新日本语教程2译文

时间:2019-05-15 09:17:23下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《新日本语教程2译文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《新日本语教程2译文》。

第一篇:新日本语教程2译文

第一课:

今天比昨天热 京都比大阪安静

北京和东京相比,哪个更大

汉语和日语相比,哪种语言更简单

比起九州,北海道更大 比起钱,爱更加重要

新干线不如磁悬浮列车块 横滨不如东京方便

点心理,杏仁豆腐啦,冰激凌啦,这些甜食都不错 星期天买买东西,打扫打扫,很忙碌

浦东机场怎么样

真漂亮啊,比虹桥机场更加宽敞明亮 到市区还可以乘坐磁悬浮 出租车和磁悬浮哪个更便宜

因为是三个人,所以出租车便宜些

原宿和新宿哪个比较繁华 都很繁华

浅草也很热闹吗

是的,不过没有上野热闹

日本都有哪些汽车制造商

丰田啊、本田、日产啊都比较有名 哪家公司的车最好? 这个„„.第二课:

请告诉我这个汉字的读法 这台机器的使用方法很简单

秋天的天气很容易变

苏州是一个易于生活的城市

法律的文章很难理解 这支钢笔很重,很难写 新的电视塔高610米 富裕并不单单指金钱

二次聚会去卡拉OK吗 北海道即使夏天也很凉快

这间屋子宽敞、安静,很不错

这件商品设计很好,价钱也便宜,很受欢迎。

新式笔记本电脑怎么样? 又轻便有易于使用 多大尺寸啊 B5大小的

一起去喝茶吗 好啊,去哪里

站前的那家店不错,那里的咖啡又可口又便宜,还有面包 就这么定了吧

这台打印机的操作很难懂啊,请告诉我使用方法 嗯,好的 电源没有开 啊,不好意思。

第三课:

明天的考试可以使用字典 问题的意思不懂的话,可以问

用我的电脑玩游戏也没有关系 行李放在这里也没有关系

考试过程中不准讲话 入口前不能停车

饭要全部吃完

图书馆的书一定要还

奖学金不用还

星期天不用去学校

难的汉字写法不记得也没有关系 这份工作不懂日语也没有关系

对不起,可以把黑色签字笔借给我吗 嗯,可以,请用吧

谢谢,申请文件必须用黑色签字笔 是啊

小张,感冒了吗 可别太勉强 谢谢,不过今天有个会要参加

我去参加好了,你不去也没有关系 是吧,真抱歉,拜托了

可以看一下这份资料吗 嗯,可以的

可以复印一下吗

用不着,因为还有一份

第四课

因为太热,把窗户打开了

今天早上,因为电车出了事故,所以开会迟到了

虽然去了京都旅行,但是没有买土特产 虽然是5月,却下雪了

脸色不好啊,怎么啦 感冒了,有点发烧

台风来了,所以飞机没有起飞 身体不太好,所以每天在吃药

许多人一起去吃饭很开心 昨天晚上忘记看棒球比赛了

得开始准备会议的资料了

在日本,购物的时候必须要付消费税

下周要去日本出差吧 嗯,所以,现在正准备呢 要出差2个星期吗,够呛吧

嗯,不过,第一次去北海道,所以很期待

上野动物园新来了一只熊猫,听说了吗 没有,我不知道

想看的人特别多,所以还得排很长时间的队 真的吗,熊猫不论到那里都深受欢迎啊 我是营业部的小张,请找一下小王

请稍等,小王,小张的电话,哎,刚才还在的啊 对不起,小王现在不在

第五课:

我看这辆摩托车能开

我认为这台机器的操作方法很难

冷啊,今晚可能会下雪

那个孩子可能是患上“五月病”了

小王应该会有日语词典

日语因为有汉字,应该不会难

国际长途不可能是免费的

福原是奥林匹克选手,不会输的

我去过京都2次

田中没有吃过北京烤鸭

中国的麻婆豆腐味道如何 嗯,挺辣的,不过很好吃 日本的麻婆豆腐稍有点甜啊 是啊,我也这么觉得

小李懂日语吗

嗯,在日本留学过,所以应该非常好吧 大阪话也听得懂吗 可能听不懂吧

啊,小李在那儿呢

唉,小李在上海呀,不可能在这里啊 这样啊,可是„„

那个人可能是双胞胎弟弟吧,不过好像从来没有听说过

第六课:

黄金周想要回老家 暑假时,准备去美国

我想明天天气可能更热吧

这一带车辆很少,晚上大概蛮安静的 明天打算早点去公司

田中长假期间打算不回日本

小孩子总是想模仿大人的行为 田中想吃荞麦面

拓哉想要新干线的模型玩具 小孩子都讨厌眼药水

菜菜子有时会忘记做家庭作业 我有时不吃早饭

周末打算做什么

打算去听音乐会,田中先生呢 我打算去调差调查大连这座城市 不愧是田中先生啊

这附近有日式菜的饭店吗 嗯,站前有,想吃日本菜了吗 嗯,想吃天妇罗或荞麦面 我家拓哉也想吃生鱼片了 那家店东西好吃吗

人一直很多,我想应该很好吃吧

暑假要去什么地方旅行吗

嗯,全家人都想去海边,所以打算去青岛 总是去海边啊

不,也去黄山等地看过

第七课:

小王会下日本象棋

站前开了一家新的大卖场

小王会用日语唱“北国之春” 这家店可以刷信用卡

田中会做麻婆豆腐 菜菜子会骑独轮车

图书馆可以借书

这条河水流很急,不能游泳

最近丈夫开始做饭了 迈克尔最近不迟到了 小王日语说得流利起来了

迪斯尼乐园谁都能进去 位子在哪儿都可以

田中先生会说中文吗 嗯,会一点儿 是怎么学的啊

每天听磁带练习,所以,渐渐会说一点儿

在上海能吃到荞麦面吗 嗯,能吃到

那下次一起去吃吧,什么时候好呢 什么时候都行

田中,周末去登山吗 好啊

能摘到好吃的蘑菇哦 唉,我不能吃蘑菇的

第八课:

如果每天练习,日语会话会越来越熟练的 如果价格便宜我就买

要买电脑的话,秋叶原很便宜 要看红叶的话,推荐你去岚山

明天如果下雨就不去赏花

如果中了1亿的彩票,你打算怎么做

按这个键,水就出来了

沿着这条路笔直走,右边有家邮局

沿着路走着走着,看到一台大水车 回到家,行李都已经送到了

不管怎么努力都无法取得好成绩 就算下雨,比赛也不中断

明天去赏樱花吗

好啊,只是天还有些冷

穿上外套就可以了,我明天穿外套 是啊,那么我也穿吧

如果放假的话,打算干什么啊 打算去京都旅行

京都的话,金阁寺和清水寺不错哦,春天樱花很漂亮,秋天红叶也很美 去京都的话,我一定要去清水寺看看

昨天回家后收到了日本寄来的小包裹 谁寄来的

在日本的父母,里边是豆酱 多好啊

第九课

去上海的话,要去坐坐磁悬浮列车 因为来了北京,想去长城看看

昨天吃得太多,肚子疼了

这本口袋字典字太小,看不清楚 这个村子太安静了,很冷清

这个蛋糕看上去很好吃

那个人80岁了,但看上去很精神

行李快要从架子上掉下来了 纸袋的绳子快要断了

西边的天空红红的,明天看来是晴天 台风临近,下周的比赛似乎要取消了

有朋友要来,所以事先打扫房间 开会之前请先把这份文件复印好

昨天台风刮得很厉害啊

是啊,是强风,树都几乎要被刮倒了 而且,电线也几乎要断了 真可怕啊

我打算在盂兰盆节假期回日本 是吗?那么,我帮你预定机票吧

不用,我自己预定看看吧,长假吗,机票价格可能会是平常的两倍 有点太贵了吧 机票预定了吗

没呢,毕竟马上就要到长假了,想订都订不到啊 早点儿订就好了嘛

是啊是啊,好不容易想坐一次磁悬浮列车啊

第十课

田中对小李说:“辛苦了” 田中问小王:“日本的生活怎么样”

