第一篇:论英美文学作品中的人名寓意及翻译
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 探究英语双关语在广告中的应用 任务型语言教学在高中英语听力教学中的应用 3 功能对等理论下汉语新词英译研究 4 英语动物习语的研究及翻译 A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West 6 模因论指导下的商标翻译 欧内斯特•海明威《雨中猫》和田纳西•威廉斯《热铁皮屋顶上的猫》中的女主人公的对比分析 对《呼啸山庄》中女主角的女性哥特情结分析 On the Conflicts Reflected in the Character of Rebecca Sharp in Vanity Fair 10 《潜鸟》女主人公——皮格特•托纳尔悲剧的探析 11 跨文化视角视阈下英语电影片名的翻译研究 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 13 Which Woman is More Popular in Modern Society:A Comparative Study of Tess and Jane 14 从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素 15 傲慢与偏见的电影与原著比较 16 《绯闻少女》中的话语标记词研究 从《简爱》和《达洛维夫人》浅谈女权主义的发展 18 论不可译到可译的历史性变化 《劝导》中安妮•艾略特的道德判断 20 托尼•莫里森《宠儿》的哥特式重读 21 Puritanism in The Scarlet Letter 22 文化差异在中美雇员协作中的问题分析 23 《京华烟云》中姚思安的性格分析 从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》中的黛西 25 中英文数字文化对比及其翻译 从寂寞到超然—索尔•贝娄的《赫索格》中书信体的内心独白 27 比较《简爱》中女性“陈规形象”与《飘》中女性“新形象” 28 影响英语阅读速度提高的主要障碍及其解决方法 中美不同家庭教育观念对孩子语表达的影响--从个人主义与集体主义的角度分析 30 从美国核心价值观分析美国家庭学校产生的必然性 31 浅析《红字》的含混性 32 论外交英语的模糊性
英语报刊新闻标题的特点及解读 34 宋词英译中的归化和异化 35 论翻译单位
对《看得见风景的房间》的象征主义解读 37 商务英语合同的翻译特点及策略研究 38 从生态批评视域解读《热爱生命》
礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例 40 从社会语言学的视角研究蔑视女性的词汇表达法 41 中西方餐桌礼仪的文化对比分析 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
《了不起的盖茨比》和美国现代社会
艾米丽•狄金森诗歌中的自然情结(开题报告+论文)Analysis of Gone with the wind from the Perspective of Feminism 中世纪的典雅爱情:本质、渊源和影响 A Feminist Perspective to Pygmalion A Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts On John Galsworthy’s Realism in The Apple Tree 英语委婉语的语用分析
从生态批评论梭罗《瓦尔登湖》中对工业化的思考 成人第二语言习得中的石化现象
从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观
English Teaching and Learning in China's Middle School 《黛西米勒》中道德冲突的表现分析
Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 国际商务合同的英语语言特点及其翻译探析 《呼啸山庄》爱情悲剧根源分析 解析《爱玛》中女主人公的形象
从《生活大爆炸》中看中西幽默的差异
透过《马丁•伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态 《麦田里的守望者》的文体特色分析 《还乡》中的生态女性主义解读 动物习语翻译中的归化和异化 论象征主义在《喜福会》中的体现 浅谈英汉人体部位的隐喻
从心理学的角度论《儿子与情人》中保罗的恋爱模式 从妇女主义角度分析《紫色》中三位女性人物特征
A Study on Problems and Strategies in Phonetic Teaching of Spoken English in JEFC 《围城》英译本中文化负载词的翻译研究 论《红字》中的孤独感
从小说《德克拉》试论吸血鬼文化
A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation 谈目的论视角下的商标翻译 初中英语词汇的学习
论《野性的呼唤》中对人和自然和谐的呼唤 苔丝德蒙娜性格中的悲剧因素
《瓦尔登湖》与陶渊明作品中的自然观简析 《了不起的盖茨比》中女性形象分析 《赫索格》中玛德琳的性格
英语新词特点研究——词汇学习和了解文化的有效途径 论个人主义对美国英雄电影的影响
《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析 《石头天使》中哈格形象的女性主义解读
从精神分析角度解析《一位女士的画像》中伊莎贝尔阿切尔的婚姻悲剧 《简爱》中罗切斯特性格与命运研究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
腐朽世界中的纯洁品质——解读《雾都孤儿》中费金的善与恶 87 济慈六大颂诗的意象
勃朗特两姐妹创作风格差异探究
从家庭价值观的角度分析中美家庭教育的差异 90 从美国梦看美国社会流动机制 91 “词块”理论及应用前景探微
Pecola’s Blues--A Reading of The Bluest Eye 93 残酷的战争和脆弱的爱情----再读《永别了,武器》 94 年世博会吉祥物所体现的中国元素 95 论《白鲸》象征手法的运用 96 从目的论看汽车广告的翻译策略
改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长 98 小议约翰多恩的奇思妙喻
On the Combination of Romanticism and Realism in John Keats’s Poems 100 Enhance Listening Aptitude through Music 101 中西方对鬼怪认识的差异
