专题:翻译第四章教案
-
翻译教案
使用教材:张培基等编《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2003年第一讲 翻译原则简介 教学目标:了解基本的翻译原则和翻译研究的问题 教学方法:理论讲授、课堂讨论、翻译练习讲
-
文言文翻译教案(★)
王佳2015年10月30 考纲解读 1、理解句子在文中的意思 2、把古文翻译成现代汉语 3、综合考查文言实词、虚词、句式、文化知识等 4、为高考必考题型,分值10分文言文翻译要严格
-
文言文翻译教案
一、学习目标 1、了解并掌握高考文言文翻译题基本要求。 2、通过学习掌握文言文翻译的方法技巧。 3、利用掌握的方法解决高考文言语句翻译题中出现的问题。 二、教学重点 1.
-
文言文翻译教案
文言文翻译教案 教学目标 1、了解文言文翻译的标准和方法,培养翻译文言文的能力。 2、积累文言文翻译的知识,培养文言文知识的迁移能力。 一、文言文翻译的标准 信:就是准确,即
-
论语翻译教案
《论语》十则 翻译下列句子: 1、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。” 2、吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺
-
翻译技巧教案
Lecture One Introduction to Translation I. Teaching Objectives: To introduce the students the history of translation To introduce the students the definiton
-
文言文翻译复习教案
文言文翻译复习教案 教学目标: 1、了解文言文翻译的要求,掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、贯 2、运用方法翻译课外文言文语段 3、让学生逐步体验竞争,以此激发学生
-
文言文翻译复习教案
文言文翻译复习教案 教学目标: 1、了解文言文翻译的要求,掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、贯。2、运用方法翻译课外文言文语段。 3、让学生逐步体验竞争,以此激发学
-
习语翻译(教案)5篇
Translating/Interpreting Idioms 习语翻译 1. Idiom for Idiom(以习语译习语)。请找出下列习语相应的英/汉习语: (1) 水滴石穿 (2) 破釜沉舟 (3) 隔墙有耳 (4) 积少成多 (5) 三思而后
-
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译教案 一、教学目标 1.第二轮文言文复习以翻译为切入口。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌
-
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译公开课教案 杨苏芳 教学目标 1.第一轮文言文复习以翻译为切入口。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指
-
文言文句子翻译教案
《文言文句子翻译》教案 学校:蓟县下仓中学 年级:高三年级组时间:2016-11 文言文句子翻译 【教学目标】 知识目标:了解文言文翻译的标准和方法,培养翻译文言文的能力。 能力
-
中考文言文翻译教案
文言文翻译的复习教案 教学目标:1、了解文言文翻译常见误区 2、学习文言文翻译要求和翻译方法。 学习重点:1、2 教学时数:2 教学过程: 一、导入 能理解并翻译浅易的文言文中的句
-
文言文翻译回扣教案
肥城市第三中学高三语文教案文言文翻译(回扣1)使用时间2014年04月23日制作人: 郭勇 审核人: 韩书莹 文言文翻译(回扣1) 学习目标: 1、回扣“文言文翻译”类题目的做题方法; 2、通过
-
教案1:翻译概论
翻译概述 Genaral Introduction to Translation 一、翻译的分类 1. 按照源语(source language)和译语 (target language ) 的相对位置: 1)外语译成本族语 2)本族语译成外语 2
-
文言文之翻译(教案)
文言文之翻译 20111018 一、考点说明: 1、翻译文言文是文言文基础知识的综合运用,通过翻译,既能提高阅读文言文的能力,又能提高书面表达能力,翻译准确是学习文言文的好方法。 2
-
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译教案 一、教学目标 1.第二轮文言文复习以翻译为切入口。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌
-
文言文翻译复习教案
——最专业的中小学教学资源共享平台 文言文翻译复习教案 【知识网络】 翻译文言文以直为主,以意译为辅。直译,就是严格按照原文字句进行,翻译要尽量保留原文用词造句的特点,力