今天的午饭不知道吃拉面好还是吃寿司好

过年回日本还是在中国国内旅游,田中为之发愁

我不知道田中来不来 这次的测验不知道难不难

我不知道小王现在在哪里

请告诉我办理宿舍入住手续需要做什么

田中让小王早点打电话 部长让田中不要忘记写报告

小张回老家了吗

嗯,可能回去了吧。因为她说过长假时间想回家看看 那么,什么时候回来

哎呀,老家交通不便,什么时候回来不知道 不过周二或周三会回来吧

刚才小张跟你说什么呢 她说:“有点儿发烧,先回去了” 那可真够呛,明天的会议不要紧吧 是啊,不知道能不能来,有点儿担心

喂,我是田中

啊,田中先生,我是小张,部长说让你早点儿回公司 怎么啦

6点要开紧急会议 我知道了

第十一课

北京奥林匹克会场的形状像鸟巢一样 那个男孩子的头发很长,像个女孩子似的 由于是黄梅天,所以今天好像一天都要下雨 我的电脑好像感染了病毒

小王像计算机一样,计算迅速

田中像英国人一样说着一口流利的英语

新闻说,四川发生了大地震 听北岛说,迈克尔下个月结婚

菜菜子一直穿学生式的衣服

今年冬天下了好大的雪,充满了冬天的气息

小张好像下个月去日本 大闸蟹好像很贵

去苏州的交通似乎很方便 新的部长似乎是个女的

那种店再也不想去了

托手机的福,世界变得如此便捷

小王日语很好吧

嗯,说话完全跟日本人一样啊 听说他夫人是日本人 嗯,所以才那么好吧

好冷啊

嗯,听天气预报说好像要下雪 真的吗

是啊,今年樱花好像也开的比较晚

新闻说一条新铁路干线通车了 嗯,我也在电视上看到了

时速听说竟然达到了350公里了,比现在的特快列车似乎要快很多 名字也叫做“和谐号”,很中国化的名字啊

第12课

每天早上我去车站买三明治

开会的时候,会议室飞来一只虫子

感冒的时候,最好早点休息 开会的时候,最好做些记录 香烟对身体有害,所以最好不吸 最好不要把地址告诉不认识的人

“发”这个汉子是这样写的

开事务所之前,大家这样那样地讨论者

我喝红茶的时候,总是不放糖喝

小张在家基本上不烧饭,总是去外面吃

家乡还是像以前一样

图书馆的书还借着,没有还

今天早上,我把钥匙插再大门上就出来了 然后怎么了

我马上给管理员挂了电话 多危险啊,可要注意才行

今天看上去挺暖和的啊

不过,听天气预报说,傍晚会转凉,带上外套比较好吧 这样啊,那么我去拿件外套吧 别忘了围巾

这个怎么吃啊

先这样拿着面片,把料卷在里面吃,最好不要用筷子吃哦 像这样

对,对,很熟练嘛

第13课

新产品的计划书请在周五之前交

日本将在2011年7月24日之前转为数字播放

响起了关车门的声音 这个肥皂有水果的香味

由于撞再桌子上,拓哉哭起来了 到了站台,新干线已经开了

我儿子每天光玩游戏 光吃甜食的话,会发胖

朋友生日的时候,我送花给他 田中每天喂热带鱼 山田收到小王送的中国画 小王收到山田送的日本特产

爸爸送给我手表

田中送了个可爱的玩偶给我女儿菜菜子

欢迎光临 好香啊

啊 是面包的香味

这家店的面包好吃,所以不到两天就会卖完额 那,给我来份这种面包 好的,我知道了

你孩子几岁了啊

8岁,喜欢体育,光踢球 像个孩子样儿多好啊

我家孩子就知道上网,最近说想要台电脑,正为难呢

田中先生的手机链很可爱哦,谁给的啊

这个吗,在日本买的,小张喜欢kitty猫吧,这个给你了 哎,给我吗 嗯

谢谢,我太喜欢了 我吗

我说的是这个手机链

第14课

吉田总经理送给我圆珠笔 田中送给我儿子新干线的拼图

田中收到了总经理送的茶 女儿收到了田中送的日语词典

小张教了我饺子的做法 海伦部长帮我们拍照

田中告诉了我去车站的走法 海伦部长教了小张商务礼仪

我送了围巾给朋友 小王送大学老师回家 我帮女儿洗头 好漂亮的领带啊

谢谢,去年我生日的时候,妻子给买的 是吗?多体贴的夫人啊

下个月16号是妻子的生日,所以我也想买点儿什么东西送给她

小王,能帮我一下吗

是,啊呀,好重啊,里面是什么啊 是‘不二电器’送回来的项目样品 这么快就把样品送来了啊

那么说来,快要到岁末了吧

是啊,得给‘不二电气’公司的人赠送些什么礼物吧,青岛啤酒什么的,怎么样 啤酒吗?中元节是赠送的是咖啡,对方回赠的是啤酒

对方已经送过了啊,那还是不要送相同的东西比较好,巧克力怎么样? 巧克力不错,对方女性比较多,肯定会非常高兴的。

第15课

小张受到了部长的表扬 菜菜子被小王训了

我在电车上被小偷偷了钱包 菜菜子被拓哉把教科书给撕坏了

昨天淋了雨,浑身湿透了 晚上很晚有朋友来访,伤脑筋

2008年奥运会在北京举行 上海造起了新的金融中心大厦

田中在咖啡里放了盐 不小心把伞忘在电车上了

小张的爱好是看日本动画片

迈克尔的梦想是成为IT公司的总经理

小张,现在忙吗 不忙

从海伦部长哪儿接到了工作,可电脑却死机了 好,我看一下

那座铁桥是100年前建成的呀 您真是博学多识啊 游览建筑物是我的兴趣 哦,是吗

昨晚在车站被人撞到了 没有受伤吧

没,不过电脑摔坏了

你前一阵还被穿高跟鞋的女人把脚给踩伤了吧 最近真倒霉啊

第16课

田中开始去健身房了 我干杯之后,开始吃菜了

田中从学生时代开始就坚持写日记 小王虽然脚疼,还是坚持跑到了终点

小张终于把现产品的使用说明写好了 医院开的药明天就要吃完了

田中刚准备离开公司 我们正准备吃饭

科长这会儿正在和人进行商务谈判 小张现在正在向上司汇报

我刚到家

田中刚刚回家

小张,前几天我借你的书读完了吗 还没有,我正要开始读

读完之后请交给小李,他说他也想看看 我知道了

我来晚了,对不起,总经理的致辞结束了吗 刚刚结束

啊,是吗,还没干杯呢吧 就快了

山上的小屋还没有到吗,我们已经连续走了2个小时左右了啊 是啊,用GPS确认一下吧 怎么样

现在正在连接

第17课

快起来

快点,没时间了

不准在这条河里游泳 不准在这里丢垃圾

吸烟对身体不好,戒了吧 不要光吃肉,吃点蔬菜

田中让小王作介绍

伊藤总经理让部下去调查T公司的M芯片

孩子突然发高烧,让父母很担心 小王经常说笑话逗大家笑

科长,我有点头疼,所以请让我早点回家 请让我在这家公司工作

我走不动了,妈妈,抱抱 加把劲,快到家了哦

脚迈不动了,让我在这里休息一下吧 拓哉可不是小娃娃了哦,振作起来啊

起床了,已经9点了 嗯,知道了 快起来

嗯,让我再睡一会吗 好困哦

别老是睡觉了,今天要上补习班,快点起来

菜菜子和拓哉都长大了啊

嗯,这几年可真够受的,但孩子也让咱们感到快乐 是啊,等大点儿了,我想让他们去外国留学 中国还是日本

哎呀,是啊,两边都谈不上啊,哈哈

第18课

我保持每天都步行30分钟的习惯 小王保持在家不吸烟的习惯

小王为了买自己的房子在存钱

我为了不忘记会议的内容,做了笔记 工薪阶层为了家庭努力工作 田中为了工作来中国

因为台风,飞机的起飞延误了 因为下雪,新干线暂停营运

猫想把水槽里的鱼捞出来 刚想出门的时候,电话响了

小张被要求在忘年会上唱歌

新职员的培训的时候被要求学习了商务礼仪

田中先生,为了身体健康,你正在做些什么吗 是的,我去健身房做运动

那可真不错,我不想再胖了,在想做点什么

是吗?不过,请不要勉强,也有人因为勉强而把身体搞坏了

唉,你已经不抽烟了吗 是啊,被医生劝阻了

是啊,吸烟有害身体健康啊,那么你现在想抽烟的时候怎么办呢 这个吗。我现在嚼口香糖了

昨晚几点回家了 11点左右

陪海伦部长喝酒吗

不是的,10点左右正想回去,因为下大雨,没有出租车,所以又等了一个小时左右

真是够受的

第19课

公司决定把北岛调到上海分公司 迈克尔和稻本下个月结婚

海伦决定跳槽到日本数据通讯公司 我决定下周开始跑步

我点了天妇罗套餐 这次的旅行去冲绳

听说小张唱歌唱的很好

请转告田中先生,会议延期了

父母总是在喂孩子担心 一个人的时候,总是想起她

听说田中这次要升为上海分公司的总经理了 那太好了

我们开个庆祝会吧 好啊,定在什么时候呢

我想下周五办,不过问问田中先生的时间再决定吧

知道总公司的北岛先生吗 还没有见过

这次听说公司已决定把他调到上海分公司了 听说游泳也很棒,真是令人期待啊

这次我女儿要去上海的日本人学校读书了 啊,是吗,恭喜恭喜

谢谢,不过,我很担心女儿啊 不要紧的,你女儿很坚强的

第20课

部长每天8点到公司上班 田中总经理的家人来上海了

吉田总经理看经济报 田中已经回去了

田中总经理经常喝日本酒 客人在接待室

我帮部长拿包

联系‘不二电气’的伊藤总经理

昨天去拜访了吉田总经理

我想‘不二电气’的伊藤总经理表达了谢意

我姓张

我从中国来

请看说明书 请这里坐

您几点到达这里

我想要到晚上8点左右 我开车去机场接您吧 麻烦了

我是日本数据通讯的田中,伊藤总经理在吗 伊藤刚刚出去了,预计午后回来 那到时候我再打电话

请这边坐 谢谢

请问您如何称呼 憋人姓李 您来自哪里 我从大连来 去过日本吗 不,没有去过

第二篇:新日本语教程中级第六课

第6課夏

梅雨目が終わりを告げると、東京の空は突然夏の色にかわりました。

梅雨(季节)一告结束,东京的天空就骤然变成了夏天的模样。

李興くんにとって初めての東京の夏です。

对李兴来说,这是在东京的第一个夏天。

朝から30度を超える日もあれば、風が全く吹かない日もあり、夏さで有名な南京育ちの李興君にとっても決して過ごしやすい気候ではありません。

有时从早开始气温就超过30度,有时连一丝风也没有。这种气候,即便对于李兴——这个在以热文明的南京长大的人来说,也绝不是好过的。

季節の変化がはっきりしていて、季節感を大切にする日本では、平安時代に宮中から始まった「衣替え」(ころもがえ)の習慣が今も続いている。

日本四季分明,人们很重视季节变化,至今还延续着始于平安时代宫廷的“随换季换装”的习惯。

明治新政府は、日本人の多くが和服より洋服を着るようになったことから、6月1日を衣替えの目安の人して制定した。

明治新政府由于多数日本人已不穿和服,改穿洋服,逐把6月1日定为换季的参照日。これが現在に至っても続いている学校や職場での「衣替え」の始まりであった。这就是至今在学校、公司里延续着的“随换季换装”的开始。

今では、この日を境として長袖から半袖の夏服に替えるところが少なくない。现在,不少地方以这一天为界,换长袖衣服为短袖夏装。

多くの人々が夏の服装になる6月に入ると、雨の日が続く梅雨目が始まる。

到了很多人换上夏装的6月,便进入阴雨连绵的梅雨季节。

梅雨目の終わりの頃には、例年集中豪雨で水害が発生することもある。

当梅雨结束时,例年的集中降雨有时还会造成水灾。

時には、梅雨目の季節のはずなのにほとんど雨が降らない空梅雨と呼ばれる年もある。有的年头则被称为干梅雨,本来已是梅雨季节却几乎不下雨。

一方、北の大地北海道には、函館付近を除いて、梅雨はない。

另一方面,在北方大地北海道,除函馆以外,没有梅雨。

この季節になると、男性の中には、涼しげなノーネクタイの人も増えてくる。到了这个季节,男人中不扎领带穿着凉爽的人开始增多。

また最近では、エアコンの使用をできるだけ少なくする「クールビズ」という新しい男性の夏用ファッショうも定着してきた。

最近,一种旨在尽量减少使用空调的“凉爽工作服”,作为男性夏季服饰,也已开始为人们所接受。

7月15日は中国の道教から伝来した中元の日とされているが、日本では仏教行事である「盂蘭盆(お盆)」の行事とも重なって。

7月15日是源自中国道教的中元节。它与日本佛教仪式的“盂兰盆”相重合。

贈答の風習が発達してきた。

形成一种互相送礼的习俗。

これを「お中元」と呼んでいる。

这种习俗被成为“お中元”。

お中元を贈る時期に関しては、地方によって少し違いが見られることがあるが、7月1日から7月15日にかけて贈るのが一般的である。

送“お中元”的时间各地区有所不同,但一般是在7月1日至7月15日。

サラリーマンにとって楽しみな夏のボーナスも、会社の景気次第の面はあるが、ほぼこのパーなどで、激しいお中元商戦が繰り広げらてている。お中元は、常日ごろからお世話になっている人に、お礼と感謝の気持ちを贈り物に託す慣習である。

工薪阶层抱以期待的夏季奖金,虽因公司景气情况而多少不一,但基本上是在这是发放的。为此,瞅准消费者的钱袋,对销售额寄以期待的百货公司以及超市等,展开激烈的商战。“お中元”是一种以馈赠礼物的形式,对平日蒙受关照的人表示谢意的习俗。

長く日本の慣習として根付いてきたものであるが、近年では、冬のお歳暮とともに、虚礼廃止の申し合わせに基づいて差し控え職場も多くなってきている。

尽管长期以来这种习俗已植根于日本,但近年来,包括冬季的年末馈赠在内,越来越多的单位根据废除虚礼的协定开始对其加以节制。

さて、昔の商家の奉公人などが、お盆とお正月の年2回、休暇をもらって実家へ帰省することを「薮入り」と言っていたが、お盆に、先祖のお墓参りをする慣習は生活環境が変わった現在でも残っている。

旧时商家的伙计等,曾经每年盂兰盆节和过年两次请假回家探亲。即使如今生活环境发生了变化,但依然保留着盂兰盆节祭祖扫墓的习俗。

太陽歴が普及する中で、一月遅れで行われるようになったお盆の時期の8月10日過ぎになると、都会から地方への「帰省ラッシュ」とよばれる民族大移動が繰り広げられる。その日のうちに都会の我が家へ到着できない恐れがある年もあり、家族連れの車の列がのろのろと進んでいく光景は、夏の風物詩として、毎年人々の耳目を集めている。

由于阳历的普及,盂兰盆节的时间后移一个月,于8月10后举行。每当这时,就会展现一场由城市涌向农村的被称为“探亲潮“的民族大移动。一家人开着车排着长队缓慢地行进在回城的路上,有的年份还为当天能不能到家而担心。此情此景,作为夏天风景是的题材,每年都引来人们的关注。

会話 1 お中元

山本さん、ちょっと相談したいことがあるんですが…

山本先生,有点事要和你商量一下······

はい、なんでしょう。食事が口に合わないんでしょうか?

好的,什么事啊?是不是饭菜不合口味呀?

いいえ、そんなことはありません。食事には本当に満足しています。実は、今日お聞きしたいのは「お中元」のことなんですが。

不,哪里那里,饭菜我非常满意。我今天想问的是“中元赠礼”的事。

ああ、もうそんな時期ですね。

噢,已经是这个时候了啊。

はい、それで山本さんにお聞きしたいんですが、営業部の中村課長や太田さんにいつもお世話になっているので、お中元を贈りたいと思っているんですが、どうでしょうか。是。我想问的是,平时营销部的中村科长、太田先生他们对我都很关照,我要给他们送点礼物,你说怎么样?

そうですか。李興さんもいろいろと日本の風習がわかってきて、今が悩みどきあのかもしれませんね。

是这个呀。你已经了解了许多日本的风俗习惯,现在可能正处于困惑的阶段吧?李興さんも

知っているように、日本にはお中元のほかにお歳暮というのもありますよね。你也知道,日本除了中元赠礼,还有一个年末的馈赠。

はい。

知道。

一般には、一年の感謝をこめてお歳暮だけを贈るというのが普通なんじゃないかなと思います。

我觉得一般情况下,比较普遍的是,只在年末送一次礼,来表示一年的谢意。

お中元は必要ないということですか?

就是说,中元没有必要送礼吗?

いいえ、そうじゃなくて、どちらかというとお歳暮の方が中心だということですよ。那倒不是,就是说,相对而言是以年末送礼为主。

お中元ももちろん贈っても構わないですが、贈る人の年齢や贈る相手の方との関係次第ですね。

中原送礼也无妨,但要根据对方的年龄啊,和你是什么关系来决定。

年齢というと?

年龄是怎么回事?

李興さんの年齢なら、まだお若いし、課長さんや太田さんとは仕事の仲間という気持ちが強くありませんか?

从你的年龄来看,你还年轻,科长,太田与你感觉上主要是以同事关系相处,对不对? そうですね。太田さんはいい先輩ですし、課長はいつも見守ってくれるおじさんのように感じている面もありますね。

是的呀。太田是我很好的前辈,我觉得从某种角度说,科长像个叔叔一样地关照着我。そうだとしたら、お中元は必要ないかもしれませんね。

如果这样的话,就没有必要送中元礼物了。

お二人も李興さんからお中元が届いたらびっくりして困ってしまう恐れがありますね。他们要是收到你寄去的中元礼物,恐怕会感到意外和为难的。

そうですか。じゃあお歳暮を贈ればいいんでしょうか。

是吗?那送他们年末礼物就可以了,是吗?

そのほうが無難でしょうね。

那样比较得体吧。

やっぱり直接お宅へ上がってお渡しするべきなんでしょうか。

一定要登门送到家里去吗?

そこまでしなくてもいいですよ。手紙を添えれば十分でしょう。

那倒不至于,附上一封信就够了。

よくわかりました。ありがとうございました。

我明白了。谢谢了!

会話2お盆休みの予定盂兰盆节的打算

李くん、もう12時半だよ。いったん手を休めてお昼にしようよ。

李兴,已经12点了,手里的活先放一放,去吃午饭吧。

そうですね。お腹もすきました。太田さんは今日のお昼、どうするんですか。也是。肚子也饿了。今天你想去哪儿吃?

ぼくかい?今日は先週開店した郵便局の近くのラーメン屋に行こうと思っているんだ。我啊?我今天想去邮局附近那家上周新开的面馆。

あそこのタンメンは野菜がどっさり入っていて、美味しいって評判だから。それに、ランチタイムだとサービスで半ライスと漬物が付くそうだよ。

都说那里的汤面蔬菜多,味道好。并且午餐的时候还送半碗米饭带酱菜呢。

野菜たっぷりですか。体によさそうですね。それに、半ライスと漬物のサービスか、魅力的だなあ。でも、この暑い日にラーメンっていうのもなあ・・・いくらなんですか。蔬菜多啊?那可对身体好。还送半碗米饭带酱菜?蛮诱人的嘛。可这么热的天吃面也不大······多少钱?