论格列佛人物形象在《格列佛游记》中所起的讽刺效果 103 The Influence of Puritanism on America 104 论高中英语文化教学
伊莉莎白和凯瑟琳不同性格及命运的分析 106 《二十二条军规》中关于军规的控制及反控制 107 从英汉习语的翻译看中西方文化差异
宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读 109 试析《我知道笼中鸟为何歌唱》的成长主题 110 中英评论性文章的写作风格的对比分析 111 英语新词汉译原则研究
救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿考菲尔德的成长经历 113 《喜福会》中的象征主义
文化视野下的中美家庭教育方法的比较 115 模糊语言在英语新闻中的语用分析 116 从中西文化差异的角度浅析商宴之道
归化与异化在文学翻译中的融合应用——评《红楼梦》两英译本中的习语 118 《蝇王》中的象征
论中美文化差异对其商务谈判的影响及策略 120 论中西婚姻观的差异
海丝特与卡米拉爱情观的对比分析
论英语演讲开场的决定性因素和相关策略 123 对《儿子与情人》中女性形象的分析 124 浅析《红字》中女性主义的具体体现 125 英汉新词对比研究
中美家庭教育比较—文化差异对家庭教育的影响 127 还《失乐园》中撒旦的本来面目
浅析《傲慢与偏见》中伊丽莎白和达西关系的转变 129 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
Domestication and Foreignization in the English-Chinese Translation--A Case Study of Two Chinese Versions of OHenry’s The Cop and the Anthem 131 言语幽默产生的语音机制 132 马克吐温小说的语言特征
从影片《刮痧》分析中美文化差异和冲突
Growing Pains—An Analysis of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye as a Bildungsroman 135 新课程标准下初中英语课堂中师生互动的构建 136 英文外贸合同中表时间介词的使用和翻译 137 中国皮钦语的产生和发展 138 中英身势语中的文化差异
How to Make Students Participate in Class Activities Actively 140 Analysis of the New Female Scarlett in Gone with the Wind 141 An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism 142 从象征主义手法的运用浅析弗图纳多之死 143 “白+动词”的语义及其英译
浅析《哈克贝利•费恩历险记》的写作风格 145 论《简•爱》中伯莎•梅森的疯癫
Analysis on Paul Morel’s Life Passages from the Perspective of Lawrence’s Unconscious 147 An Analysis of Symbolism in The Awakening 148 英汉“骨”与“血”的隐喻研究 149 非言语交际在英语教学中的作用
从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例
151 Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Chinese Conversation 152 论汉语景点名称的英译
153 任务教学法在初中英语阅读中的应用 154 英语广告的语言特点
155 十九世纪英国女性小说中的两位灰姑娘——伊利莎白•班纳特和简•爱形象比较 156 从《喜福会》母女冲突看中美家庭教育差异 157 英汉白色词的文化象征意义及翻译 158 论《爱玛》中的反讽
159 The Travel of Freedom—An analysis of The Adventures of Huckleberry Finn 160 The Background Information and the Symbols Which Reflect the Emotional Keynote of Wuthering Heights 161 Judy’s Double Character in Daddy-Long-Legs 162 中医英译的现实情况研究
163 活动教学法在农村初中英语教学中的应用——以新安中学为例 164 以《喜福会》中的母女关系为例试析跨文化交际中的“失语”现象 165 从足球看中西文化差异
166 目的论视角下的幽默性语言翻译研究—以刘炳善汉译《伊利亚随笔》为例 167 “eye”的认知分析
168 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 169 旅游景点名翻译的异化与归化
170 培养中学生认识并有意识的使用词汇记忆策略 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
171 论《动物庄园》的反讽艺术
172 解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义 173 分析《等待》的悲剧
174 浅析“苹果”广告中的文化因素
175 从女性主义看《兔子,跑吧》中女性形象 176 爱神简论
177 中西跨文化交际中非语言行为的比较研究 178 《蝴蝶梦》中的女性成长主题研究 179 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究 180 关于中美大学生消费观异同的文化分析 181 功能目的论指导下的公示语英译 182 论《兔子, 跑吧》中哈利的逃避主义 183 电影英文片名汉译的原则
184 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist 185 网络英语交际对会话合作原则的影响 186 《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析 187 英汉双语词典中的语用信息 188 中西礼仪对比
189 希腊神话对英语语言的影响 190 外交辞令中模糊语言的语用分析 191 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析 192 《老人与海》和《白鲸》的个人主义比较
193 浅析霍桑罪恶观在《拉帕西尼的女儿》中的体现 194 从主位述位的角度阐述英语口语的连贯性 195 简爱的独立性格剖析
196 法律英语中情态动词的语用功能及翻译技巧
