专题:口译课总结

  • 商务口译说课材料

    时间:2019-05-12 23:04:11 作者:会员上传

    《商务英语口译》合格课说课材料 一. 课程目标 本课程为专业方向课,目标在于课堂传授和训练,帮助学生理解口译翻译理论,掌握口译翻译技巧,能够用英汉两种语言,较为快速准确地进

  • 口译实践课及时雨

    时间:2019-05-12 01:01:25 作者:会员上传

    第三单元旅游观光Tourism饱览绚丽风光Feast one’s eyes on the scenery of the charming landscape. 被列为重点文物保护单位Be put down on the list of the important hi

  • 口译实习总结

    时间:2019-05-13 03:50:59 作者:会员上传

    口译实习总结
    这学期末我们进行了为期一周的口译实训,在原来的口译课的基础上又加强了练习强度。作为一名即将毕业的大四学生,在即将踏出大学校门之际,学校为我们安排这样的训

  • 中级口译第八节课 社会生活(范文大全)

    时间:2019-05-15 06:44:41 作者:会员上传

    中级口译第八节课讲义社会生活 1. 中华人民共和国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。迄今为止,中国有56个民族。//与汉族相比,其他55个民族人口相对较少,因此他们在习

  • 《商务英语口译》单词总结

    时间:2019-05-15 09:28:06 作者:会员上传

    创纪录样品间价目表供货商离岸价佣金订货包装 透明塑料袋装潢设计样品商品目录外包装防水 内衬塑料布水渍险毛重交货工业产权专有技术提成率入门费净销售价以德报德 金秋

  • 中级口译翻译总结

    时间:2019-05-12 06:06:50 作者:会员上传

    几千年来我们中国人一直视筷子为一种可以将饭从碗中逐口送入口中的最简单同时也是最有效的工具。早在周朝时期,筷子便被人们用来夹取荤、蔬菜,而米饭在那时则用手来取食。//全

  • 口译词汇:教育类词汇总结范文大全

    时间:2019-05-11 23:50:17 作者:会员上传

    (大学)代理校长 Acting President (大学)副校长 Vice President (大学)校长 President/Chancellor (大学)专科 Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher edu

  • 中级口译口试总结

    时间:2019-05-15 07:46:08 作者:会员上传

    2011年真题: 1.口语话题:住在大城市的优点英译汉: 中美文化差异 亚洲经济论坛(考前讲座和二阶段冲刺班押中文化差异考点) 汉译英: 入住和平酒店 (口译教程篇章) 中非合作友好关系

  • 日语口译总结(全)

    时间:2019-05-13 03:50:54 作者:会员上传

    日语口译考试总结(全)官网/p3998/
    沪江给我的两张光盘是重复的,因此没有给我听力教程的mp3,然后土豆上都有,或者去百度上要。
    高级口译:
    官方指定书:日语高级口译岗位资格证书考试:

  • 英语口译课程总结

    时间:2019-05-15 14:37:26 作者:会员上传

    As a bridge between different languages and cultures, interpretation has become a principal part in our language study. From the course of interpretation, I’ve

  • 口译材料

    时间:2019-05-13 22:32:35 作者:会员上传

    词法、句法翻译 一、对等译法 在翻译过程中,我们一般都可以在译文语言中找到同原文中某个单词、词组或成语意义上的对等表达。因此,对等译法是翻译中最常用、最重要的翻译方

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 04:43:53 作者:会员上传

    一、2010胡锦涛新年祝词 英文节选 The New Year's bell is about to ring, and 2010 is soon to begin. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and u

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 08:58:14 作者:会员上传

    英国内阁的首脑为首相(Prime Minister),其他组成人员有: First Lord of the Treasury 第一财政大臣(首相兼任) Secretary of State for Foreign Affairs 外交大臣 Lord President

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 08:28:24 作者:会员上传

    味道清淡:Light 味道浓郁:Heavy 油水重:Heavy oil and water 虾仁鸡尾酒:Shrimp cocktail 油炸花生:Fried peanut 上海蟹: Crab 铁板鱼:Braised fish 烧仔鸡: Braised chick 番茄

  • 翻译课 口译礼仪句型(精选多篇)

    时间:2019-05-15 08:49:41 作者:会员上传

    口译礼仪句型(汉英对照) 一 A: 先生, 请问您是从伦敦来的泰莱克教授吗? A: Excuse me, sir; is this Prof. Tallack from London? B: 是的, 我是伦敦大学亚非学院的乔治·泰莱

  • 新东方英语中级口译第四次课国际关系

    时间:2019-05-15 07:26:05 作者:会员上传

    第四次课 国际关系 教学目标: 有关国际关系的相关表达, 熟悉我国外交政策的内容 教学难点: 用词的感情色彩,贬、褒,政治正确性 political correctness 如何确定中英的主语反译

  • 英汉口译教程单词总结

    时间:2019-05-15 09:10:37 作者:会员上传

    英汉口译教程(词汇部分) Unit2:礼仪祝词 开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address 致开幕词 make an opening speech 友好访问 goodwill vis

  • 口译词汇总结----礼仪祝辞

    时间:2019-05-15 09:10:39 作者:会员上传

    1. 欢迎辞 Words and Phrases:official launch,on the occasion of,opening ceremony,long-term,enthusiastic,enthusiasm,dynamic,dynamics,energy,energetic,vigor,vigoro