650円だって。

650日元。

それはいいですね。行きましょう、行きましょう、太田さん、ぜひぼくも連れて行ってください。

那可不错。我去,我去。太田,请你一定带我去。

わあ、涼しいですね。

哇~~!好凉快啊!~

本当だね。うちの会社はチーム・マイナス6%で「暑さはがまん」だから、こういうところに来るとほっとするよね。

真的啊。砸门公司里因为“チーム・マイナス6%”在“熬热”,来到这里觉得很放松。これだと、熱いラーメンでも大丈夫ですね。でも、太田さん、最近会社のエレベーターに乗っていると、ノーネクタイの人が多くなりましたね。

这样的话,吃热面也没关系了。不过,最近在公司乘电梯的时候,发现不系领带的人多了,是吧?

ああ。他部署の人は、営業のようにお客さんに頻繁に会うわけじゃないから、社内ではノーネクタイでも問題ないんだよ。でも、訪問客が来た時には、ネクタイを締めているはずだけどね。

对。其他部门不像我们营销部这样频繁会客,所以在公司里不系领带也没关系的。不过有客人来的时候,他们是要系领带的。

そうなんですか。営業部はなんか損してますよね。

是吗?营销部有点亏啊。

はっはっは。そんなことないよ。そのうち暑さに慣れ気にならなくなるし、中山さんじゃないけど、ビールが美味しくなるしね。ところで、李くんは、お盆休みは何か計画があるの?

哈,哈,哈。那倒不是。系领带“熬热”过一阵习惯了就不在乎了,而且虽不会像中山那样(酷爱啤酒),但会觉得啤酒变得更好喝的。我说,李兴,盂兰盆节假期你有什么安排吗? いいえ、東京が一番人がいなくて静かだって聞いたので、寮でのんびりしてようかなって思っています。

没有。听说东京人最少,很安静,所以打算在宿舍里放松休息。

何を年寄りみたいなこと言ってるんだよ。よかったら、僕の実家に一緒に行かないかい? 说什么哪,像个老年人似的。可以的话,跟我一起回老家怎么样?

え?本当ですか?太田さんの実家って確か静岡の・・・

什么,真的呀?你的老家好像在静冈的······

そう、伊豆半島の伊豆高原っていうところなんだ。海も綺麗だし、魚の味は日本一だよ。

是的。在伊豆半岛的伊豆高原。有漂亮的海,还有日本最好吃的鱼。

ありがとうございます。ぜひご一緒させてください。日本の海は飛行機の上から見ただけなので、是非行ってみたいと思っていたんです。でも、本当にいいんですか、せっかくの里帰りなのにお邪魔じゃありませんか。

谢谢你。我一定去。日本的海我只从飞机上看过,一直想到海边去看看呢。不过,真的可以吗?你好不容易回趟家,不会给你添麻烦吗?

大丈夫、大丈夫。田舎だけど家は部屋数だけはあるから、ゆっくり泊まれるし、父も母もお客さん大歓迎というほうだから、きっと美味しい「げんなり寿司」を作って待っててくれるよ。

没事,没事。虽然是乡下,但房间多,可以舒舒服服地住。我父母也非常好客,他们一定会给我们做“生厌寿司”吃的。

「げんなり寿司」ってなんか恐ろしげな名前ですね。どんな料理なんですか? “生厌寿司”这名字怪可怕的。是什么东西?

それは行ってからのお薬しみということで。

先不告诉你,期待去的那天吧!

第三篇:日语阅读教程2译文

第一○課 ○

★★★ 寄宿生活 ★★★

去日本留学,有很多人选择住在日本人家里,和日本人一起生活。但是这些学生和日本家庭的关系却未必总是很融洽。由生活方式、饮食等的不同引起了关系紧张,有的学生中途也会搬出来开始一个人生活。

经常听说类似于寄宿家庭的妈妈过多干涉学生的生活这样的事情。从交什么样的朋友到洗澡时间都被干涉,这让在自己的家里都没受过这种待遇的学生们感到不知所措。

寄宿家庭的妈妈把留学生视作自己的家人一样来担心,而学生却因为没有被当作大人来对待而感到不满。可以说造成他们之间不和睦的其中一个原因是两个国家对家庭关系看法的不同。

一般来说,欧美各国的家庭观是,家庭成员间不大相互干涉,重视各人的想法和独立性。与此相对,日本、亚洲各国家庭成员间的互相依赖性都很强。这两种家庭观究竟孰优孰劣,并不能一概而论,只能是产生问题的时候,尽可能地互相沟通和让步。留学生没有必要过分地忍耐,日本家庭也不必对留学生特别客气和特殊对待。如果能在互相沟通和让步中,学到对方的文化,那么这可以说是寄宿带来的最大意义了。

提高日语、了解日本人的生活习惯,这当然是寄宿的一个很大目的。但其实并不是那么简单,它给了我们机会去思索家庭观的不同这类触及价值观本质的问题。

第二○課 ○

★★★ 身体语言 ★★★

身体语言就是通过整个身体或者身体的一部分的动作来表达自己的心情和想法。

说话时,或喜或悲或怒的表情通过眼睛、脸等来表达,也可以通过手和脚等的动作来强调。通过加上一些姿势、动作,使得传达的意思更加清楚、明确。

但是,远不止这些。身体语言还可以代替寻常的语言,单独使用。说“不喜欢”的时候,把头向旁边摇;代替说“安静”,可以把食指竖起来贴近嘴,这些都是例子。

另外,通过身体语言也可以传达一些用语言难以表达的心情。例如,对特定的人发出信号的时候,闭上一只眼睛;表达“失败了很惭愧”“很抱歉”的心情时挠挠头。

世界上无论谁都知道的姿身体语言是竖起食指和中指形成的“V”字形,这个“胜利的标志”在电视的体育节目中经常看到。上面说过的表示“安静”的那个身体语言在哪个国家也都通用吧。但是,相同的身体语言,由于国家和国民的不同,有时意思也不同。比如“竖起大拇指”,在多数国家表示“OK”“好”“最好”的意思,但是在日本表示“男的”“他”“父亲”。如果儿子竖起拇指对朋友说“被它骂了”,那么是“被父亲大声斥责了”的意思。另外,用“拇指和食指抓住耳垂”在大多数亚洲国家和美国是“请注意听”或者“听不见”等和听有关的身体语言,但是在日本和韩国,是表示触摸到热的东西时让指尖快点降温时的动作。

另外,同样的事情,用不同的身体语言来表示的情况也有。表示“我”“自己”,国际上通用的姿势是用大拇指指着胸前,或者用手掌贴在胸前,但是日本人用食指指向自己的鼻子。日本人用手贴胸是表示“安心”的情况。

如上所述,身体语言是非常富于变化的有趣的语言。各个国家的独特的身体语言被吸收进本国的戏剧和舞蹈中,成为其中重要的因素。

第三○課 ○ ★★★ 北京的剩女超过50万人 ★★★

中国有句俗话叫“男大当婚女大当嫁”(无论男女,到了适婚的年龄都应该结婚)。但是有的女性因为没有在意,过了适婚年龄,结果被人用“剩女”这个不好的词来称呼。数据显示北京市“剩女”已经超过了50万人。心理学研究表明与“剩男”相比,“剩女”受到来自周围的压力更大,也更容易产生心理问题。那么她们为什么不能结婚?另外,应该如何防止心理问题的产生呢?

首先,究竟什么理由使得她们不能结婚呢?据回龙观医院的心理顾问刘清华说,并不是所有的“剩女”都不希望恋爱和结婚,大部分是由于工作忙,错失了恋爱的机会;理想太高找不到合适的对象等等。另外,还有一部分女性只是因为发现对方的价值观和自己不同就没了热情;有洁癖,忍受不了对方的卫生习惯等等这些以自我为中心的理由。还有一些用情较深的女性,忘不了以前的恋人,不肯下决心发展新的感情。再有就是经常和周围的朋友比较结婚对象,不喜欢自己的对象比别人差,结果成了“剩女”。

有的人即使过了适婚年龄也不以为然,很享受独身生活,但有的人则感觉如坐针毡。在中国到了适婚年龄,无论男女都应该结婚这种想法深入人心,可以说周围人给予“剩女”的压力要比“剩男”大。在绝非独身主义的“剩女”看来,“不能结婚 = 异类”这种感觉增加 了她们的自卑感,周围的压力及找不到结婚对象的焦虑使她们敏感而自闭,有的人因此而变得性格冲动,孤独、没有人依靠这种感觉时常缠绕在她们心头。战胜不了压力,很多“剩女”选择相亲,在很短的时间内办理了结婚手续,但是这样的婚姻往往会伴有很多不安定的因素。

接下来,如何防止心理问题的产生呢?社会上的想法已经变得进步,独身的生活方式也有很多人能够理解。刘清华说:“‘剩女’们应该享受自由自在的独身生活,利用自由时间,做自己想做的事”。但是,同时也必须努力提高自己的女性魅力,来吸引异性。另外,对他人最好不要过多要求。

周围的朋友必须理解“剩女”的心情和所处的状况,不能强制她们结婚或给她们压力。为“剩女”多制造接触异性的机会是很重要的。

第四○課 ○ ★★★ 文化的金牌 ★★★

——参加北京奥运会开幕式

中川美术馆长 中川健造

我们夫妇被中国国务院新闻办公室的蔡明照主任邀请参加世人瞩目的北京奥运会开幕式,6~11号留在北京。

欢心无比地到达北京机场后,惊诧于北京机场焕然一新的氛围。出乎意料非常干净,而又生气勃勃。那时就有种预感北京奥运会的开幕式会非常了不起。

老朋友来迎接我们到宾馆。7号学习了天安门在中国历史上重要的变革时期成为主角的典故,登上了戒备森严的天安门城楼,放眼天安门广场感慨万千。

被称为“鸟巢”的形状奇特的国家体育馆,将在这里于“2008年8月8日下午8时”举行开幕式。虽然“鸟巢”容纳了9万名观众,但是我们还是顺利地进入会场坐在了观众席上。我们的座位是会场中心正面贵宾席的对面,从前数第二排。前列世界各国的摄影记者已经摆开了阵势。

会场变得昏暗,兴奋高涨。世界80个国家的元首们也就坐了。我们夫妇俩觉得很不可思议地自问自答道:“我们为什么能到这里来?”

运动场中没有音乐,2008个人迅速地进入场中,放好了古代式的大鼓,这些准备都非常安静地准备完毕。礼花高飞,人们被兴奋包围着。距开始60秒被表示了出来,还差10秒的时候开始倒计时。

2008个大鼓起伏有致的响声宣告了开幕式的开始。孔子的名句“有朋自远方来,不亦乐乎”的声音响彻全场。这是5000年中国历史的回响。

中国传统绘画的画轴静静地展开,在有1000年历史的古琴的演奏声中,开始了传统的水墨画的绘画,这是通过用身体的动作来绘画这种所谓现代流的方式来实现的。这次的开幕式同时表现了现代、传统以及历史的深意,我完全被这种不可思议的、充满魅力的表演所吸引。作为各不相同的2万名演出者,不论是入场还是出场都分毫不乱,迅速而顺利地进行着。我甚至忘记了用相机拍照。

我想对世界上最优秀的电影导演张艺谋导演表达发自心底的敬意。我感受着张艺谋擅长的“鲜艳的色彩及华丽感”,看着充满跃动感的画面,感动于这场演出以及有条不紊的组织运行,竟然看得出神了。不知不觉中,我摇动着手中的拨浪鼓,身体有节奏地晃动着表达着自己的感动。

中国在世界上引以为豪的四大发明为“造纸”“火药”“指南针”“活字印刷”,以此为主题的舞台渐渐展开。张艺谋的演出大概让世界各国的元首们也大感吃惊吧。

中国是在明朝(约公元1400年)确立了大航海技术,中国利用这个技术多次对外国进行了访问,但是却从没侵略过其他国家;从来没用火药进行过侵略战争;利用海上的丝绸之路进行过交易,但是没发起过战争。历史证明西欧列国却并非如此。包含了这种中国历史的意味,活字印刷的演出中浮现出了“和”这个字。因为这个字是靠人的力量来完成的,所以包含了人创造了和平的意味。

圣火台的点火也出人意料。传递圣火的最后一位火炬手吊着钢丝绳绕着会场的屋檐跑完一周后点火。所有的演出者迅速而又不发出声响地顺利退场。驾驭2万名演员是非常困难的事,究竟是如何做到的呢?这其中一定包涵了中国人的文化性吧。

开幕式历时4小时30分,转眼即逝。会场“鸟巢”,观众9万人,运动员1万人,演员2万人,警卫人员2万人,志愿者2万人,共计16万人集合在此,没有丝毫的纰漏,流畅地、华丽地、紧凑地进行,对这些我发自内心地想要表达我的敬意。

开幕式结束后,9万观众毫无障碍地、很快地退出会场,坐上车顺利地回到酒店。这着实令人感到惊异。

我称这次的开幕式为“文化的金牌”,它或许会是前无古人后无来者的吧。能够欣赏这样精彩的开幕式,是我一生中的自豪。感动、感动„„。

第五○課 ○

★★★ 语言和人际关系 ★★★

前几年某个地方进行了一个语言调查,其中有一个问题是对善意的谎言的认识。进行调查的人曾预想,大概年轻人会有很多人认为即使是善意的,说谎也是不好的。与此相对,年纪大的人有很多人生经历,所以一定有不少人会赞同善意的谎言有时也是需要的。