197 Euphemistic Expressions in Business Correspondences 198 论福克纳《八月之光》中的耶稣形象 199 探析英语政治委婉语的应用
200 论英美文学作品中的人名寓意及翻译
第二篇:浅析文学作品中排比句的翻译
浅析文学作品中排比句的翻译
[摘要]在翻译文学作品时,译者会发现无论汉语还是英语作品中都会通过大量使用排比句来达到一定的渲染效果。因此,只有译者对于排比的分类、能够达到的效果有所了解,才能准确地翻译原文。本文根据排比句的特点,提出排比句在英汉互译中应尽量使用直译的方法,并且从经典文学作品中选取排比句的范例探讨翻译的方法。
[关键词]文学作品;排比句;英文翻译
[中图分类号]H159 [文献标识码]A [文章编号]1005-3115(2011)012-0079-03
朱光潜先生在《谈翻译》一文中说:“外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义……它带有特殊的情感氛围,甚深广而微妙,在字典中无从找出,对文学却极要紧。如果我们不熟悉一国的人情风俗和文化历史背景,对于文字的这种意义就茫然,尤其是在翻译时这种字义最不易应付。” 因此,在翻译文学作品中排比句的时候,一定要对中外文化有所了解,通过上下文来揣摩作者所想要表达的效果来翻译,才能真正做到文化传真。
文化传真需要准确地翻译。因此,任何一种文体或修辞法的翻译,包括排比句的翻译,要先注重理解,然后再将原文准确地转换为另外一种文字。要想更好地表达出来首先要深入理解,之后的翻译过程――“艺术的再创造”要遵循一定的翻译标准和原则。“严复提出了‘信、达、雅’,之后, 又有林语堂的‘忠实、通顺和美’,瞿秋白的‘不增不减’,傅雷的‘神似’以及钱重书的‘化’等说法的提出。这些标准及原则皆要求我们在翻译的过程中,把握好语言剖析的准确性和风格移植的贴切性,才能达到‘信于内容,达如其分,切合风格。’”
具体到文学作品中排比句的翻译,译者需要清楚认识排比的分类、作者意图使用排比达到什么效果以及作者希望表达的感情色彩,才能更好地翻译出译入语读者能够接受的译文。
排比由小到大可分为词的排比、短语的排比、句子的排比。使用排比能够达到一定的渲染效果:用排比来说理,可收到条理分明的效果;用排比来抒情,节奏和谐,显得感情洋溢;用排比来叙事写景,能收层次清楚、描写细腻、形象生动之效。“英语的排比与汉语的排比相同,其效果是给人以整齐划一的美感。”
排比是一种富于表现力的修辞手段,它借助于平行铺排的结构增强语势,同时也增强了节奏感,因此,具有形式美和音律美。大多数排比都是可以进行直译的。对含有重复成分的排比进行直译可以基本保留原文的形式美和声音美,同时也可以通过再现的重复使突出强调的效果得以保持,使原文的语势美得以传达。而对于基本不含重复成分的排比更可以进行直译,既可保留原文的结构又不需担心重复问题。
一、词的排比
(1)那是自由,是跳舞,是音乐,是诗。(郭沫若《屈原》)
that's the power of freedom,that's dance,music,and poem.(2)There’s an “Axis of Evil” Iraq,Iran and North Korea,and we’re paying attention to it.And we’re making progress.(The 2004 Presidential Debate: Bush)
有一个“邪恶轴心”,伊拉克、伊朗和朝鲜。我们正处理这件事情。我们正取得进展。
原文中的排比句就属于广义概念上的平行结构。
(3)No,the way to win this is to be steadfast and resolved and to follow through on the plan that I’ve just outlined.(The 2004 Presidential Debate: Bush)
不,赢得胜利的惟一途径就是立场坚定、下定决心,并把我刚才提到的计划贯彻到底。
原文中的两个形容词分别被翻译成了偏正结构和动宾结构的短语。
二、短语的排比
(4)我的生活曾经是悲苦的、黑暗的。然而朋友们把多量的同情、多量的爱、多量的欢乐、多量的眼泪分了给我,这些东西都是生存所必需的。(巴金《朋友》)
There was a time when my life was miserable and gloomy.My friends then gave me in large quantities sympathy, love joy and tears―things essential for existence.译文把“多量的同情、多量的爱、多量的欢乐、多量的眼泪”中的多量合并,只用了一个“large quantities”。
(5)然而朋友们把我救了。他们给了我家庭所不能给的东西。他们的友爱、他们的帮助、他们的鼓励,几次把我从深渊的边沿救回来。(巴金《朋友》)
Friends are my saviors.They gave me things which it is beyond my family to give me.Thanks to their fraternal love,assistance and encouragement,I have time and again been saved from falling into an abyss while on its verge.译文把排比项“他们的友爱”、“他们的帮助”、“他们的鼓励”中的重复成分“他们的”合并,只使用了一个“their”来搭配,避免了不必要的重复。
(6)天,是灰色的,由烟囱中冒出来的烟也由黑色变成了灰色;远远地望去,灰色的湘江,灰色的麓山,灰色的长沙城,呵,整个的宇宙都灰色化了。
The sky was grey.The dark smoke from chimneys was also turning grey.The Xiangjiang River,the Lu Mountains and the city of Changsha all looked grey from afar.Oh, the whole universe was turning grey.译文把排比项“灰色的湘江”、“ 灰色的麓山”、“ 灰色的长沙城”中的重复成分“灰色的”合并,只用了一个“grey”来搭配,避免了重复。
(7)Thus we hate what threatens our person,our liberty,our privacy,our income,our popularity,our vanity and our dreams,and plans for ourselves.我们的身体,我们的自由,我们的隐私,我们的收入,我们的人缘,我们的虚荣,我们的梦想,以为自身所作的各种安排,凡此种种受到威胁,我们就会仇恨。
“在这个英语句子里作者共用了八个排比词语,由此使得这段内容更为清晰、强烈,语气更为气势,译文应体现出排比句。”
