专题:一词类和词类转换
-
高频词类(模版)
一.高频名词: knowledge知识 energy活力 change变化 courage勇气 chance机会ability 能力 patience耐心 instruction指导,说明(书)promise答应 decision决定 advice建议 inform
-
英语翻译中的词类转换
英语翻译中的词类转换—转译成形容词 转译成形容词 (一)形容词派生的名词往往可以转译成形容词。 1. The pallor of her face indicated clearly how she was feeling at the
-
英汉翻译中的词类转换技巧
英汉翻译中的词类转换技巧 翻译考试中英语汉翻译中的词类转换技巧: 由于汉语国家和英语国家在历史、文化、风俗习惯等各方面的不同,在语言上形成了很大差异。有时候一句英文在
-
英译汉4-词汇翻译词类转换
第三单元 词汇翻译 第二节词类转换 一、转译为动词 1、带有动作意味的名词 例1. Television is transmission and reception of images of moving objects by radio waves.
-
浅析英译汉翻译中词类转换技巧
浅析英译汉翻译中词类转换技巧 【摘要】英语作为一门国际语言和交流工具,随着我国国力的增加,已经在沟通和交流文化及商业中起到了举足轻重的作用。英语翻译中,需要了解两种语
-
翻译第8讲(词类转换)(2010)
Lecture 5Conversion of part of speechFrom today on, we’ll learn some main translation techniques. For example: Conversion of part of speech ; amplification; om
-
中级口译第四章 词类转换1
Exercise 1: 1. 绝对不许违反这个原则。(v—n) 2. 他们不满足于现有的成就。 3.我们全体赞成他的建议。 4.我们对待世界大战这个问题的态度是,第一,反对;第二,不怕。 5. 他们不顾
-
词类活用
词类活用(答案) 词类活用就是在具体语言环境中一类词临时用作另一类词并且改变了原来的语法语义的语言现象。其特点:一是要有具体语境,没有语境就不能谈活用。二是语义语法的临
-
词类活用
陈情表 (一)名词作状语 1. 非臣陨首所能上报。 上:向上。 2. 臣不胜犬马怖惧之情。 犬马:像犬马一样。 3. 则刘病日笃。 日:一天天。 4. 外无期功强近之亲。 外:在家外。 5. 内无
-
串词类
开场词—— 甲:敬爱的老师, 乙:亲爱的同学们, 合:大家好! 甲:新年的钟声就要敲响, 乙:时光的车轮碾过留痕: 甲:小树又增加了一个年轮, 乙:我们也又增长了一岁; 甲:伴随着冬日温暖的阳光, 乙
-
词类活用
词类活用 1、大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:“玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色。......”(1.6) 2、听妇前致词:“三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。......”(1.69) 3、书生不
-
词类教案
词类教案 一、划分词类的标准 1、词的语法功能:指词的组合能力、造句功能以及词的某些形态标志。 表现:能不能单独充当句法成分方面 如:山、水、学生、走、看能单独充当句法成
-
词类活用
以下为参考答案高中语文必修(一) 4、烛之武退秦师 ○越国以鄙远。鄙,名词的意动用法,以„„为鄙;把„„作为边邑。//远,形容词用作名词,远地。//越过别国而以远处地方为自己的边
-
·词义、词类
·词义、词类1、词义:2、词类:词类是词的语法分类。划分词类的主要依据是看词的组合能力和充当句子成分的能力(功能)。 现代汉语中,能够单独充当句子成分的词叫实词;不能单独充当
-
英汉互译之词类转换文献综述
温州大学 本科毕业设计(论文) 文献综述 题 目 英语构词的转类法与英汉翻译词类转化法 Comparison between Conversion in English Word Formation and Translation 专 业 学
-
高考语法填空词类转换总表.资料
2012广东高考语法填空词类转换总表 A A)1.able-- (n.), (n.) (n.) (adj.) (adj.) 2. absent ________ (adj.) 3.absolute-- _________ (adv.), _________ (n.) 4.a
-
大学英语翻译中的技巧———词类转换
摘要: 随着国际交流的发展,英语翻译相关论文的作用愈加重要,社会对于翻译人才的需求也大量增加。因此大学英语翻译教学十分必要。大学生在翻译中通常会出现各种翻译问题,针对这
-
语素、词、词类
词的构成 一、语素 语素是最小的语音语义结合体,是最小的有意义的语言单位。 二、语素同音节、汉字的关系: 一般说来,一个语素就是一个音节、一个汉字。但语素、音节、汉字又