但是,结果和预想截然相反。年轻人,特别是二十岁前后的人,无论男女都是最多的,70%左右的人肯定“善意的谎言”。并且随着年龄增大,这个数字也在减少,六十岁以上的年龄层只有半数左右认可,也就是很多人的回答是必须要讲真话。这或许是年纪大的人回答的是基于道德的原则话,而年轻人回答的则是基于现实的真心话。当然也有其他别的看法。

必须要讲真话,在说谎会给别人带来麻烦,或者引起问题的情况下,当然如此。但是“善意的谎言”,这个时候的谎言含有不会产生重大的不妥这样的含义。对于来访的客人主人说:

“您还没吃饭吧。”

假如客人回答:

“不,已经吃了。请不要费心。”

事实上并没有吃,但如果实话实说,作为主人不会很冷淡地说: “是嘛。”

而是会因为不知道怎么办,不知道准备什么给客人吃而感到焦躁不安。

即使饿着肚子,也说吃了,这样就不会有任何问题。其实原本就不应该在这个时候来的。这样的谎言是善意的谎言,至少可以起到减少对方的麻烦和不快的效果。

医生告诉病人病名,“是xx,没有治愈的希望了。”

如果作为科学者的良心让他说出了这样的话,那么听到这些的病人将会受到多大的打击将不得而知。因此医生委婉地说:

“是△△,或许要多花些时间,一定要加油。”

把xx说成△△显然是不正确的。但是如果把医疗理解为治疗病人,而不是治病的话,那么那些善意的谎言是可以允许的,不仅如此,还有可能成为治疗重要的一部分。美国等一些国家好像不认同这种治疗,很多都是把真实的病名告知病人。不知道日本是不是要学习这样,但好像主张必须要告诉实情的医生正在增加。我原以为美国的患者这方面的承受力应该很强吧,可是不久前据美国医学会杂志报道,例如一个被告知得了艾滋病的患者,从那天起病情就急剧恶化,而没被告知的患者病情的进展则相当缓慢。归根结底对病人而言,善意的谎话也是很难得的。比起给病人身心上的打击,还是不让他失去勇气比较道德。

赞成“善意的谎言”的70%的年轻人,我并不清楚他们有没有考虑到这一步,但是可以认为当今的年轻人对语言有敏锐的感受。“现在的年轻人用语又怎么样呢?”如此质疑的年长者或许反倒可以说他们对语言的感受是不够敏锐的。

第六○課 ○ ★★★ 计算机物语 ★★★

这是发生在地铁检票口的事情。像往常一样把月票放入自动检票机的瞬间,红灯开始忽明忽暗,同时发出大的响声,并且机器挡住了我的去路。这之前有过相同的经历,所以又一次试着放入,结果还是相同。刚有点不知所措,工作人员就招手示意让我过去。我走过去,工作人员一副不可思议的表情说:“把月票给我看一下,奇怪„„”我反驳说:“不正常的应该是机器,月票还没到期呢。”工作人员马上说:“这个机器使用了最新型计算机,不应该发生这样的事。您把月票放到磁石旁边了吧。” 我对工作人员像审讯一样的态度感到很恼火,提出反抗,可是对方也没有多做理睬,只说了句:“快过去吧”,就把月票给了我让我过去了。

这种用于自动检票机的“最新型计算机”,严密地说就是按照事先输入的程序进行操作的微型计算机。事实上,它已经被用于各种机器,并且也已遍布我们现代生活的每个角落。以飞机的自动操作装置为首,还有电视机、录像机等,如果没有它,现代生活就不能成立,即便这样说也不为过。实际上现在就是这样一个时代,连每天吃的饭都是由计算机控制烧出来的。

计算机在不足半世纪的时间内以惊人的速度发展着。结果,人们获得了从未经历过的生活空间,看到了以前从未看到过的世界。没有计算机的开发,我们就不能亲眼看到自己住的星球,做梦也不会想到能够计算超过10亿位的圆周率。

计算机的开发,硬件、软件同样按照现在的速度发展下去的话,在不久的将来我们的生活将焕然一新。现在的计算机通信网络更加充实的话,孩子们就能坐在电脑屏幕前自由地学习,他们的父母也能坐在与单位连接的电脑前,按照自己的节奏来工作。像这样无需去学校和公司的时代将要来临。在家务的分担上也不必再为男女差别论而争论了,做饭、洗衣服、扫除等的一切家务只要对计算机发出指令就可以了。得病的时候,24小时都有医生服务。只要轻轻地把手贴近电脑屏幕,血压、脉搏等需要的数据就会自动地被发送到医院,然后立刻被诊断并得到恰当的指示。要旅行的话,只需输入想要去的地方,计算机控制的车就会选择最短距离,自动驾车,不论是山里还是海边,都会带你去任何你喜欢的地方。或许有人会说:“这样的事情能实现吗,又不是科幻电影。”但是用今天这样的技术来实现的话,绝对不是梦。

过于追求舒适、便捷、安全性,致使我们生活的很大部分都要依赖于计算机。但是我们果真能对计算机深信不疑、完全依赖吗?计算机不可能不犯错误,输入的程序稍有失常,别说是舒适、便捷了,就连正常的生活秩序都要发生根本改变。自动检票机犯错的程度生生气也就罢了,但要是500人乘坐的飞机系统出了故障的话,真是想想都会令人毛骨悚然。加上最近由“计算机病毒”的干扰引起的大混乱也屡见报端。另外假使毫无缺点的计算机被制造出来,人们满足于由它带来的舒适、快捷的生活后会怎么样呢?很容易陷入这样的局面吧,贸然地一味用机器代替劳动,忘记了活动自己的头脑和手脚。要是那样的话只能是丧失人类原本具有的能力,最终导致退化。

经常会说“有了人才会有计算机――计算机是人制造的东西,熟练操作它的是人。”计算机归根到底是人控制的东西,通过它的引入产生的时间、物质上的充裕要给人类带来更高质量的生活,否则就违背了人类原本的意愿,使人类反被计算机所控制。生活在计算机时代的我们,从某种意义上来说正接受着来自于计算机的强大挑战。

第七○課 ○

★★★ 勿以固有模式判断人 ★★★

经常有人用血型来判断人。例如“O型血的人朋友意识很强”“A型血的人做事很慎重”等。我认为这样是做是很危险的。B型血的人也有很多是不乐观的,我还知道有很多AB型血的人考虑事物不全面。

我不相信用血型来判断性格,不只是因为我的周围有很多不符合的人,还因为作为教师的我有过这样的经历。我当教师将近30年了,最近我感到作为教师最可怕的职业病就是把人分成固有的类型来对待。每年都会接触很多学生,我觉得其中有很多人长得相像、性格相似,并且一旦这样认为,不知不觉间就会把这个学生及和他相似的学生视为相同。当然这是两个完全不同的人,理应有不同的优点和缺点,只是多数时候我们只看到了他们相似之处,而没有看到他们的不同之处罢了。

我把自己认为很相似的学生跟同事一说,就知道自己的判断是多么靠不住了。基本上都会遭到反对:“是吗?”“完全不像呀。”但是那些同事又会问我“那个学生和去年毕业的××不像吗?”之类的话,那时我的回答当然是“哪里像。”即使不是老师,有过这种经历的人也一定不少。

即使不知道血型或其他的分类标准,人们也会把自己周围的人套用到某些类型当中。“第一印象”这个词就很好地说明了人们的这种想法。“这个人感觉不错”“这个人感觉不太好”如此轻易地说出口,但是所谓的“第一印象”是受到之前见过的人的影响而产生的东西,如果是那样的话,就十分危险了。首先,自己之前遇到的人数是很有限的。另外,印象这个东西是十分靠不住的。通过那些信息来把人分成各种类型,难道不是很危险吗?并且一想到别人也是用这样的信息和印象来判断自己,就会觉得很可怕。我不想相信把人分成类型这样的事,因为如果把人分成类型来看的话,就会看不到对方真正的性格,而且,我也不喜欢自己被划分到某个类型。

第八○課 ○

★★★ 电车中的私人空间 ★★★

一看就知道是上班族的那些人一坐到座位上就会旁若无人、毫无顾忌地打开漫画书,这样的情景是从什么开始有的呢?“这么大的人了竟然还看漫画,而且还偏偏在众目睽睽之下”之类的批评很久没有听到了。关于这种现象有分析说是因为在漫画的陪伴下成长起来的一代占有压倒性的数量,他们带着漫画参加了工作,要让漫画文化在日本扎根。有一种漫画文化拥护论通过日本漫画在国外也被翻译、出版的事实指出漫画并非完全没有故事性、文学性。他们的观点是,漫画正在接近一种艺术表现手段,读漫画已经不需要顾忌别人,和读小说相比丝毫不逊色。人们必须改变认识,大人还读漫画的社会文化低俗这样的批判是不恰当的。

很早以前就有人指出不光是漫画,上下班的电车中上班族们读袖珍书、报纸已成为日本社会独特的风景。这是上班族们为了减轻上下班高峰期的不愉快而采取的自我保护策略。另外,最近随着住房难的加剧,通勤时间加长,在家读书看报的时间减少,为了填补这个空白而改在电车里进行。说起来这些人就是考试的当天早晨,一只手拿着记号笔,分秒必争复习的学生的上班族版。

最近,某出版社在即将发行面向公司职员的刊物之时,进行了一个问卷调查,目的在于统计上班族的读书倾向。结果是漫画、杂志、推理小说等的袖珍书占据前几位。调查结果本身并不难预测,但是让出版社吃惊不小的是关于 “在哪读?”这一提问的回答结果。压倒性的多数都回答是在通勤途中的电车里。对这个调查结果很感兴趣的出版社按照性别、年龄、已婚・未婚进行了更细致的分析,结果是未婚的男性占大半,他们在电车中总要读点什么,并且对于大多数人来说这是唯一的读书时间。这种现象可以清晰地反映出现代上班族的一面。依据这个统计结果,出版社决定发行在电车中可以轻松阅读的周刊杂志。另外,这家出版社还要在其下的月刊杂志中编一组特辑,下次将不再是“读什么”,而是从“为什么在电车中读”这个视角取材,将此类题目深挖下去。

据调查结果显示,在电车中读的无论是漫画还是报纸都无所谓,如果是“有趣的,能让自己忘掉时间”的,即便是推理小说、文学作品也完全不介意。“因为唯有在通勤电车中,在通勤电车中读书的时间,才是获得解放的时间”。并且,公司就不用说了,在家里“空间上也很难有一个人的地方”。另外,他们时刻不能忘记自己作为父亲和丈夫的责任,过多地读书看报无视家庭是不太可能的,所以“时间上也不能很容易地做到一个人”,因此,他们在电车里享受自己的时间,最后这个报道以这样带有结论性的见解来结束全文。

日本人没有私人空间,于是便不存在相同意义的词。居住情况的改善使得各个家庭的私人空间得到保护,但是要确立家庭中每一名成员的私人空间还远远不能实现。在公司被电话和来访的客人弄到焦头烂额,回家后也不能一个人独处,上班族们只能在电车中确保唯一的私人空间。在脸对脸,动弹不得的拥挤电车中专心读书,抛开周围的世界,好容易才守住了自己的私人空间。沉浸于自己的世界,从这个意义上说,不顾周围的噪音,一身西装打扮却全神贯注地玩弹子机,在健身俱乐部默默地蹬着自行车的上班族们情况大概也与此相同吧。

把什么称作私人空间是争论的分歧点。但是即使那样,他们不顾拥挤在满员电车中专心致志地埋头阅读,这件事情的另一面正隐藏着他们拼命地守护自己私人空间的悲哀。如果这 就是上班族们充其量被允许拥有的私人空间,那么问题就远不是“大人看看漫画有什么了不起的呢”这么简单了。

第九○課 ★★★ ○

突破面试的注意事项及表达技巧 ★★★

对于希望调动工作以及正在找工作的人来说,有不少人对面试中怎样表达,如何有效地推销自己感到很困惑。面试的确很难,但如果不跨越这个障碍,就不能被录用。因此,这次我来介绍一下突破面试的3个关键。

○面试中注意的要点1--“说话声音要发自肺腑”

究其根本为什么必须要面试呢?在这个以购物为首,任何事情都可以通过网络来解决的时代,面试总让人感觉很落后。但是大多数的企业还是选择面试后才录用。光凭纸面无法得知的部分录用方需要靠见面来了解。“人品”如何,是否有“干劲”,是否适合公司,这些都是面试的重点。

我有时也会参与面试演员及公司职员,也会遇到看简历想要录用的人,见面以后印象完全不同,很失望的情况。面试中为了展现自己的长处、干劲等等,首先要重视“第一印象”。留下了好的“第一印象”,那么面试官会更想听你的话。

第一声要从腹部清楚地发出,并且要微笑着打招呼。想到“要面试了!”而感到紧张这是可以理解的,但是目光游移,声音软弱无力含糊不清的话,就无法向对方展现“干劲”和“热情”。请不要忘记你想要向面试官传达的信息,借助语言以外的东西也可以传达。○面试中注意的要点2--“做自己”

面试时向面试官展现怎样的自己呢?在这里“做自己”是其中的要点。这样说可能还会有人问:“所谓的做自己,是如何表现自己呢?”确实,突然有人说“做你自己”,我也会不知所措。但是面试的时候一定会被要求作“自我介绍”以及被问及“优点和缺点”。你还是有必要事先好好地进行自我分析,找出“你自己”。

实际上自然地“做自己”是非常难的,这样说是因为我们平时并没有这样的意识,所以不知道如何才是“做自己”。面试的过程是对方来评价自己的过程。为了得到好的评价,会不自觉地夸大自己的力量。这样对表现自己的“干劲”“热情”是很有效果,但是与自己能力不符的过分夸大,却会适得其反。

比如面试时有时会被问到“你会在本公司如何发挥之前的经验和技能呢?”如果你之前的技能和该企业是对口的,并且你的经验也很丰富,这种情况下,只要介绍迄今为止掌握的技能就可以了。但是如果是挑战一个全新的行业,就会经验不足,这时候虽然自我表现很重要,但是比起自信满满地不懂装懂,还不如表现出谦虚的姿态会给人留下好印象。

接下来,“用自己的话来表达”也是很重要的一点。面试官除了你之外还会面试很多人,在面试中不要刻意去记住些套话,要表达属于你自己的想法。通过那些只属于你自己的语言,面试官不仅会看到你现在的能力,还会发现你是一个在将来的工作中很有发展空间的人。○面试中注意的要点3--“负面要素的转换方法”

无论是谁都想留给面试官性格好、有干劲的印象。那么在回答“长处和短处”“强项和弱项”的时候,如何跟面试官说出自己的短处和弱项呢。“说自己的短处和弱项的话,评价肯定会不好”,这样说我觉得有点担心过度了。任何人都有短处和弱项,完美的人有时会让人觉得难以接近。在很有识人眼光的面试官面前过分粉饰自己,被看穿后反倒会弄巧成拙。

尽管如此,我们还是想尽量避免不要给对方留下负面的印象。例如不认为“长处・短处”是“好的地方・不好的地方”,而是“适合的情况・不适合的情况”,情况会怎么样呢?

