专题:汉语句子的英译合句
-
汉语存在句的英译
汉语存在句的英译 汉语存在句的类型汉语存在句有两个类型:
1、有 + 名词/短语 + 附加语(动词/形容词/主谓结构短语等)
2、时地语 + 有 + 名词(短语)+ 附加语或 时地语 + 存在动 -
汉语流水句的英译方法
汉语流水句的英译方法 汉语流水句这一生动说法是吕叔湘先生提出来的,他曾指出,“汉语口语里特多流水句,一个小句接一个小句,很多地方可断可连”?(吕叔湘,1979:27)。汉语流水句的
-
汉语成语英译
汉语成语英译
一、汉英成语字面上的对等 有些成语按原文的字面翻译,或借用英语类似的成语,其比喻效果同原文一样生动,这类成语本身就能使读者很快联想起英文中的对等词语。破釜 -
汉语习语英译
1. Constant dripping wears the stone.
2. to burn one’s boat
3. Walls have ears.
4. Many a little makes a mickle.
5. Look before you leap.
6. There is no smoke -
汉语四字词语的英译浅谈
汉语四字词语的英译浅谈 周宁职专:吴寒 摘要:中华文化历史悠久,语言极其丰富,成语、谚语、歇后语、习语以及各种俗语源远流长。其中尤其格式固定、结构稳定的四字词语在汉语言宝
-
汉语写作--被动句
被动句 一、改病句 1.这么一大杯可乐被你喝得完喝不完? 2.我的意见没被大家同意。 3.我忘在教室里的衣服已经被同学帮我带回来了。 4.我的这篇文章叫修改得很不错了。 5.新
-
经典句子汉语
1. 想办法表扬你的孩子,你就会发现他们向你敞开心扉。 2. 不要开那么快,否则你会出事的。 3. 我们正打算动身,突然下起了雨。 4. 他刚做完家庭作业,这是她的朋友TOM给他打电话。
-
对称句大全句子
作文语言训练之一:两山排闼送青来——对称句一、欣赏下面句子,体会其语言特点 1、挥一挥羊鞭,锦帽貂裘,他将其扔进云霄深处;弄一支秃笔,矮纸斜行,他镌刻出对大汉最深切的眷
-
汉语诗词英译拙化现象研究论文
摘 要:由于中华民族与西方民族在思维方式、文化及语言表达形式上的差异,使得汉语诗词在英译过程中,无论是词的选择还是意象再造方面,会出现拙化现象,即译语在一定程度上或在某一
-
合词合句译法
第十节合词译法
无论是西方作家.还是中国作家,都喜欢连用同义词以强调其表达的意思。西方作家常用的是成对词,而中国作家常用的是一条前后两个部分为同一意思的四字成语,或两条 -
句子开头美句
大江流日夜,慷慨歌未央。 人生最幸福是有未来可以让我们期待,让我们幻想。为了美好的未来让自己变得更坚强更勇敢吧! 品读那些憧憬未来的美好诗句,在诗句中,感受蓬勃的朝气。一
-
一般句子改为拟人句
《一般句子改为拟人句》微课脚本设计 文/沧海行云 赣榆县塔山镇中心小学 崔云云 【制作背景】 语文新课标中对比喻、拟人、排比等常见的修辞进行了要求,提出“需让学生在具体
-
关于拟人句的句子
关于拟人句的句子1、西瓜最爱炎热的地方。2、那点薄雪好像忽然害了羞,微微露出点粉色。3、菠萝的头上戴着皇冠。4、成熟的苹果就像小姑娘的脸蛋一样红扑扑的。5、宁静的夜晚,
-
汉语中完整的句子结构
汉语中完整的句子结构 完整的句子结构:(定)主//[状]谓+(定)宾 如:(我们)学生||[一定][要]学<好>(专业)课程。 定语用在主语前面,是修饰限制主语或宾语的中心语的。 如:“(冬天里)的春天”
-
关于拟人句的句子[精选五篇]
篇一:关于拟人句的句子 关于拟人句的句子 那点薄雪好像忽然害了羞,微微露出点粉色。 宁静的夜晚,只有那天上的星星在窃窃私语。 葡萄成熟了,挂在枝头就像一个个乌溜溜的大
-
美句摘抄 摘抄优美句子
美句摘抄 摘抄优美句子 美句摘抄 摘抄优美句子1 1、孤独的双眼沉默着,何时才被明亮发现,躲在黑暗角落的我。2、如果不要我,请离开我,留下,只是继续令我难过。3、我难道的时候你在
-
写作句子和套句总结
开头Recently, the problem of … has aroused people’s concern.最近,…问题已引起人们的关注Internet has beying an increasingly important role in our day-to-day li
-
四年级句子练习——拟人句
四年级句子练习——拟人句 1、风儿清唱著歌,唤醒了沉睡中的大地。 2、顽皮的雨滴最爱在雨伞上尽情的跳舞。 3、船头飞溅起的浪花,吟唱著欢乐的歌儿。 4、秋天到了,树上金红