关系都家庭化了。所以中国人的这种家庭意识是超乎其他意识的,在处理各方面的事情的时候。华侨对祖国的企盼,游子对故乡的企盼,这种发乎情的意识似乎是从娘胎就开始的情结。而且国内的广告之所以会成功,也是因为其了解并懂得满足国内消费者在这种心理上的需要。香港的“荣华月饼”就是一个典型的案例。
香港的荣华月饼应情应景在中秋节销售,恰如其分的应用了中国人民在象征团圆的中秋节。中秋节是一个中华民族特有的传统节日。月饼就足够象征了月圆人团圆,再加上广告本身的意境,就使得这种团圆的气氛更加浓了。一个相聚的日子,却面临这离别,而当主角拿出这个“荣华月饼”的时候,其女儿便决定了不在这样的日子离开家„„有多少的中国孩子在中秋节不能回家,要在外打工,而在家的父母便整日的期待孩子的归来,看到这样的广告,绝对有购买“荣华月饼”的欲望,哪怕仅仅是一种希望,希望自己的孩子可以在中秋节团聚。这个广告非常巧妙地把家庭与团圆,中秋节融合进去了。所以,“荣华月饼”的成功在于善于应用“团圆”这个主题和“家”的理念。
除此之外,还有不胜枚举的成功广告案例应用了“团圆”、“家”这样的理念。像黄金酒的广告,里面的广告语“送爸妈,黄金酒”,似乎这样的寓意就是这种酒就是为了送爸妈而生的,并没有特意的夸张产品的效果之类的,而是挖掘了一个消费群体—孝顺的孩子。给普通的酒冠名为送爸妈的对象,更加可以博得消费者的需求。另外还有许多的饮料广告也是以“家”、“团圆”为主题而进行宣传,很有力的证明了国内广告的表达侧重点。
与中国文化大为不同的西方文化,其最重要的区别在于西方强调个人的个性,追求自我和冒险精神。张扬属于自己的个性,像阿迪达斯的广告语“Impossible is nothing.(没有不可能)”似乎与其实体的鞋子没有多大的关系,但是我们已经可以感觉到其中的张扬,时尚,也足以展示自己的个性。这个广告语不仅代表了运动的精髓,更凸显了阿迪的运动精神和西方的文化。
运动者,青少年甚至是追求个性的人是阿迪达斯的消费群。这样的群体都有一个共同点就是充满热情,尤其是青少年甚至会有点叛逆,敢于追求,敢于尝试,所以这样的广告语更能适应西方的文化,以及西方文化熏陶下的西方人。这也是这个广告成功的所在之处。
2.2语义重心不同
从某种程度上说,敬与爱是一对同义词,因为它们有着高度的相通之处,由敬生爱,由爱升华至敬都只是一个量变与质变的问题。但并不是说二者可以等同,敬是自下而上的,而爱则是平等的,不分高低,不分上下。受各自传统文化的影响,中国的广告文化偏重尊敬,西土广告更倚重“爱”的主题。如果追根溯源的话,中国文化崇尚尊敬是因为自古以来,中国家庭偏大,亲属众多,相互之间也容易产生猜忌,所以不得不以礼法维护秩序,而子辈视父母如严君,夫妻之间则相敬如宾。西方家庭一般都比较小,家人父子之间,没有太多的礼仪约束,因而其亲子夫妇相爱之情,都大大方方地展现出来,不似中国人之含蓄而蕴藉。这一点在西方广告中有明显体现。
让我们来看两则药品类广告:
今日洋参保健品电视广告:画面上由影星黄日华扮演的儿子因为关心父亲的身体,给他买了整盒的今日洋参,但可能因为平时慑于父亲的威严而与父亲沟通极少,不知道该以怎样的方式把洋参送给父亲,也不知道对父亲说什么好。正当儿子小心、紧张地面对父亲紧闭的房门练习说:“爸爸,我爱你”时,房门突然开了,露出父亲惊讶而又迷惑不解的脸孔,儿子终于把洋参递到父亲的面前,大胆地说:“爸爸,我爱你。”父亲的眼里闪烁着激动的泪花。
Adalat Oros预防心血管病的药品广告:画面上一个白发苍苍但是精神矍铄的老年人和他年轻漂亮的穿着婚纱的新婚妻子站在教堂的前面,脸上露出自信迷人的微笑。广告语是:“他比他期待的活得要长。”
这两则广告都不失为好广告,也正好说明东西方不同的文化底蕴,一个尚敬,一个尚爱。今日洋参广告通过儿子给父亲送洋参这一事件,展现了中国家庭中,孩子对父亲首先是敬,然后是爱,广告片充分利用中国文化中的敬,达到了洋参不仅仅只是是保健品,而且是父子之间传递“爱”的信物的广告效果。同样是药品广告,Adalat Oros则利用幽默的表现手法,让一老一少年龄相差悬殊的两人结为夫妇,略带调侃的广告语轻松而又直率地传达了品牌理念:“爱”使你珍惜健康,珍惜生命!从自信的女士高昂的头和小老头狡黠的笑容,我们分明看到爱与生命的较量。
参考文献:
1.《四川党的建设城市版》2001年第Z1期 2.《关于“禅”与禅宗的反思》
第五篇:中西文化差异对英语俚语翻译的影响
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
567
从文化差异角度论商标词的翻译 麦当劳法则及其在美国社会的影响 浅谈中西婚俗的文化差异 基于马斯诺需求层次理论的《老人与海》主人公人物分析 A Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts 字幕中的幽默翻译—以《老友记》为例 探究中西方委婉语产生的文化背景 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题 追求女性自我意识的孤独灵魂——评《觉醒》中的爱德娜马克•吐温悲观主义及其产生原因初探高中英语阅读教学中学生自主学习能力的培养论《汤姆叔叔的小屋》中的基督式人物塑造浅论英汉翻译中词的转译英汉语言中的性别歧视现象
15从跨文化交际角度看中西方商务谈判从理解文化角度翻译英语习语《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究简析《呼啸山庄》中男女主人公爱情悲剧的原因
2122论《呼啸山庄》中的叙述技巧 高级英语课堂中教师角色研究 现实主义和唯美主义的水乳交融—评茨威格《一个陌生女人的来信》 论《红字》中海斯特的抗争与命运An Analysis of the Different Meanings of Color Words between Western and Eastern Cultures从电影《弱点》看美国的家庭教育