比如说……“不善言辞”认为它是“短处”的话,是“在会议上不善于发表意见”的情况下。但是它也有变为长处的情况。的确在会议上不发表意见,总是沉默的话,或许会被认为“在想什么呢?”“没有明确的意见。”但是在总结会议记录的情况下,没有个人主张的人更适合。“不善言辞”的人并不是不能倾听,而且是更适合倾听的角色。

各种各样的情况下都有把你的短处变为长处的可能性。你可以试着考虑一下什么样的情况下可以让你的短处感觉起来是长处。虽然是短处却能变为长处,这样会给你带来自信,面试时或许否定的表达并没有给人留下不好的印象。

面试是展现自己想法的时候,也是发现自己真正想做的事、想做的工作、自己毕生事业的机会,并且面试或许会让你遇到改变你一生的人。所以一定要高兴地敞开心扉,这样的笑容也最能吸引对方的目光。

第十○課 ○

★★★ 榻榻米与地板★★★

每个人每个国家都有各自的生活方式和智慧。例如榻榻米和地板,由于国度不同,有的选择榻榻米,有的选择地板。尽管选择不同,但都是出于希望每天能够舒适地生活这一愿望。

最近,随着居住环境的西化,榻榻米和地板并用的现象有所增加。从高级公寓的房间格局来看,可以说这种现象相当普遍。而且不用榻榻米,只用地板的洋式住宅现在也并不稀奇。

但是,有关住宅的理念,在欧美和日本之间,现在依然存在着决定性的大的差异。即使在没有榻榻米只有地板的高级公寓,我们仍然和在榻榻米的住宅一样,在门口脱鞋后进屋。而在欧美,则是在门口擦掉鞋上的泥土后,着履入户。所以,在巴黎的街头,会看到有人不小心踩到狗屎时,拼命用道边清扫用的水进行清洗的哗然景象。

如果“穿鞋踏入屋内”或“穿鞋直入室内”,在日本被视为极其粗野、极不礼貌的行为。而欧美人则是天天如此,习以为常。也就是说,在欧美,把自己家看作是穿鞋而行的延伸地。在新干线以及其他车的软席车厢里,坐席上都设有踏脚板,翻转过来,上面铺有地毯,欧美人穿着鞋把脚放在上面。我们内心里会认为他们太粗野,太不懂规矩,但在他们看来,那就是地板,理应如此。而我们把那看作是榻榻米,所以一定要脱鞋。也就是说,日本人即便生活在全是地板的房间,也依然如同生活在榻榻米的房间一样,地板上铺的地毯被理解为洋式的榻榻米。看上去似乎在过着地板的生活,但却根本适应不了欧美人着履入户的生活方式。这就如同在外面餐馆虽然好像习惯了使用刀叉,可是回到真正的家庭生活后仍然使用筷子一样。可以说在这里体现出了生活方式的差异,事物认知的差异,乃至其整体上的文化差异。

回到自己的家中,脱掉鞋子,谁都会有一种轻松舒适之感,并且可以摆脱一天的疲劳和紧张。这种感觉,日本人和欧美人是同样的。但欧美人只有回到自家、进入卧室、躺在床上时才有这种感觉。在卧室以外穿着鞋的时候,哪怕是换上室内用鞋,也仍然觉得没有摆脱在公司或其他公共场合的气氛。卧室之外的地方,特别是客厅,是举行聚会或教育孩子的社会场所、公共场所。

欧美人在人前一定要穿鞋。室内的地板与室外的地面,高度等同。并不像日本住宅那样,要高出外面一截。说得极端一点,在地面画个圈、围上,将中间视为住房,铺上地毯、摆上家具,这就是西洋的住宅。那里左邻右舍、亲朋好友,甚至外敌及小偷都可以穿鞋进入。当人弃家逃难时,也同样是穿鞋出逃。

在人前一定要穿鞋——这是欧美人的意识。在欧洲,刚出生尚不会走路的婴儿也要买双鞋。古时,人们还曾在结婚时将鞋作为赠礼。

欧美人在卧室的床上吃早餐的情景,在电影里经常出现。在宾馆,将早餐送入客房的室内服务就是这个情况。在我们看来这样有点有失体统,但对他们来说,只有锁上门,完全成为私人空间的卧室的床上才是绝对平安舒适的场所。在卧室进早餐倍感安宁。然而,日本家庭的榻榻米房间可以说整体都相当于欧美人的卧室和床。那里和床一样,高出地面一截。并且和床一样,不是可以蹦跳和行走的地方,它不允许外人擅自闯入。如果有不速之客来访,一般或是在门口站着搭话,或是拿出一个坐垫进行招待,不是很重要的客人都不请进家中。

也就是说,我们除了新年、盂兰盆节等特殊的日子以外,是不愿将外人请进家中的。与他人的交往一般都是采取在外面就餐的方式。

不少欧美人都心怀抱怨:我们都把日本人请到家里招待,可是来到日本人却不请我们进家门。就是我们日本人之间交往也都不愿请对方来到家中,或被对方请到家里。因为家里一般比较零乱,客人突然造访会搞得手忙脚乱。所以住宅空间有富余的人家会单独隔出一间客厅,将社交活动局限于此。可以说这与欧美人设置卧室,将自己与社会隔离进行歇息正好相反。

但是,最近招待外国的好友来家中体验生活的现象有所增加。这也可以说是榻榻米与地板的距离正在逐渐缩短吧。

第十一○課 ○ ★★★ 书信 ★★★

(一)季节问候书信

时下正值严冬之际,送去我最诚挚温暖的问候。

初次经历上越的冬天,感到格外寒冷吧。你和你的家人都还好吧?

由于工作的突然调动,你也已经在新的工作地工作了10个月了。你走之后,大家都很想念你。你大概也已经适应了新的生活,但是我还是希望你保重身体,预防感冒。

我这边也平安无事,无需挂念。热切期盼能与你再次见面。请多保重。

(二)祝福问候

进入三月,终于一天天渐暖。

祝贺你大学毕业。你一向勤奋刻苦,想必一定是以优异的成绩毕业的。并能进入理想的公司就职,真是可喜可贺。我想你的父母也一定很满意。迎来前途无限的新的人生道路,你一定会度过充满希望的每一天。今后要多注意健康,希望你能够充分利用在大学学到的知识。

作为贺礼,另外寄去了领带别针,那是我挑选的,希望你能喜欢。我的丈夫也像你表示问候。一封书信带去我们的祝福。

(三)致歉书信

前些天变更了与您的约定,深感抱歉。

本是我冒昧请求要拜访您,最后却变成这样,真是过意不去。

正如电话中所言,由于当天早晨起来发烧了,便小心从事(变更了与您的约定)。希望与您重新商榷一个拜访的时间,近期我会致电给您。希望您能大人不记小人过。暂且以书面形式向你表示歉意。

第十二○課 ○

★★★ 语言的力量

★★★

我们说到礼物的时候,一般是指赠送物品。将自己的心意寄托于物,一般交到对方手上的基本上都是实物。然而法语中的“礼物”一词原来有“令对方高兴、令对方感兴趣的言辞”之意。存在着为使人高兴而赠送言辞的含义。这的确让人觉得意味深长。其实,在日本古代也有这种思想意识。在现代我们头脑中虽然没有多少将言辞作为礼物的意识,但在平安时代前后,言辞曾是当时最珍贵的礼物。

之所以有如此一说,是因为作为礼物的言辞曾在男女交往的过程中起过决定性的作用。当然,这里所讲的是把和歌作为日常生活必备之物的贵族阶层的情况。他们想接近对方的时候,赠送给对方的最重要的礼物就是和歌。

那么,言辞一类的东西为什么能成为礼物呢?想来,一首首和歌不过是非常简短的诗句而已。然而欣赏一下我们今天所能看到的这些和歌,正是其话语的平凡性令我们倍感惊叹。理所当然,五七五七七,仅由三十一个音节构成的和歌无论怎么构思,也只能表述极为有限的内容。然而,正因为一次只能表述些许小事,反倒可以使心声逐渐地传达给对方。通过反复的赠答,渐渐地就可以达到了解彼此心意的效果。

想想我们向他人赠送礼物时的情形就会更加明了其中的道理。假如你送人礼物时,突然把一件昂贵之物送给对方,对方肯定十分吃惊。如果此人是个本分之人,他一定感到迷惑不解:为什么送我如此贵重之物?他甚至会感到为难。最后甚至还有可能对你暗生疑心:这个人究竟要干什么?不合情理地赠送贵重之物会令对方不安,结果事与愿违。只有赠送小的礼 14 物才能有效地向对方表达心意。

例如,一个贫穷的青年与一位姑娘相爱,得送点什么礼物呢?即便东西送不起,知心话总能送的吧!有一天,二人外出郊游,来到一个山清水秀的地方。假设这个青年向恋人说:“我要把今天这处美景送给你。”这句话听起来可能有些做作,但对姑娘来说,很有可能会成为永难忘怀的礼物,铭刻于心。风景原本是供众人欣赏的,但对于两个相爱的人来说,似有一束不为他人所见之光映照着那美景,那景色是为两个人而存在的。通过青年一句简短的话语,一幅景色在一束不为他人所见之光的掩映下,成为一道美景珍藏于姑娘心中。她会觉得这是无可替代的礼物。眼前的景物由于附上了心爱的人的这样一句话,成为了礼物。

确实,礼物可以是件小东西。正因为它小,得到的人会在心中斟酌、玩味、欣赏。虽是一句平凡的话语,但关键在于是否出自内心,而不在于东西的大小和价钱的多少。“我要把今天这处美景送给你。”这句话能否在说此话的青年和听这句话的姑娘之间奏响一曲美丽的乐曲,这是至关重要的、唯一的因素。

说到“语言的力量”时,我首先想到的就是这个问题。或许很多人认为,如果要谈“语言的力量”,肯定是从各个角度去强调语言的威力,但我却要强调语言的轻微弱小。一句句话语的确无足轻重,但这些无足轻重的言辞组合到一起则会适时发挥出惊人的威力。这一点正是语言古今不变的巨大威力之所在。

第十三○課 ○

★★★ 青春漂流 ★★★

立花隆

啊,那就是我的青春啊!青春往往是在其消逝之时才会被察觉到。

如同青春偶像剧中的主人公一样,正值风华正茂之时,自己得意地点着头说道:“恩,这就是所谓的青春吧!”这种场面只会发生在认识肤浅的人身上。

青春在全身心投入生活的过程中就消逝了,没有时间思考那是不是青春。

我也一样。某一天突然意识到:啊!我的青春已经过去啦!那并不是很久远的事。虽已不能准确记得是何时了,但也就是屈指可数的几年前吧。

那是意识到自己已从对生活方式的迷茫困惑中摆脱出来的时候。

青春期是无法用时间段来界定的。青春就是摸索自己生活方式的过程。其长短因人而异。少年老成,完全没有经历过青春的人并不鲜见。不知为什么,我觉得最近这种年轻人在增多。15 那是一群肉体虽然年轻,精神却已老化的青年。只说循规蹈矩的话,只做循规蹈矩的事。这种人的人生,在精神层面就如同一条直线毫无生趣,直至老去。

一般来说可以将三十几岁之前的时期算作是青春期吧。孔子有云“四十不惑”。反言之,一般来说人到四十岁之前都总是困惑不已的。

我亦是如此。依然记得,在我意识到青春逝去的那一刻,终于领悟了孔子所说的“不惑”原来是这么一回事啊!

