专题:大英3课后翻译答案
-
新视界大英2课后翻译[精选]
Unit1 1、独立思考能力是大学生必备的素质之一。(think for yourself; quality) The ability to think for yourself is one of the qualities that college students must
-
大英4综合教程课后翻译
UNIT1
1. 随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on)
Answer: With his promotion, he has taken on greater responsibilities.
2. 他感到没有必要再一次对约翰承担这 -
大英四句子翻译答案
Unit 1
1. 美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重
要的。
Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such cha -
课后翻译及答案
课后翻译及答案Unit 11. Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.2. No one seems
-
大英4翻译
U1A
1、 随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on) With his promotion, he has taken on greater responsibilities.
2、 他感到没有必要再一次对约翰承担这样的责任 -
英语课后翻译答案
UNIT1 1 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次 大罢工,最终导致政府的垮台。(give rise to; form an alliance with; la
-
大英综合教程3第五单元课后答案
网络教育| 在最近的一次出差途中,有人问及我的职业,我说自己是从事编写和教授大学课程的。 “哦?那在哪儿教书?”他问道。我不假思索,老老实实地答道:“虚无空间里”。 >我说的是
-
研究生公共英语课后翻译答案
第五册
1.The Internet's speed, vast resources, and its ability to directlycommu-nicate with others are itsgreatestbenefits. Because the Internet uses the quickn -
大一英语课后翻译答案
1、 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通 Mrs. Smith complained to me that she always found and he daughter can't communicate 2、 我坚信,
-
商务英语写作课后翻译答案
All staff and their family members are welcome.
欢迎各位员工及家人参与。
The board of directors will be conducting a meeting at 3p.m. on Friday , August 4 in ro -
大英4泛读翻译Book4
2.不确定的未来 从中国人踏上美国国土的那一刻起,他们的梦想就变成了美国梦。他们在加利福尼亚的尘土中争夺金子,他们渴望拥有自己的土地与事业,渴望通过战斗,使自己的孩子与美国
-
大英3段落翻译范围
1、吸烟之危害,可谓大矣,其严重性是不能低估的。吸烟污染空气,损害健康,使肺癌发病率大大增加。为了使各国人民关注烟草的盛行及预防吸烟导致的疾病和死亡,世界卫生组织已将每年
-
课后翻译 - 副本
U1effective 翻译一:Outlines are essential to
make together, sure speeches. that related By outlining, you one to another, and that the structure of that your th -
Unit11课后答案+课文翻译[5篇]
Unit11
Key to Exercises
Pair work
1.b 2.c 3.b 4.a 5.b 6.c 7.a 8.a
一、Comprehension Check
1.F 2.T 3.F 4.F 5.F 6.F 7.T 8.T 9.F 10.T
1.B 2.D 3.B 4.B 5.B 6.A 7.C 8 -
大学精读课后翻译答案五篇范文
Unit 1 P13 4 Translate the following sentences using words and expressions taken from the text. 1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。 They took ad
-
高英课后翻译E-C答案
第一课 1.But, like thousands of others in the coastal communities, john was reluctant to abandon his home unless the family -- his wife, Janis, and their seven c
-
新视野第三版第二册课后翻译答案
新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文 Unit 1 原文:English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first la
-
大学英语第课后翻译答案
1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严