专题:日语口译期末复习
-
日语口译期末复习(大全)
汉译日:
1.过去一年,纵观全局,两岸关系的基本格局和发展趋势没有改变。两岸合则两利,分则两害,已被越来越多的台湾同胞所认识。
2.中日两国虽然体制不同,但对彼此来说都是极为重要 -
口译期末复习整理
Unit 1 meeting and seeing-off 迎来送往 1、Our general manager asked me to come and meet you because he is chairing a meeting at this moment. He sends his warmes
-
口译期末复习(写写帮推荐)
口译期末复习Part I 英译汉 1. T Their mission was to crack into the computer system of a major corporation. 他们的任务是侵入一家大公司的计算机系统。 2. China'
-
日语口译练习
中国語通訳への道通訳訓練方法 翻译训练法不仅可以提高翻译能力,而且对于日语学习者来说,还可以有效的提高我们的汉语和日语的综合能力。 1跟读(シャドーウイング) 所谓跟读,根
-
日语口译 翻译[★]
1. こちらでは「幹部服」または「中山服」と言ってますが、30年以上も続いたんですよね。農村ですと着てる人もまだいるでしょうが、町では、もうほとんど着なくなりましたね
-
日语口译 答案
一、中訳。次の日本語を中国語に訳しなさい。 1恋愛はマジックのようなもの。いくら頑なに恋を拒んで生きていたとしても、出会いは神様のいたずらのように、ある日突然訪れ
-
口译 期末
第2章 9-10 英译汉 1. 我非常高兴今天早上能够来到这里,宣布中国西部国际经贸洽谈会召开。我要感谢四川省人民政府邀请我们来参加这次重要的盛会。 2. 我很荣幸能够在人民大
-
高级日语口译短语必备参考(本站推荐)
高级日语口译短语必备参考 ああ言えばこう言う あがきがとれない あぐらをかく あけに染まる あごが落ちる あごが干上(が)る あごで使う あごを出す あごをなでる あごを外
-
日语口译总结(全)
日语口译考试总结(全)官网/p3998/
沪江给我的两张光盘是重复的,因此没有给我听力教程的mp3,然后土豆上都有,或者去百度上要。
高级口译:
官方指定书:日语高级口译岗位资格证书考试: -
日语中级口译单词
第1課 伝統と近代との関わり(文化娯楽篇) セクション1基本語彙: A.中国の伝統的な物事: 日本語→中国語 1.掛け合い漫才(かけあい まんざい):对口相声 2.影絵芝居(かげえ しばい):皮
-
中级口译期末复习2013-6[精选多篇]
中级口译期末考试复习2013-5-16 第一部分: 听力20分20个空格 第二部分: 句子30分 10句 第三部分:段落听译50分 1段英译中(课外) 2段中译英(一段课内,一段课外) 考试范围: 句子: 30
-
口译期末论文
口译与记忆——以《胡锦涛在上海世博会欢迎晚宴上的祝酒辞》为例从心理学的角度上,人们把记忆分为短时记忆(STM)和长时记忆(LTM)。从字面意义上讲,短时记忆就是在短时间内记住信息
-
商务英语口译期末
英语口译 一、篇章翻译抽取一部分内容有变化有录音,2min, 30% 尊敬的各位中美企业家,尊敬的各位来宾,女士们、先生们: 非常高兴出席今天在克里夫兰举办的中美贸易投资合作研讨
-
口译复习材料(5篇范文)
句子翻译1 1. 您一定是布朗先生吧,久仰大名。 You must be Mr. Brown. I’ve heard a lot about you. 2. 欢迎您和代表团所有成员来我公司访问,愿你们访问愉快。 We welcome
-
日语口译-部分场景常用短语
日语口译实务教程 部分场景常用短语 一、祝贺 1、誕生日 お誕生日おめでとう お誕生日おめでとうございます2、入学 ご入学おめでとう ご入学おめでとうございます3、合格
-
商务日语口译二大注意事项
商务日语口译议员二大注意事项 商务日语口译指的是较强的涉外翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作,适用于国际性会议以及重要新闻发布会等领域。无论哪个语言在商务口中都
-
日语口语口译样题
江蘇省日本語通訳資格試験 中級 問題例 問題Ⅰ 練習 録音を聞いて、15秒以内に答えなさい。質問は一回だけ流します。 1番 お名前は何と言いますか? 李青青です。 2番 ご趣
-
日语口译教程 第四课—第十课
日语口译教程(第四——十课) 第四課 表示高兴与感动 1、通过这次访问,我们亲眼看到了你们在各方面取得的辉煌成就,使我们感到非常钦佩。 ※今回の訪問を通じて、皆様が各方面で