专题:外交部高翻谈翻译
-
高翻-合同法律类翻译[范文]
引子:鉴于现在对外交流事例逐渐增多,英文合同特别是经济合同的翻译愈显重要,若译文不准确或不严谨,势必会引起不必要的经济纠纷.故今以一英文(经济)合同写作书籍为蓝本,录入
-
揭秘外交部翻译
揭秘外交部翻译:总理记者会提前一个月准备 2010年3月7日,十一届全国人大三次会议举行记者会,张璐担任翻译。 张建敏、朱彤(左)是上世纪九十年代中国翻译界的“金童玉女”。 《环
-
外交部翻译小资料
淘汰式培训” 想进入外交部当一名优秀的高级翻译,必须经得起三道关考验:严格筛选,疯狂练习,周密准备。外交部挑选翻译人员要经过严格的初试和复试:初试一般通过公务员考试排名,或
-
外交部翻译室主任姜江等谈培养青年大全
外交部翻译室主任姜江等谈培养青年 [主持人]:各位网友,上午好!欢迎您收看由中央国家机关团工委和人民网联合推出的“司局长谈培养青年”系列访谈节目。 [10:04] [主持人]:今天
-
关于转发外交部《翻译专业职务
关于转发外交部《翻译专业职务 试行条例》及《实施意见》的通知 职改字„1986‟第54号 1986年3月31日 经研究,原则同意外交部•翻译专业职务试行条例‣和•关于†翻译专业职
-
外交部翻译张璐古诗词翻译欣赏
外交部翻译张璐古诗词翻译欣赏 1. 华山再高,顶有过路。 No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top. 2. 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。 For
-
中联部张惠文高翻之外事翻译心得整理
外事翻译心得整理 —中联部朝韩处张惠文高翻,曾为胡锦涛、朴槿惠、金正日担任口译 一、 韩国语翻译技巧 1、外事翻译定义:涉及外经、外事、外贸领域,不同于文学翻译。 가.
-
外交部翻译是怎么样炼成的
外交部翻译是怎么炼成的?
张璐介绍自己在外交部的工作状态时说,“有点上学时的感觉”。“每天要很早起床,要听BBC(英国广播公司)、VOA(美国之音)等充实自己。晚上回去要做功课,总结 -
高英翻译
高英汉译英 第二单元 1、And secondly, because I had a lump in my throat and a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything a Nippon railway
-
高英翻译
P4 5 The tendency to ignore the Negro's contribution to American life and to strip him of his personhood, is as old as the earliest history hooks and as contem
-
历年翻硕考题词语翻译
历年翻硕考题词语翻译(主要是2011年)
(自己分的,有时候也分得不准,还有10年与11年还是有好些一样的) (因为是自己整理的,一些方面略有欠缺,仅供大家参考)
经济 商务
1、bonded house -
TEM8英翻汉翻译模拟题
TEM8英翻汉翻译模拟题(1)原文
Four months before the election day, five men gathered in a small conference room at the Reagan-Bush headquarters and reviewed an over -
2018翻硕考研翻译腔指点大全
2018翻硕考研翻译腔指点大全 什么是翻译腔(translationese)? ——就是“受到原文影响而导致译文不够流畅”的文体。 为什么会有翻译腔? ——有可能是因为在输出中文翻译时,头脑还
-
外交部礼宾司前官员谈如何接待外宾
外交部礼宾司前官员谈如何接待外宾 原标题:主场外交,行礼如仪 记者 徐方清 王齐龙 (本文首发于《中国新闻周刊》新媒体平台) 2015年3月2日,全国两会召开前夕。中国外交部正式宣布
-
总理高翻的经典英文翻译(共五篇)
全文句子:
1. 我们应该记住这样一条古训:行百里者半九十。We should always remember this important thing, that is half of the people who have embarked on a one hundre -
上外高翻MTI经验分享及参考书目推荐转载整理
上外考研MTI初试经验分享及参考书目 (整理转载) 上外MTI初试的排名看技术分,即翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作与百科知识+总分×10%,可见政治所占比例少之又少,只求过线。
-
一篇上外高翻的报道
一篇上外高翻的报道 群群,明明,晓理(女):均为同传班学员 柴院长:上外高级翻译学院院长 小杜:同传系主任,加拿大人Topic1:PPMM唱主角?走进教室才发现,“娘子军”打天下,2名男生成了8名女
-
高英1翻译(合集)
U1The Bazaar1) The one I am thinking....losing itself in the shadowy distance. (此时此刻显现在我脑海中的这个中东集市,其入口处是一座古老的砖石结构的哥特式拱门。你