专题:大学生口译课程反思
-
口译实践课程报告
班级:英语131 学好:201311010117 姓名:任洁 口译实践课程报告 本学期开设了口译课程,这让我感觉到兴奋,但更多的是紧张。因为自己的听力很差,特别害怕自己在课堂上跟不上老师的步
-
商务口译课程描述(BA)
商务口译 课程编码: 课程性质:选修课 教学时数:周学时2;总学时36 学分:2 先修课程:交替传译、商务翻译、英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践 教学目的与要求: 在连续口译的
-
英语口译课程总结
As a bridge between different languages and cultures, interpretation has become a principal part in our language study. From the course of interpretation, I’ve
-
大学英语专业口译课程论文 (原创)
口译课程论文 经济与管理学院1002班 上学期我们学习了口译这门课程,使我对口译工作有了初步的了解和认识,自己也总结出了一些通过口译训练来提高记忆力的方法。 口译是翻译的
-
商务英语口译课程建设项目总结
商务英语口译课程建设项目总结商务英语口译课程2005年被列为上海市教委重点建设课程,2006年被评为上海市精品课程,这是长期以来外贸学院领导对本课程的支持及任课教师的努力的
-
商务口译课程教学大纲(5篇材料)
《商务口译》课程教学大纲
执笔人:杨春林
审核人:蔡露虹
编撰日期:2008年11月一、教学对象
厦门城市职业学院商务英语专业口译方向(三年制)。
二、课程性质
本课程为商务英语专业 -
中国海洋大学口译课程期末翻译
1. 驻开普敦领事招待会讲话 Ladies and gentlemen: First of all, please allow me to express, on behalf of the Chinese trade delegation, and also in my own name, ou
-
英语翻译(笔译与口译)课程总结
英语翻译(笔译与口译)课程总结 本学期本人担任了08级英语专业《英语翻译(笔译与口译)》这门课程的教学任务。现总结如下: 该课程于英语专业第五学期开设,是英语专业课程体系高年级
-
口译课程学习困难之总结
口译课程学习困难之总结: 1. 词汇量太小,尤其是一些时事、新闻类的单词 2. 听力不好,听不懂说话内容 3. 反应慢,短时记忆不好,记不下一些关键词 4. 语法不好,不能准确的翻译出句子的意
-
经贸口译课程改革总结(五篇材料)
《经贸口译》课程改革总结 在教学实践中,之前的经贸英语口译课程一直注重教师授课和学生操练相结合。过去的教学模式较为单一,主要以教师放录音或朗读材料供学生做口译练习为
-
法语高级口译课程建设报告
“法语高级口译”课程建设报告 课程负责人:刘和平,教授,翻译学博士 1974年参加工作,在北京师大一附中任教。 1982年大学本科毕业留校至今,大学教龄24年。 中国翻译协会第四届、第
-
大学生性健康课程总结和反思(含五篇)
大学生性健康课程总结和反思
作为始终与含蓄为美德的中国人,我们的性传统文化都是保守和隐秘的,似乎有人谈到性就会觉得窘迫不自在,所以在大学里开设这门可是有必要的!
通过对张 -
口译材料
词法、句法翻译 一、对等译法 在翻译过程中,我们一般都可以在译文语言中找到同原文中某个单词、词组或成语意义上的对等表达。因此,对等译法是翻译中最常用、最重要的翻译方
-
口译材料
一、2010胡锦涛新年祝词 英文节选 The New Year's bell is about to ring, and 2010 is soon to begin. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and u
-
口译材料
英国内阁的首脑为首相(Prime Minister),其他组成人员有: First Lord of the Treasury 第一财政大臣(首相兼任) Secretary of State for Foreign Affairs 外交大臣 Lord President
-
口译材料
味道清淡:Light 味道浓郁:Heavy 油水重:Heavy oil and water 虾仁鸡尾酒:Shrimp cocktail 油炸花生:Fried peanut 上海蟹: Crab 铁板鱼:Braised fish 烧仔鸡: Braised chick 番茄
-
课程反思
纸工游戏《彩色面条》活动反思 在《彩色面条》这节课上,我们为幼儿准备了鲜艳的彩色纸,漂亮的盘子。请他们将彩色纸大胆地撕成一条一条,再粘到盘子上,孩子们特别感兴趣。因为本
-
针对应用型人才培养的口译课程改革
针对应用型人才培养的口译课程改革 【摘要】针对课程设置不合理引起的大学生结构性失业,我们响应三峡大学科技学院“切实转变观念,积极推进课程教学改革”的号召进行课程改革