(8)I don’t believe the United States did that.And we pushed our allies aside.And so,today,we are 90 percent of the casualties and 90 percent of the cost: $200 billion――$200 billion that could have been used for health care, for school,for construction,for prescription drugs for seniors.and it’s in Iraq.(The 2004 Presidential Debate: Kerry)
我不相信美国这样做了。相反,我们把盟友都推到了一边儿。所以今天90%的伤亡和90%的费用都由我们承担:2000亿美元――2000亿美元应该用在医疗保障上、用在教育上、用在老年人的处方药上,可现在却把这些钱都砸在了伊拉克。
(9)Studies serve for delight,for ornament,and for ability.(Francis Bacon: “Of Studies”)
读书足以怡情,足以博采,足以长才。
三、句子的排比
(10)三仙姑也暗暗猜透大家的心事,衣服穿得更新鲜,头发梳得更光滑,首饰擦得更明,宫粉搽得更匀,不由青年们不跟她转来转去。(赵树理《小二黑结婚》)
Third Fairy-maid knew only too well what was on their mind.So,on every occasion,she put on nicer clothes and kept her hair smoothed,her trinkets polished and her face powdered,in order to attract these impious flies.“这个例子中共用了四个排比句,从各个方面,角度来描述三仙姑,如衣服、头发、首饰、宫粉。从中读者可以感到作者描绘的人物如历历在目、栩栩如生。”译文中增加了人称代词“she”和“her”。
(11)燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。(朱自清 《匆匆》)
If swallows go away,they will come back again.If willows wither,they will turn green again.If peach blossoms fade,they will flower again.在译文中增加了连词“If”,这样既符合英语语言习惯,又使句意更加清楚明白。
(12)于是――洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。(朱自清《匆匆》)
Thus the day flows away through the sink when I wash my hands;vanishes in the rice bowl when I have my meal;passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie.原文中三个排比项都重复了“ 过去”,译文则分别采用“flows away”、“ vanishes ”、“passes away”三个同义词组对三个“过去”进行转换。这样译文中既构成了相似的、平行的句法结构,又避免了完全的重复。
(13)And,as well,we’re pursuing a strategy of freedom around the world,because I understand free nations will reject terror.Free nations will answer the hopes and aspirations of their people.Free nations will help us achieve the peace we all want.(The 2004 Presidential Debate: Bush)
同样,我们恪守让自由传遍世界的战略,因为我们明白,自由的国家会打击恐怖主义,自由的国家会满足国民对理想和希望的追求,自由的国家将帮助我们达到我们都渴望的和平。
(14)Reading makes a full man;confidence a ready man;and writing an exact man.(Francis Bacon:“Of Studies”)
读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。
(15)Histories make men wise;poets witty;the mathematics subtle;natural philosophy deep;moral grave;logic and rhetoric able to contend.(Francis Bacon:“Of Studies”)
历史使人明智,诗歌使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。
英语中另外一种排比格,其特点是分句或短语之间不使用连接词,而是用逗号或分号,但它在结构上可以是三项或三项以上,也可以是两项。
(16)I came,I saw,I conquered.我只身前往,我明察秋毫,我旗开得胜。
(17)We laughed,we sang,we danced.我们纵情欢笑,我们放声歌唱,我们翩翩起舞。
例16和17在保留词格的同时,又采用增词译法。
总之,翻译是一种再创造,是基于对原文透彻理解基础之上的再创造。译文必须想方设法传递本民族的文化,使国外人士对译文民族的语言文化有更深一步的了解。除此之外,译者还要重视锤炼字句,不断增加对本民族和译入语民族语言文化的理解,真正成为文化传递的使者。尤其是中国作家在文学作品中喜好使用大量排比句的情况下,为了更好地传递中国文化,译者更应该重视排比句的翻译。
[参考文献]
[1]郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.[2]周仪,南宁.磨砺集[M].南宁:接力出版社,2002.[3]廖国强主编.英汉互译理论,技巧与实践[M].北京:国际工业出版社,2006.[4]刘植荣编译.美国总统经典演讲与口才[M].北京:外文出版社,2005.[5]张培基译注.英译中国现代散文选[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
第三篇:2018翻译硕士考研:人名及地名
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
2018翻译硕士考研:人名及地名
一、福岛核电站(Fukushima Nuclear Power Plant)是目前世界上最大的核电站,由福岛一站、福岛二站组成,共10台机组(一站6台,二站4台),均为沸水堆。受东日本大地震影响,福岛