29The Research of the Idea of Contradiction in Songs of Innocence and Experience 初中英语读写技能综合教学模式研究 从就餐细节看中美儿童个性能力的差异《简•爱》的简和《德伯家的苔丝》的苔丝的比较研究
A Study of Nonverbal Communication
Exploring How to Increase Students' Interest in English
A Study of the Characters and Their Influence on the Hero of The Catcher in the Rye 34 《小镇畸人》中的空间形式分析
Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby
英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析
中餐菜谱翻译的错误分析
从二十世纪英国女装造型看女性主义思想对女性地位的影响
开放式教学理念在中学英语教学中的模式探索
从中美管理方式的不同透析中西方文化差异与整合41 A Glimpse of Intercultural Marriage between China and Western Countries
目的论视角下旅游景区公示语误译的研究
445
杰克•伦敦《热爱生命》中天气描写的作用 从接受美学角度看儿童文学的翻译 试比较中美中学历史教育中历史思维的培养 以名词动用为例分析英语词汇学习中的隐喻
维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析
An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing
A Feminist Analysis of Pride and Prejudice by Jane Austen
英语中称谓语的性别歧视现象
论摇滚音乐在西方文化之中的地位
中美学校教育和家庭教育之比较
从功能对等理论的角度看英语新闻标题中修辞的翻译
浅析商务英语的语言特点及翻译
从《红字》看霍桑的政治观
海明威的“冰山原则”与其短篇小说的人物对话
跨文化交际在宝洁公司营销战略中的应用
浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰
模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究
Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English
论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识
浅析英语拟声词的功能
《远大前程》中的幽默与讽刺分析 从《鲁宾逊漂流记》看性格对命运的影响 从许渊冲“三美论”评析《声声慢》三个译本 论环境和社会制度对人的行为和品格的影响——以《雾都孤儿》中南希的形象分析为例 67 英汉“悲”、“喜”情感隐喻的认知比较研究
由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特色
小议非语言交际中的身体语言
英语中的性别歧视
儒家文化与和谐世界的构建
英汉禁忌语对比分析
Maternal Love in The Millstone
从《远眺》看翁达杰的立体主义叙事形式
广告英语的特色与翻译技巧
从自然主义视角解读德莱赛《珍妮姑娘》中珍妮的形象
Cultural Differences on West-Eastern Business Negotiations
Jude the Obscure and Hardy’s World View
浅析当代美国跨种族领养的现状
从《汤姆叔叔的小屋》分析当时美国黑人的命运选择
《论语》中“孝”的英译——基于《论语》两个英译本的对比研究
《呼啸山庄》男主人公希斯克里夫的性格分析
英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究
浅析欧洲中世纪骑士和中国侠士精神的差异─西欧中世纪初期骑士和中国秦汉游侠 85 探析《霍乱时期的爱情》的悲剧美
《爱玛》女主角爱玛伍德豪斯人物分析
从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译 浅析焦虑对英语专业学生英语口语的影响 中学英语写作中的中介语错误分析 从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观
浅析中国企业的国际化模式和策略
刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析
任务型教学的真实性原则在我国现行初中英语教材中的应用体现
《荷塘月色》的两个英译版本的比较研究
对狄金森诗歌中四个主题的分析
从广交会现场洽谈角度论英语委婉语在国际商务谈判中的功能与应用
英雄还是魔鬼-论亚哈船长的双重性格
论《喧哗与骚动》中凯蒂康普生的悲剧
浅析《汤姆叔叔的小屋》中黑奴的命运
机器翻译回顾--案例分析谷歌
Effects of Globalization on Translation–An Analysis of Domestication and Foreignization 102 荒岛主义在《蝇王》中的映射
呼啸山庄之人性的泯灭
从《生活大爆炸》中看中西幽默的差异
Cross-cultural Differences in Business Etiquette Between China and America
从归化角度分析英文广告的汉译
影响英语词汇发展的言外因素
跨文化视角中中英颜色词的对比及翻译
An Analysis of the Religious Elements in Robinson Crusoe
Sino-American Business Negotiations:An Intercultural Communication Perspective 111 英国贵族精神和绅士教育研究
