专题:第一单元课后翻译
-
翻译第一第二单元
第一单元 旅游 青岛坐落于山东半岛南部,依山临海,天姿秀美,气候凉爽,人称“东方瑞士”。白天,青岛宛如镶嵌在黄海边的绿宝石。夜里则像一只在大海中摆动的摇篮。难怪很多人乐意来
-
课后翻译 - 副本
U1effective 翻译一:Outlines are essential to
make together, sure speeches. that related By outlining, you one to another, and that the structure of that your th -
大学英语课后翻译第四单元
【Unit4 翻译】1) 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind.2) 众所周知,肺
-
五年级上册第一单元课后 练习
《窃读记》课后练习一 我能区分这些形近字,而且还会组词呢。 抄( ) 炒( ) 吵( ) 妙( ) 梭( ) 峻( ) 酸( ) 唆( ) 二 我能写出与下列词语意思相近的词语来。 隐藏(
-
课后翻译及答案
课后翻译及答案Unit 11. Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.2. No one seems
-
英语课后翻译
1) 1)我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。(minor) a)We have a problem with the computer system, but I think it's fairly minor 2) 父亲去世时我还小,不能独立生
-
英语课后翻译
English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatl
-
九年级上册第一单元课后词语[推荐五篇]
九年级上册第一单元课后词语汇编 1.沁园春 【易错词】 妖娆(ráo) 风骚(sāo) 莽莽(mǎng) 分(fân)外逊(xùn)色 【词语解释】 妖娆yāo ráo:娇艳美好。 风骚sāo:文中用来概
-
现代大学英语精读3 第二版 课后翻译 完整版 第一单元--第十六单元
Unit1 1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。 He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2
-
大学英语课后翻译
Unit one 翻译 1) 通过很多热心人士的努力,庆祝仪式的资金准备就绪了。 (in place) Money for the ceremony is in place through many warm-hearted people’s efforts. 2)
-
英语课后翻译题
Unit 1 1.当今的大学生,尽管他们努力地想使自己成才,但对未来还是很模糊的。(establish oneself) Today's university students are struggling to establish themselves, but t
-
大一英语课后翻译
Unit 1
1、 Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find
Room 8, I unlock the door, and we all walk in.
等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已 -
综英课后翻译(合集)
Unit1 1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。They took advantage of our helpless situation and took over our company. 2. 虽然我们面前仍有困难,但我肯定
-
英语课后题翻译
第一单元1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(other than)
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
2. -
英语课后翻译句子
1.She is so shy that she dare not sing in public.
她很腼腆,不敢在众人面前唱歌。
2.According to the author’s advice, when in Rome we should do asthe Romans do. -
课后翻译(写写帮整理)
Unit2
1.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。
It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.
2.这些 -
课后阅读翻译五篇范文
烹饪与菜肴1人与动物相区别的一点是人喜爱熟食。尽管人们发现高等动物猿能用声音和肢体动作进行交流,这与人类相同,但是猿从来不煮食。而且,我们还希望吃的食物味美香溢,非常诱
-
大学英语课后翻译
我的祖母不认识字,可是她有一箩筐的神话和传奇故事。小时候我总是缠着她,要她给我讲故事。而她在忙完家务之后,总会把我抱到膝上,一边讲故事一边有节奏地晃动我。 我父母发现