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
桥大学的雪梨苏塞克斯学院,信奉清教思想。在1642年一1648年两次内战中,先后统率“铁骑军”和新模范军,战胜了王党的军队。1645年6月在纳西比战役中取得对王党的决定性胜利。1649年,在城市平民和自耕农压力下,处死国王查理一世,宣布成立共和国。1653年,建立军事独裁统治,自任“护国主”。
八、霍布斯((1588-1679),出生于英国威尔特郡一个乡村牧师家庭,自幼聪颖好学,15岁进著名的牛津大学学习。毕业后不久,到一个大贵族家任家庭教师。在欧洲大陆旅游多年,结识了许多科学家。曾经做过培根的秘书,深受培根思想的影响。英国资产阶级革命期间,一度移居法国,克伦威尔执政时,返回英国。此后,他的思想得到了传播。
九、史蒂夫·乔布斯(1955-2011),发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人、前行政总裁。1976年乔布斯和朋友成立苹果电脑公司,他陪伴了苹果公司数十年的起落与复兴,先后领导和推出了麦金塔计算机、iMac、iPod、iPhone等风靡全球亿万人的电子产品,深刻地改变了现代通讯、娱乐乃至生活的方式。2011年10月5日他因病逝世,享年56岁。乔布斯是改变世界的天才,他凭敏锐的触觉和过人的智慧,勇于变革,不断创新,引领全球资讯科技和电子产品的潮流,把电脑和电子产品变得简约化、平民化,让曾经是昂贵稀罕的电子产品变为现代人生活的一部分。
页 共 2 页
第四篇:(全英文论文)英汉人名比较及翻译
本科生毕业设计(论文)封面
(2015 届)
论文(设计)题目 作 者 学 院、专 业 班 级 指导教师(职称)论 文 字 数 论文完成时间
大学教务处制
英语原创毕业论文参考选题(200个)
一、论文说明
本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目
1、(英语毕业论文)用功能对等原则分析广告标语的英汉互译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)
2、(英语毕业论文)中外青年婚姻观念差异——从《柳堡的故事》和《傲慢与偏见》中进行对比
3、(英语毕业论文)论《荆棘鸟》中的女性形象
4、(英语毕业论文)《夜访吸血鬼》中的模糊性别观(开题报告+论文)
5、(英语毕业论文)浅析卡夫卡小说中的荒诞意识(开题报告+论文)
6、(英语系经贸英语)贸易壁垒下中国企业跨国经营的突破之路—以华为为例
7、(英语毕业论文)华裔美国文学中的幽灵叙事探析(开题报告+论文)
8、(英语毕业论文)奥斯卡•王尔德《快乐王子及其他》的唯美主义
9、(英语毕业论文)当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)
10、(英语毕业论文)显现的被动•隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究11、12、述)
13、(英语毕业论文)On the Translation of Children’s Literature in the Light of the(英语毕业论文)中式菜谱英译策略研究
(英语毕业论文)英汉习语渊源对比及其常用分析方法(开题报告+论文+文献综Skopostheory:A Case Study of The Adventures of Tom Sawyer(开题报告+论文+文献综述)14、15、(英语毕业论文)从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性
(英语毕业论文)A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation
16、(英语毕业论文)A Contrastive Analysis of Table Manners and Culture between
China and Western Countries17、18、(英语毕业论文)《印度之行》的象征主义分析(开题报告+论文+文献综述)
(英语毕业论文)影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨(开题报告+论文+文献综述)
19、(英语毕业论文)论接受理论对儿童文学作品的影响——以《快乐王子》中译本为例(开题报告+论文)20、21、22、23、24、综述)
25、述)26、27、论文)28、29、30、(英语毕业论文)《傲慢与偏见》中的婚姻观(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)观电影《刮痧》简析中西文化价值冲突(开题报告+论文)(英语毕业论文)Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in(英语毕业论文)形合与意合对比研究及翻译策略
(英语毕业论文)从艾米莉•狄金森与李清照的诗歌看女性文化差异(开题报告+(英语毕业论文)词块法在高中英语写作教学中的应用(开题报告+论文+文献综(英语毕业论文)从《朗读者》中汉娜的形象论道德盲视现象(英语毕业论文)源于真爱的结合:简爱的婚姻对当代人的启示(英语毕业论文)浅析《老人与海》中人对自然的态度
(英语毕业论文)哈金小说《等待》中的女性悲剧分析(开题报告+论文)(英语毕业论文)英汉谚语互译中的归化与异化策略分析(开题报告+论文+文献Nabokov’s Lolita31、32、33、综述)
34、(英语毕业论文)浅论影视字幕翻译中的归化与异化——以《老友记》为例(开(英语毕业论文)从中西文化差异看英汉数字翻译(开题报告+论文)(英语毕业论文)从电影《国王的演讲》看平民情结(开题报告+论文)
(英语毕业论文)词块法在高中英语写作教学中的应用(开题报告+论文+文献题报告+论文+文献综述)35、36、(英语毕业论文)浅析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲惨命运
(英语毕业论文)A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements under the Cooperative Principle37、38、(英语毕业论文)美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较
(英语毕业论文)A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Tess of the D’urbervilles from the Perspective of Nida’s Dynamic Equivalence(开题报告+论文+文献综述)