解读《小镇畸人》中三位畸形女性
A Contrastive Study of English and Chinese Cohesiveness
合作学习在小学英语词汇教学中的应用研究
从《老友记》看美国幽默
功能目的论视角下的仿拟翻译的应用分析
英语报刊标题的词汇特点和修辞特点
爱米丽的悲剧成因—评福克纳的小说《献给爱米丽的一朵玫瑰花》
《达洛维夫人》中的生死观初探
从中美送礼习俗分析两国文化价值观的差异
从关联理论看中国电影名称的翻译
On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet
《好人难寻》的冷漠主题分析
从《竞选州长》看马克•吐温的幽默艺术
《了不起的盖茨比》:盖茨比的性格对其一生的影响及其对当代中国青年的现实意义 126 从功能对等理论谈中国小吃名英译
英语学习能力与风格的性别差异研究
从关联理论看《博物馆奇妙夜》的字幕翻译
英语教学中如何提高学生的跨文化交际能力
浅谈经济全球化背景下的商务英语
从功能派目的论角度看商品说明书的英汉翻译
A Comparison of the English Color Terms
从生态女性主义角度解读《苔丝》
英语课堂中的教师提问策略
论《推销员之死》中威利的死因
《哈克贝利•费恩历险记》的艺术特色分析
论广告英语的用词特点
析《道林格雷》中王尔德用来揭示生活与艺术冲突的方法
浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素
道德与归属地的一致性--《曼斯菲尔德庄园》空间维度分析
从《胎记》看霍桑对科学的态度
从功能分析的角度试析广告英语中语言的性别差异
广播英语的语言学分析
浅析广告英语中修辞的魅力
《基督山伯爵》中等待和希望的哲学
On the Main Practice of the Corporate Social Responsibility of the Multinational Corporations
探索《小王子》中主人公的性格
浅谈文化差异与英汉翻译
浅谈商务合同
从女性主义角度看《觉醒》中爱德娜的女性主体意识觉醒
151 交际法在初中英语教学中的应用
152 济慈六大颂诗的意象
153 威廉•麦克佩斯•萨克雷《名利场》的道德研究
154 文化视角下的品牌名翻译研究
155 Analysis of American Culture in Friends
156 《时时刻刻》中女性自我构建的研究
157 英语语言中的性别差异研究
158 论英汉植物词语的文化附加义
159 中西方茶文化对比研究——以红茶为例
160
161 臻于完美的人物魅力——对简•奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析
162 从认知语境的角度解读《一个干净明亮的地方》的隐含意义
163 英汉称谓的文化差异研究
164 自救或被救: 小说《红字》分析
165 论希斯克利夫出走的必然性
166 《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析
167 浅析MSN交谈中的话语标记语
168 从生态和消费的角度解读《瓦尔登湖》中梭罗的思想
169 经典英语电影台词的语言特征和文化态度
170 词组词汇学习方法
171 Cultural Factors in the Translation of English Idioms
172 中西方创世神话文化的比较
173 动物习语翻译中的归化和异化
174 The Comparison of Marriage Traditions between China and America
175两种文化中不同的生存希望——以电影《肖申克的救赎》和《活着》人物命运分析为例
176 试析广告英语中语言的性别差异——从功能分析的角度着手
177 从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象
178 论狄更斯《雾都孤儿》中的批判现实主义
179 《咏水仙》两个翻译版本的文体分析
180 《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》中麦康伯个性转变之分析
181 肢体语言在商务谈判中的应用分析
182 试析杰克伦敦的《野性的呼唤》中的自然主义
183 A Psychological Analysis of Mary in The Grass is Singing
184 Influence of Cross-Cultural Differences on the Translation of Chinese and English Idioms 185 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 186 论《家》和《儿女一箩筐》中的中美家庭文化差异
187 文化差异对中美商务谈判的影响
188 电影《暮色》中人物对白的言语行为分析
189 旅游资料翻译中文化因素的处理
190 《屋顶上的女人》和A & P 中的人物比较及分析
191 析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择
192 《厄舍古屋的倒塌》中哥特式文学特点分析
193 An Analysis of Symbolic Metaphor in To the Lighthouse
194 浅谈英语教学中的”合作学习法”
195 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice
196 从合作性原则看品牌代言中广告语的使用
197 论中英情感隐喻的异同点
198 An Analysis of the Religious Elements in Robinson Crusoe
199 从新闻用语特点对比中西方文化差异
200 中西文化差异对英语俚语翻译的影响