迷茫与困惑是青春的特征,也是青春的特权。正因为如此,丢脸的事,失败的事都很多。并且越是想要大胆地生活,丢人的事和失败的事也就变得越多。

迷茫困惑的结果,选择了错误的生活方式,最终自己的人生也变得一塌糊涂,这样的事情是常有的。人们常说,在年轻人面前,一切皆有可能。此时,我们也不要忘记,在这“一切的可能性”当中也包含了所有失败的可能性。

在此之前提到过的,只有精神层面老成的青年,实际上就是害怕一切失败的可能性,畏缩不前的青年。对于自己不去挑战人生的生活方式,或许他一开口就是一堆自命不凡的话。但实际上很简单,他就是在自己的人生面前畏缩不前而已。

另外,忘记一切失败的可能性的人,无论生活多么大胆,都只不过是莽撞而已。只有在预见所有失败的可能性的同时,又大胆地生活的人才可以说是真正地度过了青春吧。

如果问我自己是怎么样度过的,或许更接近是鲁莽地走过了青春。因此,也说不出什么大话。

总之,迷茫与困惑比一般人要多。并且,缺乏忍耐性。不能忍耐的事无论如何也是忍耐不了的。我的性格是,与其忍受着那些难以忍耐的事情而生活,莫不如放弃剩余的人生更好些;如果被人生的羁绊紧紧束缚住的话,就会想一个人去一个无人所知的地方隐匿踪迹。

我曾经两次舍弃之前的职业生涯,从事新的职业。也曾两度踏上不知归期、不知目的地的旅程。甚至在一人不知的旅途生病,因为没有钱,也没有治疗的办法,只能一动不动地躺在便宜旅馆的床上,望着天花板。感觉这次真的不行了,会就这样在无人所知的情况下死去吧?这样的情形不止一次。

但是,不可思议的是,即便在那样的时刻也并没有后悔。当时的心情出人意料的平静、释然,觉得人生就此结束也是没有办法的事情。或许是因为至今都是按照自己喜欢的方式生活过来的,事已至此也是无可奈何的吧。

人生最大的悔恨便产生于不能过自己想要的人生之时。

无论看起来多么成功,多么幸福,如果那不是本人所希望的人生,他就无法从悔恨中逃 脱。相反,无论看起来多么凄惨的人生,如果那是本人按照自己的意愿选择的结果,虽不能满足但也会心甘情愿。

年纪轻轻、内心老成的青年们,每个人都能度过看似和常人一样幸福的人生。可是将来一定会有后悔的那一天。自己或许会有另一种活法吧?后悔自己当时没有尝试另一种人生的可能性。

第十四○課 ○ ★★★ 失眠症

★★★

失眠是K氏的烦恼。那是不久前由于一次小事故、头部受伤之后开始的事。

失眠的痛苦是没有经历过的人所无法知晓的,越是想睡头脑越清醒。数数、更换枕头、辗转反侧、上厕所,试尽了所有的办法,基本无效。

最后他甚至认为,是因为想睡才睡不着。可是,令人气愤的是,头脑越发清醒,不久东方发白,天亮了。

当然,据说大部分失眠者虽然像这样,说是“睡不着”,可他却睡得很好。但是K氏却完全是整夜无眠。

他一边听着深夜广播,一边把那些曲目和广告的名称全都记录下来。他连续这么做了十天左右,当知道没有任何效果后就停了下来。他发现,虽然无论如何也睡不着,但却一点也不累。左思右想之后,K氏最终下定决心不再去做那些徒劳的努力。有一天,他对所在公司的社长提出请示:

“社长,您雇用我吧!”

“你这个请求好奇怪啊!你已经是我公司的职员,怎么现在又提出雇用?” K氏向一头雾水的社长说明了事情的原委。之后又接着说:

“情况就是这样,与其回到家里无所事事,还不如干点活儿好,行吗?请您雇用我当夜间保安吧!比起在别的公司打工,还是这项工作舒心。”

“原来如此。虽然没有先例,但正好缺一名保安,雇用你的话,就不用再重新进行身份调查了。好,就这么定了!好好干!”

就这样,K氏被录用,并展示了一名优秀保安的作用。一般人可能要时而打打瞌睡,但是他不会。

干完夜间保安工作后,到了早晨,在洗手间刮刮胡子,又转入白天职员的工作。而且工作一丝不苟,因为他睡不着。倒是其他职员常打瞌睡。

很快K氏发现自己的家不需要了,因为他不用回家。于是,他决定把房子租给别人。在金钱方面,可以说是好事多多,不仅不用付居住费用,反倒有房租可收。用不着交通费,更重要的是不用去忍受长时间的拥挤电车。还省下了浪费在下班回家路上的酒钱。

再有,因为既不迟到又昼夜工作,业绩超群,发奖金时充分地考虑到了这一点,所以每月的工资是别人的两倍多。

可是他也并非没有烦恼,那就是积攒下来的钱没有时间去消费。他想:也罢!总有一天失眠会痊愈,会回到正常的生活。攒着留待那时去用。

K氏盼望那一天的到来。然而却一点不见好转。自从失去睡眠的乐趣已经过了很久。他对睡眠的憧憬越发强烈。

本已打算放弃的睡眠现在越发感到其乐无比,心情已难以抑制。

最后,K氏终于选了一个公司休息日,去了以前就诊的医生那里,请求治疗。试过了各种药和各种方式,但都没有效果。好像是极其顽固的失眠症。K氏十分悲伤地说道:

“大夫,已经无法医治了吗?” “不!有希望,我还有秘方。” “什么秘方?”

“刚进口的高价药。用了这个药,保准痊愈。如果不好全额退款。” “那就拜托用那个药吧!”

一问价钱,的确昂贵。相当于以往攒下的所有钱款的总和。但K氏还是决定治疗。事到如今,不能再拖了。而且,不成功的话全额退款。他付了钱,医生给他打了针。

不一会,或许是产生了药效,他觉得头晕乎乎地,一瞬间好像什么东西颠倒过来了似的。

睁开眼睛,看到医生注视着他说道: “好多了吧?” “哪有什么效果!” “有效果了。”

“为什么?你看,这不还醒着呢吗?”

“这就是好了。你自从遭遇事故以来一直昏迷不醒。” “啊!那么说,以前那些都是做梦啊!”

K氏非常惊讶。医生向他说明了情况。为了使他清醒过来,使用了各种办法,但都无效。据说作为最后的手段,使用了高价药。

一听药价,K氏呆了。那是今后一段时间不不眠不休、昼夜不停地工作才能支付得起的价格啊。

第十五○課 ○

★★★ 万事通博士

★★★

从前有一个贫穷的农夫,名叫克勒布斯。

一次克勒布斯赶着两头牛拉了一车柴禾进城。

他以两个金币的价格将那车柴火卖给了一个博士。

付钱时,博士正在吃饭。

农夫看见博士吃香喝辣的,羡慕不已。

心想:当上博士就可以吃到如此美味的东西啊!?

于是,农夫询问自己是否也能成为博士。

“哦,可以。”

博士淡淡地说道。

“你马上就可以成为博士。”

“那么,我该怎么做呢?”

“首先要买一本入门书,是一本封面上画着一只公鸡的书。然后将你的牛车和两头牛卖掉,用那个钱买些衣服和其他一些博士要用的东西。最后,你要做一块招牌,在上面写上‘我是万事通博士’,将其钉在你家的门上。并且,无论别人问你什么,你都泰然自若地装成一副博士的样子去做就可以了。”

农夫按照吩咐做了。

从此农夫开始冒充博士。没过多久,一个财主的钱财被盗了。

大家向财主讲了万事通博士的事。说万事通博士住在什么什么村子里,他一定知道被盗钱财的去向。

于是财主立刻乘上马车,奔向了那个村庄。

并问农夫他是不是万事通博士。

“没错,我就是万事通博士。”

“那请您和我一起去把被盗的钱财找回来。”

“可以。不过,我的老婆格里特也必须同去。”

“当然可以。”

之后他们一同上路了。

当他们到达财主家中时,餐桌已经摆好。

因此农夫也被邀请一同进餐。

“好吧,不过我的老婆格里特也要一同进餐。”

于是农夫和他的老婆一同坐到了桌旁。

这时第一个仆人端着一大盘美味进来了。

农夫用胳膊肘捅了他老婆一下,说:

“格里特,这是第一个。”

他的意思是,这是第一道菜。

然而那个仆人以为他说的是:“这是第一个贼。”

因为那个仆人实际上就是个贼,所以他十分害怕。

出了房间就和他的同伙说道:

“那个博士全都知道了。这下可糟了,他说我是第一个。”

因此第二个仆人就不敢进去了。

可是又不得不进去。

当他端着菜一进来,农夫用胳膊肘捅了他老婆一下,说道:

“格里特,这是第二个。”

这个仆人同样吓得够呛。

赶紧从房间出来了。

第三个仆人走进房间时,农夫又说道:

“格里特,这是第三个。”

第四个仆人吓得要死,害怕农夫什么时候会说出他们是罪犯。

于是他向万事通博士使了个眼色,示意他出来一下。

农夫出来后,四个仆人都坦白说是他们盗走了钱财。

并说:“只要您不揭发我们,我们愿意将钱财如数归还,还会给您一大笔酬金。否则我 们就没命了。”

于是他们带农夫来到了藏钱财的地方。

万事通博士高兴地回到桌旁,对财主说:

“我的老爷,现在我要从我的书中查找藏钱财的地方。”

第五个仆人想听听万事通博士还知道些什么,便爬进了壁炉里。

博士坐在那儿翻开了他的入门书。

翻来翻去寻找那只公鸡。

但是怎么也找不到,他便说道:

“我知道你就在里面,快出来!” 壁炉里的仆人误以为说的是他。

于是惊恐万分地一下子跳了出来,大声嚷道: “这个人真的无所不知!”

万事通博士把藏钱财的地方告诉了财主。但并没有告诉他是谁偷的。结果双方都给了农夫很多酬金。他也因此成了很有名望的人。

第四篇:研究生英语教程《法律英语》译文2

在11世纪末,博洛尼亚大学开始教授罗马法,尤其是《法律大全》。这在一开始是一项单纯的学术活动,因为罗马法在西欧任何一个地方不再是法律。这标志着之后被认为三罗马法渊源的开端。之后其他西欧大学紧跟博洛尼亚的领导,几世纪后由于一些复杂的原因这里就不再赘述,罗马法在欧洲大陆几乎任何一个地方都被接受。它成为欧洲大陆的“普通法”。

罗马法事实上被接受限于我们所称的“私法”(所有权,侵权,合同等)。那是为什么民法学家把我们所说的私法简单的称为“民法”。(公民权,物权和债权)。

尽管现在大部分民法国家都有一部民法典,但事实上法典化是近期的一种现象。第一部民法典仅仅可以追溯到1804年,而第一部日耳曼民法典可以追溯到1896年。

法国和日耳曼法典是两个主要的民法类型。拿破仑把他的法典带到了他和他的军队所到达的任何一寸土地。法国民法典类型在拉丁语国家包括欧洲和美洲都有深远影响。在苏维埃政权(苏联)占领之前,它也深深影响了前欧洲国家。日耳曼法已被日本接纳。

2,法律方法——比较

你一定了解民法法律方法教程和你所学的会完全不一样。在你法律职业生涯的开端,你意识到在不同的社会形态和文化形态中法律会扮演着不同的角色,这点相当重要。在美国,你将学习的不是应然法而是实然法。下面是关于民法与普通法的一些区别。

首先,在普通法国家,判例通常被认为是主要的法律渊源。法律方法教程是以判例教学为起点的。在罗马法国家,判例至少在理论上不会被简单的看作是一种法律的渊源。现实更可能是这样的:在普通法国家立法变得更加重要,在罗马法国家判例变得越来越重要。但是,罗马法学家和普通法学家对立法和判例的态度却截然不同。

罗马法学家倾向于把民法典看作为一部包罗万象的文书。他们愿意对其进行大量的解释,使为了让其达到调节整个司法的目的。该部法典适用于这种解释是因为它的条款通常被制定的相当笼统抽象。

相对而言,在普通法管辖区立法更倾向于被认为是判例法的一种例外。因而法院倾向于更严格的解释法律。结果,法院和立法者为了解决相当特殊的问题,就要倾向于用特殊条文来阐述法律规则。一般情况下,判例和立法不应该运用抽象条款或者阐述一般原则。

民法学生将研习“法律学说”而不是案例。“法律学说”是法学教授对法律是什么和应该是什么的文章的汇集。在民法中,“法律学说”被认为是法源的一种并享有很高的赞誉。你应该记得的是:是高等学府,而不是法院,将民法再次引入了欧洲大陆。因而后不意外的是法学专家在给法律下定义的时候仍扮演着重要的角色。普通法专家一般在他们自己管辖区内没有同等的地位,法官享有最高声望。

每个国家的法学教育不尽相同,但可以很直接的说,美国法学教育很新颖并且在很多方面是独一无二的。案例法或问答法对于美国是很独特的。你一定很清楚的是,在民法国家“判和例”不被予以考虑。在那些国家(正如英国的案例中)法律就是学士学位。法学教育比在美国更悠久。教育方式具有权威性——教授讲法律知识传授给他或者她的那些做笔记并且不干扰课堂的学生。

第五篇:新世纪日本语教程单词

第1~4课

1.

あう [会う](自五)会见 2.

いえ [家](名)家 3.

うえ [上](名)上面

4.

あおい [青い](形)蓝的 5.

えき [駅](名)车站

6.

いく [行く](五段特别类)去 7.

かう [買う](他五)买 8.

ここ(代)这里

9.