39、(英语毕业论文)《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例(开题报告+论文+文献综述)40、(英语毕业论文)从《绝望主妇》各主角看美国家庭问题(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)
41、(英语毕业论文)从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义思想(开题报告+论文+文献综述)42、43、44、述)45、46、47、48、献综述)
49、(英语毕业论文)论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源(开题报告+论文+文献(英语毕业论文)从功能翻译理论看《功夫熊猫》电影字幕翻译(英语毕业论文)论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻
(英语毕业论文)英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析(开题报告+论文)(英语毕业论文)女性主义解读《傲慢与偏见》中的柯林斯(开题报告+论文+文(英语毕业论文)《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源(英语毕业论文)从违反合作原则研究《生活大爆炸》(开题报告+论文)(英语毕业论文)从心理学角度探析爱米莉的爱情悲剧(开题报告+论文+文献综综述+外文翻译)50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、(英语毕业论文)浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限(开题报告+论文)(英语毕业论文)《善良的乡下人》的喜剧性分析
(英语毕业论文)Study on the Basic Principles of Legal English Translation(英语毕业论文)论威廉•戈尔丁《蝇王》中知识分子的悲剧(英语毕业论文)论英语中的汉语借词及其影响
(英语毕业论文)现代人对超人的需求--超人形象演变综述(英语毕业论文)目的论视角下旅游文本的翻译(开题报告+论文)(英语毕业论文)中美电影文化营销的比较研究(开题报告+论文)(英语毕业论文)论商务英语信函写作的语篇衔接与连贯
(英语毕业论文)从文学伦理阐释《榆树下的欲望》母杀子的悲剧(开题报告+
论文)60、61、62、文)63、64、65、66、(英语毕业论文)从美国梦看美国社会流动机制(开题报告+论文)(英语毕业论文)英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析(开题报告+论文)(英语毕业论文)从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译(英语毕业论文)An Analysis of Key Elements of Cross-cultural Business(英语毕业论文)试析《到灯塔去》中的女性主义
(英语毕业论文)《麦琪的礼物》的叙事技巧分析(开题报告+论文)
(英语毕业论文)论科技英语翻译中科学性与艺术性的和谐统一(开题报告+论Negotiation(开题报告+论文+文献综述)
67、(英语毕业论文)女性主义翻译研究——《简•爱》两种中文译本的比较(开题报告+论文+文献综述)68、69、70、(英语毕业论文)《德伯家的苔丝》中的宿命论
(英语毕业论文)美国情景喜剧《老友记》中幽默的翻译研究(开题报告+论文)(英语毕业论文)简•奥斯汀《诺桑觉寺》中人物对爱情和婚姻的不同态度(开题报告+论文+文献综述)
71、(英语毕业论文)从《动物庄园》看乔治·奥威尔反极权主义思想(开题报告+论文+文献综述)
72、(英语毕业论文)The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu(开题报告+论文+文献综述)
73、(英语毕业论文)The Degeneration of the Human Nature in Wuthering Heights(开题报告+论文+文献综述)
74、现75、76、77、78、Words 79、(英语毕业论文)英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究(开题报告+论文)(英语毕业论文)汉语被动句的英译(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)从《海狼》看杰克•伦敦的女性观(英语毕业论文)《圣经<箴言>》的修辞分析
(英语毕业论文)Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal(英语毕业论文)从许渊冲“三美论”看中国古典诗歌翻译的不可译和创造性再80、81、82、83、84、85、86、87、88、(英语毕业论文)高中生英语学习动机的研究与培养——以天河中学学生为例
(英语毕业论文)萨拉的性格魅力
(英语毕业论文)女性哥特视角下的《蝴蝶梦》研究(开题报告+论文)(英语毕业论文)《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析(开题报告+论文)(英语毕业论文)Characteristics of Interpretation and Roles of Interpreters(英语毕业论文)《虹》中的女性婚姻观浅析(开题报告+论文)(英语毕业论文)非英语专业大学生英语学习动机调查(开题报告+论文)(英语毕业论文)An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 89、90、文献综述)91、92、93、94、95、96、97、98、报告+论文)99、100、101、102、103、104、105、106、(英语毕业论文)《茶馆》英译本的翻译对比研究(英语毕业论文)美狄亚的女性主义分析
(英语毕业论文)浅析英文商标翻译中的问题及对策
(英语毕业论文)从功能对等理论看商务合同的翻译(开题报告+论文)(英语毕业论文)女孩与玫瑰—《秘密花园》中生态女性主义解读(英语毕业论文)影视字幕翻译原则——从文化角度进行研究(英语毕业论文)谈归化与异化翻译的融合--以谚语翻译为例(英语毕业论文)社会语言学视角下女性语言的特点(英语毕业论文)《生活大爆炸》言语幽默语用分析(开题报告+论)(英语毕业论文)论新历史主义视角下的《在美国》
(英语毕业论文)A Study on Intercultural Communication of American TV Series(英语毕业论文)浅析《贫民窟的百万富翁》中的宿命论色彩(英语毕业论文)爱伦坡短片小说“美女之死”主题研究(英语毕业论文)马克·吐温的短篇小说的文体分析
