专题:考研常用翻译技巧总结
-
2018年考研英语被动语态翻译技巧总结
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018年考研英语被动语态翻译技巧总结 被动语态在英语中的使用得比汉语要多,在英语中极为重要。考研中常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动
-
翻译技巧总结
英汉互译技巧 1. 重复法(Repetition) 在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实的表达原文的意思,这种在句子中重复使用某些词语的方法就叫重译法。 (1)They
-
考研英语主要从句四大翻译技巧
名师辅导:考研英语主要从句四大翻译技巧 大多数翻译理论都认为,翻译是一个原文意思的再现过程。这个过程可以分为两个部分。一是原文的理解过程。二是目的语的组织过程。可见,
-
考研翻译方法总结
考研翻译方法总结 1、 翻译句子时切分的标准 a引导词;b介词短语;c不定式;d标点符号。(单独的一个单词不用切) 如果翻译划线句子出现指代不明或指代不清的情况,则需往前找,找清楚指
-
考研翻译
考研翻译 对于词的处理 (一) 词组的掌握 Now and again 有时 At the outset 一开始 Jump to the rescue 匆匆介入 Be obliged to sth感谢。。。 In …terms 就。。。方面
-
2015考研英语 翻译技巧之增词
考研资料加油站 http://page.renren.com/601867084 二、为了意义上的需要 英译汉有时有必要增加合适的动词、形容词或副词,使译文意思明确,例如: When I came to I was in
-
2018年考研翻译硕士英语备考技巧
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018年考研翻译硕士英语备考技巧 下面是翻译硕士学习英语18黄金法则,这不仅能提高你的英语语言能力,更有助于提高你对其他科目学习的认知水平,废
-
2018年考研英语阅读及翻译备考技巧分享
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018年考研英语阅读及翻译备考技巧分享 重视外刊 这一点,点点英语考研团队非常强调外刊的阅读,也为考研专门开设了外刊超精读班和供大家讨论的
-
2018考研技巧
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018考研技巧 首先,咱从15年的考试说起。 2015年考试存在的问题: ①考场上做题时间不合理,大部分时间花在数学上,有的花1个半小时做数学; ②遇到
-
MBA 英语常用翻译技巧总结
MBA 英语常用翻译技巧总结(一) 翻译考察三方面内容: 1、专有名词(如operational research expert)、习惯用法(如depend on)及多义词的翻 译(如school、set 的多义) 2、一般性翻译技
-
个人总结考研答题技巧 最新
2013考研政治分析题答题技巧(毛中特和近代史)毛中特分析题主要有三种类型 一是概念解释型。
这类题目中有很明显的两到三个概念,通常的表述是:A是如何体现B的;或者A对于B有什么重 -
考研专业课答题技巧总结
为学生引路,为学员服务 考研专业课答题技巧总结 考研冲刺期,专业课如何复习,考研的成绩高低取决于前期的努力程度,更取决于考场上的那几个小时的发挥。本文为大家整理了考研专
-
2018考研英语长难句翻译技巧:分句法
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018考研英语长难句翻译技巧:分句法 长难句是考研英语翻译和阅读中常见的一个难点,是考生必须要攻克的壁垒之一。攻克长难句的指导思想就是
-
2018年考研英语二翻译题型答题技巧
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018年考研英语二翻译题型答题技巧 大家对于英语翻译是不是还头疼呢,是不是还是面对大段的汉语而无从下手呢,下面我来告诉大家考研英语二翻译技
-
2018年考研英语:翻译八大技巧(共5篇)
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018年考研英语:翻译八大技巧 ▶重译法 在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思。重译法有如下三大作用
-
汉英翻译技巧
汉英翻译技巧 第一节 汉语无主语句的英译处理 一、 祈使句对应为祈使句 e.g. 小心轻放。Handle with care. 量体裁衣,看菜吃饭。 Fit the dress to the figure and fit the a
-
英译汉翻译技巧
英译汉翻译技巧 王 瑛 英译汉部分要求翻译单句, 而不是段落或篇章。 考生首先要读懂句子,了解句子的语法结构、使用的固定词组、习惯用法及词与词之间的语义关系, 然后, 再
-
诗歌翻译技巧
诗歌翻译技巧 摘要:本文主要以英译汉诗和汉译英诗的语篇为例,从词义和语篇的层面上探讨了英语与汉语在表现形式上的本色和差异。其一,在语义上,英语词汇具有客观明晰,以多代少的