いけ [池](名)池塘 10. いす [椅子](名)椅子 11. そこ(代)那里 12. かさ [傘](名)伞

13. しあい [試合](名、自サ)比赛 14. せかい [世界](名)世界 15. つくえ [机](名)桌子 16. ことし [今年](名)今年 17. ちかてつ [地下鉄](名)地铁 18. たかい [高い](形)高

19. おとこ [男](名)男人,男性 20. あなた [貴方](代)你

21. うえの [上野](名)上野(地名)22. にく [肉](名)肉 23. いぬ [犬](名)狗 24. ねこ [猫](名)猫

25. ひと [人](名)人 26. はな [花](名)花

27. さいふ [財布](名)钱包

28. へた [下手](名、形动)不擅长 29. ほか(名)其他

30. まえ [前](名)前面 31. あめ [雨](名)雨 32. むすめ [娘](名)女儿 33. みせ [店](名)店

34. もつ [持つ](自他五)拿 35. へや [部屋](名)房间 36. よこ [横](名)旁边 37. ゆめ [夢](名)梦 38. そら [空](名)天空 39. とり [鳥](名)鸟 40. はる [春](名)春天 41. これ(代)这个 42. ろく [六](数)六 43. わたし [私](代)我

44. かいわ [会話](名、自サ)会话 45. テニス(名)网球

46. がいこく [外国](名)外国 47. ぎかい [議会](名)议会 48. ぐあい [具合](名)情形 49. ひがし [東](名)东

50. かいぎ [会議](名、自サ)会议 51. ごご [午後](名)下午 52. がたがた(名)哐当哐当 53. ざせき [座席](名)座位 54. かじ [家事](名)家务 55. ちず [地図](名)地图

56. かぜ [風](名)风

57. かぞく [家族](名)家属 58. だいがく [大学](名)大学 59. ちぢむ [縮む](自五)缩小 60. つづく [続く](自五)连续

61. でる [出る](自下一)出去,出来 62. どこ(代)哪里

63. そば [側](名)旁边 64. ビデオ(名)录像机

65. あぶら [油](名)油

66. たべる [食べる](他下一)吃 67. ぼく [僕](名)我(男子自称)68. パス(自他サ)通过 69. ピアノ(名)钢琴

70. プラス(名、自他サ)加,正 71. オペラ(名)歌剧 72. ポスト(名)信箱

73. おんな [女](名)女人,女性 74. かんじ [漢字](名)汉字 75. てんき [天気](名)天气 76. にほん [日本](名)日本 77. しんぶん [新聞](名)报纸 78. だんじょ [男女](名)男女

79. おかあさん [お母さん](名)母亲80. まあまあ(副)还行

81. おにいさん [お兄さん](名)哥哥82. ちいさい [小さい](形)小 83. すうがく [数学](名)数学 84. ふうぞく [風俗](名)风俗

85. えいご [英語](名)英语 86. けいざい [経済](名)经济

87. おねえさん [お姉さん](名)姐姐88. おとうさん [お父さん](名)父亲89. ほうほう [方法](名)方法 90. おおきい [大きい](形)大的 91. デパート(名)百货大楼 92. きゃく [客](名)客人 93. じしょ [辞書](名)词典 94. おちゃ [お茶](名)茶 95. かいしゃ [会社](名)公司 96. じゅんび [準備](名)准备 97. チャンス(名)机会

98. しゅっちょう [出張](名)出差 99. しょっき [食器](名)餐具 100.しゅっせき [出席](名)出席 101.ちょっと(副)一会儿,稍稍 102.きょうしつ [教室](名)教室 103.きゅうじつ [休日](名)休息日 104.ちゅうごく [中国](名)中国

105.りゅうがく [留学](名)留学

第五课单词

新しい単語

本文(ほんぶん)① 正文

清華大学(せいかだいがく)④ n.清华大学

コンピューター ③ n.计算机

④ 初次见面 学生(がくせい)〇 n.学生

学部(がくぶ)〇 n.系

はじめまして

二年生(にねんせい)② n.2年级学生

上海(シャンハイ)

出身(しゅっしん)〇 n.出生在 よろしく 〇 副.请多关照

願う(ねがう)② 他五.希望

皆さん(みなさん)② n.大家 こんにちは ⑤ 你好

主婦(しゅふ)① n.家庭妇女 以前(いぜん)① n.以前

看護婦(かんごふ)③ n.护士 名前(なまえ)〇 n.名字

早稲田(わせだ)①

専攻(せんこう)〇 n.专业

中国語(ちゅうごくご)〇 n.中文

現在(げんざい)① n.现在

~中(ちゅう)

接尾.正在....中

どうぞ ① 副.请

中国人(ちゅうごくじん)④ n.日本人(にほんじん)④ n.大学院生(だいがくいんせい)⑤ n.研究生

趣味(しゅみ)① n.爱好

サッカー ① n.足球

すみません ④ 对不起

研究室(けんきゅうしつ)③

あそこ 〇 代.那里

実験室(じっけんしつ)③ n.实验室

隣(となり)〇 n.旁边 どうも ① 副.太

ありがとう ございます ② 谢谢

いいえ ③ 感.不是 先生(せんせい)③ n.先生

それ 〇 代.那个

何(なん)① n.什么

デジタル ① n.数字式的 カメラ ① n.照相机 関連語彙:

学生(がくせい)

以前(いぜん)

学位(がくい)

以来(いらい)

学者(かくしゃ)

以上(いじょう)学費(がくひ)

以内(いない)文学(ぶんがく)

以後(いご)

研究室(けんきゅうしつ)寝室(しんしつ)

休憩室(きゅうけいしつ)室内(しつない)室外(しつがい)第六课 单词: 留学生(りゅうがくせい)③ n.両親(りょうしん)① n.双亲 兄(あに)① n.哥哥

姉(あね)〇 n.姐姐 名古屋(なごや)① n.居る(いる)〇 自一.在

父(ちち)② n.公務員(こうむいん)③ n.公务员 来年(らいねん)〇 n.明年

定年(ていねん)〇 n.退休年龄 母(はは)① n.~歳(~せい)量.会社員(かいしゃいん)③ n.公司职员

帰宅(きたく)〇 n.回家 いつも ① 副.总(是)

夜(よる)① n.~時(~じ)

休み(やすみ)③ n.休息 日(ひ)〇 n.天,日子

ほとんど ② 副.几乎 今(いま)① 副.现在アメリカ 〇 n.美国 時代(じだい)〇 n.東京(とうきょう)〇 n.まだ ① 副.还,尚

独身(どくしん)〇 n.单身 実家(じっか)〇 n.父母家

仙台(せんだい)① n.祖父母(そふぼ)② n.祖父母

~匹(~ひき)量.匹,条,只 御~(ご~)

接头.表示敬意

兄弟(きょうだい)① n.兄弟姐妹 一人っ子(ひとりっこ)③ n.独生子

妹(いもうと)④

弟(おとうと)④

ああ ① 感叹.大学生(だいがくせい)③

高校生(こうこうせい)③ 中学生(ちゅうがくせい)③ n.初中生

ところで ③ by the way近く(ちかく)② n.附近

郵便局(ゆうびんきょく)③ n.邮局 銀行(ぎんこう)〇

ええ ① 感叹.艾 映画館(えいがかん)③ n.电影院 関連語彙

来年(らいねん)

年齢(ねんれい)

年代(ねんだい)

年末(ねんまつ)

年月日(ねんがつぴ)

青年(せいねん)会社員(かいしゃいん)会談(かいだん)宴会(えんかい)会見(かいけん)国会(こっかい)

展覧会(てんらんかい)映画館(えいがかん)会館(かいかん)閉館(へいかん)大使館(たいしかん)博物館(はくぶつかん)

第七课

新しい単語

四季(しき)②(名词)四季

それぞれ ② 副词 分别

魅力(みりょく)0 名词 魅力

花見(はなみ)③ 名词 赏樱花 季節(きせつ)① 名词 季节

初め(はじめ)0 名词 最初

桜(さくら)0 名词 樱花

咲く(さく)0(自五)开(花)夏(なつ)② 名词 夏天

海(うみ)① 名词 海

美しい(うつくしい)④ 形容词 美丽

海岸(かいがん)0 名词 海岸 たくさん 0 副词 很多

その 0(连体)那,那个 中(なか)① 名词 中,里

沖縄(おきなわ)0 名词 冲绳 又(また)0 名词 又

北京(ペキン)①

蒸し暑い(むしあつい)④ 形容词 闷热

秋(あき)①

紅葉(こうよう)0 名词 红叶

~月(がつ)(量)~月 暑い(あつい)② 形容词 热的寒い(さむい)形容词 冷的 スポーツ ② 名词 体育运动

いい ① 形容词 好的

冬(ふゆ)② 名词 冬天

雪(ゆき)名词 雪 多い(おおい)① 形容词 多的 スキー ② 名词 滑雪

出来る(できる)②(自一)能够

若い(わかい)② 形容词 年轻的 人気(にんき)0 名词 有人缘

おはようございます ⑧ 早上好 お~(接头)表示尊敬

お出掛けですか(おでかけですか)⑤ 您出门吗? 仕事(しごと)0 名词 工作

仕方(しかた)0 名词 方法 無い(ない)① 形容词 没有

遅い(おそい)0 形容词 慢的 OL(オーエル)0 名词 白领丽人

サラリーマン ③ 名词 工薪阶层 ずっと 0 副词 ~得多

忙しい(いそがしい)④ 形容词 忙 そう 0 副词 那样

じゃあ ①(接)那么 行って参ります(いっでまいります)⑦ 我走了 関連語彙

魅力(みりょく)協力(きょうりょく)実力(じつりょく)能力(のうりょく)勢力(せいりょく)暴力(ぼうりょく)

海岸(かいがん)海抜(かいばつ)海軍(かいぐん)海洋(かいよう)海外(かいがい)沿海(えんかい)

人気(にんき)気温(きおん)気象(きしょう)勇気(ゆうき)不景気(ふけいき)水蒸気(すいじょうき)第八课单词

首都(しゅと)① 名词 首都

人口(じんこう)〇 名词 人口 あまり 结尾 ~多

万(まん)量词 ~万

人(にん)量词 ~人

最も(もっとも)③ 副词 最 都市(とし)① 名词 都市,城市

交通(こうつう)〇 名词 交通 便利だ(べんりだ)① 形容动词 方便 町(まち)② 名词 街,城市 街(まち)

本(ほん)量词 条,根,只

有名だ(ゆうめいだ)〇 形动 有名

新幹線(しんかんせん)③ 名词 新干线 新宿(しんじゅく)〇 名词

高層(こうそう)〇 名词 高层 ビル ① 名词 大楼

原宿(はらじゅく)〇 名词 若者(わかもの)〇 名词 年轻人

週末(しゅうまつ)〇 名词 周末

にぎやかだ ② 形动 热闹

清潔だ(せいけつだ)〇 形动 清洁,干净 5

そんな 〇 连体 那样的 問題(もんだい)〇 名词 问题 地震(じしん)〇 名词 地震

物価(ぶっか)〇 名词 物价 人々(ひとびと)② 名词 人们

毎日(まいにち)① 名词 每天

好きだ(すきだ)② 形动 喜欢

日本語(にほんご)〇 名词 日本语 上手だ(じょうずだ)③ 形动 水平高 まだまだ ① 副词 还不够好

とでも 〇 副词 很

難しい(むずかしい)④ 形容词 难的 でも ① 接 不过,可是

本当だ(ほんとうだ)〇 名,形动 真

水泳(すいえい)〇 名词 游

大好きだ(だいすきだ)① 形动 特别喜欢 よく ① 副词 经常地,很好地

プール ① 名词 游泳池

日曜日(にちようび)③ 名词 星期日 パソコン 〇 名词 个人电脑

する ② 自他サ 做,干,搞 関連語彙:

人口(じんこう)人生(じんせい)人事(じんじ)人権(じんけん)美人(びじん)殺人(さつじん)

交通(こうつう)交易(こうえき)交流(こうりゅう)交換(こうかん)社交(しゃこう)外交(がいこう)

便利(べんり)利用(りよう)利息(りそく)水利(すいり)勝利(しょうり)有利(ゆうり)第九课单词

毎朝(まいあさ)①(名词)每天早晨 まず ①(副词)首先

洗う(あらう)〇(他五)洗

それから ④(接)然后

朝ご飯(あさごはん)③ 早饭

始まる(はじまる)〇 自五 开始

友達(ともたち)〇 朋友

午後(ごご)① 下午

放課後(ほうかご)〇 放学后

今度(こんど)① 名词,副词 这次,下次 一緒(いっしょ)〇 副词 一起,一同

インターネット ⑤ 名词 因特网

起きる(おきる)②(自一)起床

顔(かお)〇 脸

ジョギング 〇 慢跑

食堂(しょくどう)〇 食堂

授業(じゅぎょう)① 上课

~頃(ごろ)接尾 时间点的左右

昼ご飯(ひるごはん)③ 午饭

宿題(しゅくだい)〇 作业

週(しゅう)① 星期

~回(かい)次,回

~くらい 接尾 大约,左右,适用范围广

晩ご飯(ばんごはん)③ 晚饭 ~後(ご)接尾 ~后

予習(よしゅう)〇 预习

寮(りょう)① 宿舍

戻る(もどる)② 自五 返回到原处 ときどき 〇 副 有时

ラジオ ①收音机

音楽(おんがく)① 音乐

聴く(きく)〇 他五 听 消灯(しょうとう)〇 名词 熄灯

土曜(どよう)礼拜六

休む(やすむ)② 自五 休息

普段(ふだん)① 名词,副词平时,平素 午前(ごぜん)① 上午

洗濯(せんたく)〇名词 洗衣服 家庭(かてい)〇 家庭

教師(きょうし)① 教师

アルバイト ③ 名词 打工

教える(おしえる)〇 他一 教 ギター ① 吉他

弾く(ひく)〇 他五 弹 あと ① 名词 后面,以后 関連語彙

食堂(しょくどう)食品(しょくひん)食欲(しょくよく)主食(しゅしょく)

弱肉強食(じゃくにくきょうしょく)

宿題(しゅくだい)題目(だいもく)題材(だいざい)話題(わだい)課題(かだい)難題(なんだい)

音楽(おんがく)音訳(おんやく)音読(おんどく)濁音(だくおん)促音(そくおん)録音(ろくおん)第十课单词

外国語(がいこくご)〇 n.外语

親友(しんゆう)〇 n.亲密的朋友 同級生(どうきゅうせい)③ n.同年级同学

天津大学(てんしんだいがく)⑤ ある① 连体.某

久しぶり(ひさしぶり)〇 n.许久 待ち合わせる(まちあわせる)⑤ 他一.约会,碰头

まず① 副.首先

天安門(てんあんもん)③

写真(しゃしん)〇 n.照片 撮る(とる)① 他五. 拍照

ワンフーチン ③ 王府井

歩く(あるく)② 自五. 走

喫茶店(きっさてん)③ n.咖啡店 コーヒー③ 咖啡

注文(ちゅうもん)他サ. 预定,订货 ミルク① n. 牛奶

砂糖(さとう)② 砂糖 入れる(いれる)他一. 放入

コート① 外套

ほしい② 形. 想要

代わり(かわり)0 n. 代替 セーター① 毛衣

公園(こうえん)〇 n.