(英语毕业论文)目的论指导下的英文影视名称的翻译(开题报告+论文)(英语毕业论文)现实主义在伊迪丝•华顿的小说《伊坦•弗洛美》中的体现(开题(英语毕业论文)The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress(英语毕业论文)A Feminist Reading of The Portrait of a Lady(开题报告+论文+107、108、109、110、111、112、113、(英语毕业论文)从禁忌语看中西文化差异
(英语毕业论文)探析《玛莎•奎斯特》中玛莎性格的根源(开题报告+论文)(英语毕业论文)影响英语专业学生理解英语习语的因素调查(开题报告+论文)(英语毕业论文)关于英语课堂中教师体态语的研究(英语毕业论文)文化视角下的品牌名翻译研究
(英语毕业论文)General Principles and Features of Legal English Translation(英语毕业论文)从自然主义视角审视《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命运抗争与幻灭(开题报告+论文)
114、论文)115、116、117、118、119、120、121、122、123、124、125、(英语毕业论文)从女性主义解读《威尼斯商人》(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)浅析狄更斯小说中匹克威克的性格特点
(英语毕业论文)论社会达尔文主义的“适者生存”在《热爱生命》中的运用(英语毕业论文)《麦克白》的独白
(英语毕业论文)从文本类型角度看旅游宣传资料的汉英翻译(开题报告+论文)(英语毕业论文)中西方茶文化对比研究——以红茶为例(开题报告+论文)(英语毕业论文)论英语新闻标题中修辞的汉译(英语毕业论文)论《海上扁舟》中的美国自然主义(英语毕业论文)基于中西文化差异的翻译策略研究
(英语毕业论文)《老人与海》中的孤独(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)英语“名词 + ly”类形容词的词化分析、语义特征及句法功能(英语毕业论文)从《简•爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失(开题报告+(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)126、127、文)
128、(英语毕业论文)Disillusionment of American Dream in death of a salesman(开题(英语毕业论文)论《劝导》中女性角色的地位(开题报告+论文)
(英语毕业论文)跨文化交际中文化负迁移的原因及其对策研究(开题报告+论报告+论文+文献综述)129、130、131、(英语毕业论文)新闻中新兴词语的翻译原则及策略(开题报告+论文)(英语毕业论文)论建构主义理论指导下英语口语教学方法
(英语毕业论文)试论《出狱》中“房子”的意象(开题报告+论文)132、133、134、135、136、137、(英语毕业论文)托尼•莫里森《秀拉》中的女性主义(开题报告+论文)(英语毕业论文)论网络英语的特征
(英语毕业论文)乌托邦和老子道家思想的比较研究
(英语毕业论文)《罗密欧与朱丽叶》与《梁祝》结局的文化对比研究(英语毕业论文)汉英翻译中的多余词现象
(英语毕业论文)《哈克贝里·费恩历险记》中哈克和吉姆的人物形象分析(开题报告+论文)138、139、140、141、(英语毕业论文)汉英翻译中的中式英语的成因及对策
(英语毕业论文)《一位女士的画像》伊莎贝尔婚姻悲剧的原因分析(英语系经贸英语)浅谈成本领先策略对于企业发展的影响--以格兰仕为例(英语毕业论文)“三美论”观照下的《再别康桥》英译本比较研究(开题报告+论文+文献综述)
142、报告+论文)143、144、+文献综述)145、146、147、148、149、150、151、(英语毕业论文)《嘉莉妹妹》中女主人公美国梦的幻灭(开题报告+论文)(英语毕业论文)小学英语课堂互动式教学研究(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)《围城》英译本中的幽默翻译(开题报告+论文)(英语毕业论文)身势语在国际商务谈判中的应用(开题报告+论文)(英语毕业论文)《善良的乡下人》的喜剧性分析
(英语毕业论文)《夜访吸血鬼》中的模糊性别观(开题报告+论文)
(英语毕业论文)英语非作格动词语义特征和句法属性研究(开题报告+论文+文(英语毕业论文)从跨文化交际角度看《贵妇画像》中的文化冲突
(英语毕业论文)探析《呼啸山庄》男女主人公爱情悲剧的根源(开题报告+论文(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我(开题献综述+外文翻译)152、153、154、155、156、(英语毕业论文)礼貌原则框架下化妆品广告语篇研究(开题报告+论文)(英语毕业论文)中美文化视阈中的商务谈判风格(开题报告+论文)(英语毕业论文)英语指示词This和That的功能研究(英语毕业论文)中法身势语的文化差异研究
(英语毕业论文)“冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究(开题报告+论
文+文献综述)157、158、159、160、论文)
161、分析162、163、164、(英语毕业论文)析《傲慢与偏见》中达西的性格及人物形象(开题报告+论文)(英语毕业论文)浅析澳洲英语词汇文化的特色(开题报告+论文)
(英语毕业论文)从女性主义视角浅析《纯真年代》中两位女主人公爱情观的不(英语毕业论文)荒原背景下《还乡》和《呼啸山庄》女主人公爱情悲剧的比较(英语毕业论文)数字“三”的文化意蕴及其翻译方法(开题报告+论文)(英语毕业论文)《雾都孤儿》中的童话模式解读(开题报告+论文)(英语毕业论文)从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性(开题报告+论文)(英语毕业论文)场独立和场依存对不同主题阅读材料的影响研究(开题报告+同(开题报告+论文)165、166、167、(英语毕业论文)《时时刻刻》中女性自我构建的研究
(英语毕业论文)《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较(开题报告+论文)(英语毕业论文)从女性主义视角分析《纯真年代》中两位女主人公的不同爱情观(开题报告+论文+文献综述)168、169、(英语毕业论文)《到灯塔去》的象征性隐喻分析(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration(开题报告+论文)
170、(英语毕业论文)A Miniature of Ambivalence and Self-Discovery as Reflected by Amy Tan's The Joy Luck Club 171、172、173、174、(英语毕业论文)《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同(英语毕业论文)从语用角度探讨汉译英公示语(英语毕业论文)经贸英语中的缩略语现象及其应用
(英语毕业论文)从《成长的烦恼》和《家有儿女》的对比看中西方家庭价值观的差异(开题报告+论文)175、176、177、178、(英语毕业论文)中西方餐桌礼仪的文化对比分析(开题报告+论文)(英语毕业论文)从文化视角看英语习语的翻译(开题报告+论文+文献综述)(英语毕业论文)传播学视角下的影视字幕翻译研究—以美剧《复仇》为例(英语毕业论文)浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用(开题报告+论文)
179、(英语毕业论文)影响高中学生英语学习兴趣因素的调查及分析—以x市高中学生为调查对象(开题报告+论文+文献综述)180、181、182、183、184、(英语毕业论文)《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同(英语毕业论文)耐克公司Ps营销策略对我国体育用品产业的启示(英语系经贸英语)从“口红效应”看中国文化产业的机遇
(英语毕业论文)礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例(英语毕业论文)The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures 185、(英语毕业论文)A Feministic Study of the Theme of “The Chrysanthemums”(开题报告+论文+文献综述)
186、论文)
187、献综述)
188、Salesman 189、190、191、192、193、(英语毕业论文)从违反合作原则研究《生活大爆炸》(开题报告+论文)(英语毕业论文)从功能对等和文化语境差异角度看商务英语翻译技巧(英语毕业论文)浅析《我弥留之际》中达尔的悲剧(开题报告+论文)(英语毕业论文)用批评性语言分析中美主要矛盾
(英语毕业论文)A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in(英语毕业论文)On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A(英语毕业论文)论《宠儿》中的美国黑人女性的悲剧成长(开题报告+论文+文(英语毕业论文)从《麦田里的守望者》分析青少年的叛逆与成长(开题报告+Consecutive Interpreting 194、(英语毕业论文)汉语茶文化特色词的英译研究——以《茶经》和《续茶经》为例(开题报告+论文)195、196、(英语毕业论文)论《英国病人》中角色的自我认知(开题报告+论文)(英语毕业论文)试论爱伦•坡的哥特式风格——以《厄舍古屋的倒塌》为例(开题报告+论文)197、198、199、(英语毕业论文)对《斯佳丽》中生态女权主义的解读(开题报告+论文)(英语毕业论文)从翻译目的论看归化异化的互补性(英语毕业论文)英语委婉语的内涵
200、论文)(英语毕业论文)莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析(开题报告+
第五篇:(全英文论文)英汉人名比较及翻译
原创毕业论文公布的题目可以用于免费参考
案例教学法在商务英语口语教学中的应用
讨论式教学法在英语专业泛读课中的应用
莎士比亚四大喜剧的双关语的翻译技巧
怎样提高英语口语
中英习语文化及翻译的研究
论灰姑娘中神力的象征意义
中美商务谈判中通过“面子观”分析恭维语
从对照艺术看羊脂球的人物形象塑造
英语新词的特点与翻译
解析呼啸山庄中希刺克里夫性格形成的原因
从文本类型角度看企业外宣材料的翻译
外交翻译中的语言的准确性探讨
珠三角企业的诚信危机与信誉重建
坏消息商务英语函电中模糊语的语用功能分析 从逍遥骑士看美国反正统文化-嬉皮士
大学校园语码转换的原因分析
XX学院英语专业学生课堂焦虑调查
中国古诗春怨英译对比赏析
本题目是全英文原创论文,需要完整可以联系QQ:805 99 0749 对学生焦虑的影响
解读献给艾米丽的一朵玫瑰花中“玫瑰”的象征意义
无名的裘德中裘德悲剧原因分析
探析西方洋节在中国流行的原因
在跨文化的视野下看英语商业广告的语言特色
英汉颜色词的比较和翻译
影响直译与意译方法选择的因素
影响中学生英语听力的因素
解读飘中斯嘉丽的个性和命运
英汉翻译中的词性转换
交际法在大学英语词汇教学中的作用
小说秀拉中的存在主义探析
中英禁忌语比较
论了不起的盖茨比中盖茨比理想主义的破灭
埃德加爱伦坡一桶蒙特亚白葡萄酒中的恐怖气氛
论英语教学中交际法应用的困境及解决
浅析我国中小企业电子商务现状与对策
爱默生论自助中的个人主义
迷失的美国梦--解读夜色温柔中主人公的悲惨命运 目的论视角下旅游景区公示语误译的研究
简•爱的爱情观
翻译专业学生自主学习能力调查与分析
中学英语教师课堂反馈
礼貌原则在商贸信函中的应用
我校英语专业学生二语限时写作句法特点研究
分析了不起的盖茨比黛西物化的原因
从跨文化视角看中美养儿观念差异
认知策略在初中课堂英语教学中的运用
南京地铁公示语英译现状分析及改进措施
语用预设和大学英语听力
通过课堂观察探讨高中英语课堂教师提问技巧
肢体语言在英语教学中的应用 委婉语的时代性
从关联理论角度分析广告双关语
外交辞令中模糊策略的应用
英语权威词典语音标注研究
英语委婉语的交际功能
浅析海明威老人与海象征手法的应用
形成性评价对初中二年级学生英语学习的积极意义
用情景教学法教语法--XX中学个案研究
英美文学作品中的人名及其引申意
翻译中的反向思维---以英汉反译为例
论初中英语词汇教学技巧
论杰克凯鲁亚克达摩流浪者中的极乐至福精神
小妇人中的性别语言差异分析
从禁忌语角度看中西方文化之间的差异
紫颜色中莎格?艾弗里的多重角色
初中学生英语课堂焦虑调查—XX中学初三年级为例
五四时期翻译对汉语语言的影响
背诵课文在高中英语教学中的作用
英语新闻标题的修辞手法及修辞特点研究
沙漠之花的女性主义研究
金色笔记中颜色的象征意义
家族相似性对介词教学的研究
But的用法与翻译
从功能翻译理论角度看英语广告口号的汉译
从语言经济原则视角看报刊标题中的歧义现象 湖南方言在英语学习中的负迁移
红字中玫瑰的象征主义_英语论文
论白鲸中的象征要素
中国菜名的命名及英译
浅谈国际商务谈判礼仪
了不起的盖茨比中的象征手法
英语广告中双关语的应用及其翻译
分析哈克贝利•费恩历险记
论英语写作中中式英语的成因及解决策略
央视公益广告互动意义的多模态话语分析
浅析白鲸中的象征主义
拜伦式英雄与海明威式英雄之比较
基本颜色词中西文化对比
中美社交礼仪比较分析
英汉数字文化差异
分布式认知理论下的英语移动学习研究
归化与异化翻译
中文旅游文本的翻译
互文性视角下的新闻语篇分析
广告的翻译原则和方法
詹姆斯乔伊斯都柏林人女性角色分析
探讨汉英动物习语的翻译
英汉谚语互译中的直译与意译
浅谈英语谚语的翻译