将来(しょうらい)① n. 将来

語り合う(かたりあう)④

他五 交谈 楽しい(たのしい)③ 形.快乐

なる① 自五 成为

アナウンサー③ 广播员

卒業(そつぎょう)〇 n.自サ. 毕业 大学院(だいがくいん)④ n. 研究生院

MBA(エムビーエー)

取る(とる)① 他五. 取

すごい② 形. 厉害,非常

もっと① 副. 更加

お互い(おたがい)〇 n. 互相 頑張る(がんばる)③ 自五. 加油,努力 関連語彙

同級生(どうきゅうせい)

生命(せいめい)生物(せいぶつ)生産(せいさん)生態(せいたい)野生(やせい)

写真(しゃしん)真実(しんじつ)真相(しんそう)真珠(しんじゅ)真理(しんり)純真(じゅんしん)注文(ちゅうもん)注意(ちゅうい)注目(ちゅうもく)注射(ちゅうしゃ)注釈(ちゅうしゃく)第十一课单词 新しい単語

空港(くうこう)〇 n.机场

決定(けってい)〇 n.他サ 决定 おめでとうございます ⑨ 恭喜

来日(らいにち)〇 n.自サ. 来日本 到着(とうちゃく)〇n.自サ. 到达

何時(なんじ)① n.几点 予定(よてい)〇 n.他サ. 预定

迎え(むかえ)〇 n.迎接 ロビー① n.门厅

帰る(かえる)① 自五 回去 就職(しゅうしょく)〇n.自サ 就业

貿易(ぼうえき)〇n.自サ 贸易

使う(つかう)〇 他五 使用

残業(ざんぎょう)〇 n.自サ 加班 日々(ひび)① n.每天

懐かしい(なつかしい)④ adj.令人怀念 住居(じゅうきょ)① n.住所

決して(けっして)④ 副 绝对(接否定)心配だ(しんぱいだ)〇 形动,自他サ.放心 要る(いる)〇 自五 需要 安い(やすい)② 形 便宜

アパート② 公寓

紹介(しょうかい)〇 n.他サ 介绍

安心だ(あんしんだ)〇 形动 自サ 放心 では① 接 那么

元気だ(げんきだ)n.形动 健康 ~さま(~様)接尾 表敬意

レストラン① 西餐馆

喉(のど)① 嗓子

渇く(かわく)② 自五 渴 飲む(のむ)五 喝

富士山(ふじさん)①

素晴らしい(すばらしい)④ adj.绝好,极美

笑う(わらう)〇 自五 笑 あの〇 感 喂

お手洗い(おてあらい)③ 洗手间 待つ(まつ)① 他五 等待 関連語彙

就職(しゅうしょく)職員(しょくいん)職務(しょくむ)求職(きゅうしょく)退職(たいしょく)辞職(じしょく)

残業(ざんぎょう)業績(ぎょうせき)業務(ぎょうむ)工業(こうぎょう)農業(のうぎょう)商業(しょうぎょう)

心配(しんぱい)良心(りょうしん)決心(けっしん)野心(やしん)

虚栄心(きょえいしん)心理学(しんりがく)第十二课单词

海外(かいがい)① n.海外

旅行(りょこう)〇 n.自サ. 旅行 珍しい(めずらしい)④ adj.罕见,稀罕

事(こと)② n.例えば(たとえば)② 副.例如

新婚(しんこん)〇 n.国内(こくない)③ n

選ぶ(えらぶ)② 他五.选择

少ない(すくない)③ adj.少

思う(おもう)② 他五.想,认为 多く(おおく)① n.副.多,多数

カップル① n.情侣 ハワイ① 夏威夷

ヨーロッパ ③ 欧洲

言う(いう)② 他五.说,讲

各地(かくち)① n.各地

短期(たんき)① n.ホームステイ⑤ n.住民家体验 個人(こじん)① n.大勢(おおぜい)③ n.许多人 国(くに)〇 n.国家

方(ほう)① n.这一方面

値段(ねだん)〇 n.价格,价钱

場合(ばあい)〇 n.场合,情形

ビザ① n.签证

不要だ(ふようだ)〇 n.形动.不需要 簡単だ(かんたんだ)〇n.形动.简单

しかし ②(接)但是

一生懸命だ(いっしょうけんめいだ)⑤n.形动.努力地 勉強(べんきょう)〇 n.他サ 学习

貴重だ(きちょうだ)〇n.形动.宝贵 青春(せいしゅん)〇 n.9

一日(いちにち)④ n.一天 大切だ(たいせつだ)形动.重要 夏休み(なつやすみ)③ n.暑假 過ごす(すごす)② 他五.度过 残る(のこる)② 自五.留下 エイチエスケー HSK 試験(しけん)② n.他サ 考试 受ける(うける)② 他一.接受 チベット② 西藏 お盆② 一个节日….来る(くる)① 自か 到来

万里の長城(ばんりのちょうじょう)①+③ 案内(あんない)③ n.他サ 陪同游览 そう① 副 是,是吗.良い(よい)① adj.好的

新婚(しんこん)未婚(みこん)晩婚(ばんこん)婚姻(こんいん)離婚(りこん)再婚(さいこん)

各地(かくち)地方(ちほう)地名(ちめい)地位(ちい)地理(ちり)

植民地(しょくみんち)

簡単(かんたん)単一(たんいつ)単純(たんじゅん)単独(たんどく)

単調(たんちょう)単身(たんしん)

第十三课单词

けいたいでんわ

携帯電話

手机 わたしたち

私たち

我们 おおきな

大きな

大的 へんか

変化

变化 もたらす

带来

おかげ

お陰

多亏 じゅう

全,整个 しる

知る

知道 としょかん

図書館

图书馆 じたく

自宅

自宅 しらべる

調べる

查找 つうしん

通信

通信 てがみ

手紙

书信 とき

时候

かかる

掛かる

イーメール

すぐに

メッセージ

おくる

送る

でんわ

電話

せいかつ

生活

こうしゅうでんわ

公衆電話

さがす

探す

はしりまわる

走り回る

もう

ひつようだ

必要だ

おしゃべり

ぎいじゅつ

技術

しんぽ

進歩

こんご

今後

どのように

かえる

変える

くん

君 ペットロボット

はしる

走る

とまる

止まる

ほんもの

本物

おなじだ

同じだ

ふしぎだ

不思議だ

だれ

みんな

クローン

どうぶつ

動物

ロボット

机器人

あたりまえだ

当たり前だ

第十四课

しつけ(教育,教管)

しょうすう 少数

花费,需要

电子邮件

马上,立刻

问候,口信

传递,寄

电话

生活

公共电话寻找,寻求

跑来跑去已经

必须,必要

聊天 技术 进步

今后

怎样,如何

改变,变动 跑

停止,停住

真货

同一,一样

奇怪

大家,各位 克隆

动物

正常,普遍 11

みんぞく 民族

など 等

ども

子供

むすこ 息子

はなす

話す

しょうがく 小学 ふとる

太る

そして(而且)ふく

ファーストフード

のぞく 除く

つぎ

うんどう 運動

あたらしい 新しい(快餐)

はんばーがー(汉堡包)

ちゅうか 中華

りょうり 料理

きびしい 厳しい

つま 妻

あまい 甘い

どんどん

(很快,迅速)やわり(仍然,还是)

すでに 既に

なきだす 泣き出す

よう 様

うた 歌

ドラマ

(戏剧,演剧)

すこし

少し

いとこ

従姉妹

ブイシーデイー

らいげつ

来月

第十五课

バレンタインデー

まいとし

毎年

だんせい

男性

あい

むかし

なかなか

(怎么也)

じゆうだ

自由だ

そのご

その後

わがままだ(任性,放肆)

げん 元

くつ 靴

すると(于是,就)

いったい

(究竟,到底)

こ 子

しつける

だびだち 旅立ち

しゅだいか

主題歌

きく

聞く

アニメ

こわい

怖い

しぬ

ちょうせん

挑戦

じょせい 女性

あげる

(给)

こくはく

告白

じぶん

自分

いちねん

一年

える

得る

れんあい

恋愛

躾ける

死ぬ 12

すすむ

進む

たんなる

単なる

おますり

お祭り

おくりもの

贈り物いちば(最,首要)しあわせだ

幸せだ

しょうちょう

象徴 かんがえる

考える

かくりつ

確率 そんなに

じょうし

上司 たんに

単に

つきあい 付き合い

ぎりちょこ 義理チョコ

ほんめいチョコ

本名チョコ

みる

見る

いや なやむ

悩む

たとえ

たんじょうび

誕生日

きもち

気持ち

すてきだ

素敵だ

カード

まんねんひつ

万年筆

たぶん

じょうだん

冗談

おれい

お礼 第十六课

コナー

はじめる

始める

いろいろだ

色々だ

まもる

守る

びんかんだ

敏感だ

しずかだ

静かだ

こうきょう

公共

おおごえ

大声

でんしゃ

電車

えんりょ

遠慮

きこえる

聞こえる

たにん

他人

いくら

ゴミ

すてかた

捨て方

すてる

捨てる

きまる

決まる

いがい

以外

おきゃくさん

お客さん

すう

吸う

かい

コーナー

わかる

分かる

しよう

使用

うれしい

嬉しい

ほんの

わあ

きれいだ

もの

プレゼン

ファン

こんや

がいこくじん

外国人 きをつける

気をつける きそく 規則 おと

音 ダア

しめる

閉める ば

場 さける

避ける

のる

乗る

ほうそう

放送

プライバシー

きゅうりょう

給料

とくに

特に

ちゅうい

注意

じかん

時間

しゅるい

種類

かんいん

館員

タバコ

あっ

きつえん

喫煙

だいじょうぶだ

大丈夫だ

ちゃんと

かく

書く

綺麗だ 物 今夜 13

第十七课

だんそんじょひ

男尊女卑

ふるい

古い

いばる

威張る

じゅうじゅんだ

従順だ とうじょう

登場

おえる

終える しゅじん

主人

めし

ふろ

風呂 ねる

寝る

ごはん

ご飯 ようい

用意

はいる

入る いみ

意味

ばかだ

馬鹿だ でしゃばる

いっぽう

おとなしい

したがう

けっこん

せだい

ぜんぜん

ちがう

つづける

ふつう

ともばたらき

スーパー

かいもの

つれる

こむ

つまらない

ねえ

カレー

だす

はやい

一方

大人しい

従う

結婚

世代

全然

違う

続ける

普通

共働き

買い物

連れる

込む

出す

早い

ばめん

おくさん

めいれい

かわいそうだ

いけん

かちかん

しゃかい

ふうふ

てつだう

くれる

きょう

れんしゅう

こんばん

そと

いっていらっしゃい

場面

奥さん

命令

意見

価値観

社会

夫婦

手伝う

今日

練習

今晩

行っていらっしゃい 14

下载新日本语教程2译文word格式文档
下载新日本语教程2译文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    新日本语教程初级(下)文法(本站推荐)

    初級(下)文法: 1…は…より… 2 …は…ほど … ない3 …より…の方が… 4 …と…と(では)どちらが… 5 …とか…とか 6 動ます+方 7 動ます+やすい 8 動ます+にくい 9 イ/ナ形容詞......

    日本语初级综合教程翻译

    第七课 会话一:铃木,你每天早上几点起床?会话二:铃木,学校几点开始上课? 7点起床。 上午8点45开始上课。 然后干什么呢?几点结束? 刷牙,洗脸。下午4点30结束。 几点左右吃早饭? 7点左......

    《新大学日本语》(大连外国语学院日语教材)第三册译文

    第五课日本人的饮食生活 亚洲国家自古以来就有把食物分成主食和副食来考虑的习惯。所谓主食,就是在日常饮食中占主导地位的食物,即一般的谷物(米饭)。所谓副食,就是指和米饭一起......

    体验商务英语综合教程2 unit1 career reading译文

    让你的事业更上一层楼的方法 著名的人力资源招聘服务公司Ajilon Finance 为你的事业发展提出了如下的建议: 1. 列出优先事项清单,概述每天所要完成的任务。写下你的短期目标和......

    研究生新阶英语阅读教程+(1-4)参考译文范文

    研究生新阶英语阅读教程 (unit 1-4)参考译文 unit one Text A 如何变‚末流‛为‚一流‛: 哈佛对捐赠大户的回报 1 初春的一个夜晚,暖意融融。一群公司执行官、律师、石油巨子......

    英语专业口译教程unit2参考译文

    英国女王2009 圣诞致词 过去每年似乎都各具特点。一些年份让我们心满意足,一些年份则最好忘却。2009年对很多人来说都是艰难的一年,尤其是那些深受经济衰退之苦的人们。 我相......

    大学英语口语教程(上)课文译文

    Unit 1 Passage A [参考译文]: 人生的两条真理 抓紧,放开:明白了 这对矛盾,你就踏进了智慧的大门 (美国犹太人联合会主席)亚历山大 ·M· 辛德勒 人生的艺术就是要懂得适时地......

    新大学日本语第三册文章

    标题 1101 番号:名前:劉安年 クラス:日本110604109 目録一、 英語を習ってペットと交流 ......................................................................................