专题:商标翻译中的文化顺应

  • 商标翻译

    时间:2019-05-15 05:12:46 作者:会员上传

    商标术语英语翻译 世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACI

  • 商标翻译

    时间:2019-05-13 08:20:40 作者:会员上传

    [摘要]随着中国对经济全球化的迅猛发展,中国与世界各国的商品交流也愈加广泛。恰当的商标翻译成为商品打入国际市场不可或缺的一部分。本文在结合社会背景,文化等因素后,归

  • 广告和商标翻译[大全]

    时间:2019-05-14 12:07:58 作者:会员上传

    Translation of Advertisements •1. Retain the three features •E.g. 一册在手,纵览全球。(杂志) •The GLOBE brings you the world in a single copy. •Take TOSHIBA, ta

  • 商标翻译五篇

    时间:2019-05-14 17:58:16 作者:会员上传

    中英文商标的命名与翻译 所谓广告,就是广告人有计划的通过媒体传递商品的劳务,或其他信息,以促进销售,扩大宣传的大众传播技术。 研究这一大众传播技术的学问,即称"广告学".它是

  • 《浮生六记》中文化负载词语的翻译(最终五篇)

    时间:2019-05-14 13:02:18 作者:会员上传

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

  • 汉英习语翻译中文化因素的处理

    时间:2019-05-14 22:55:03 作者:会员上传

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
    最新200份英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9 英国历险小说《所罗门王的宝藏》 比较分

  • 英语谚语翻译中文化特点及策略探析

    时间:2019-05-12 03:26:21 作者:会员上传

    英语谚语翻译中文化特点及策略探析 摘要:谚语代表了一个国家的文化特色。是人们在生活中通过经验和不断的积累得出的语言精髓。如何正确的理解谚语的意思关系到谚语如何进行

  • 九中文化

    时间:2019-05-13 05:50:05 作者:会员上传

    细品浓浓九中文化情
    吴燕杰 杨红
    每一个清晨,载着希望而来;每一个日暮,带着梦想而归。实习的每一天,我的心都被九中“爱国,博爱,尚德,奋进”为主题的校园文化所熏陶、触动着„„

  • 美国商标案例翻译及分析

    时间:2019-05-13 16:30:44 作者:会员上传

    美国商标案例翻译及分析
    摘要:
    关键词:商标侵权正文:
    一.案例翻译
    巡回法院法官伍德.
    为了寻求对乐队名称“Survivor”的商标权的保护,Frank Sullivan以侵权、淡化法、不正当竞争

  • 商标翻译过程中的心得体会

    时间:2019-05-12 16:01:57 作者:会员上传

    英译汉翻译过程中的心得体会 翻译,种类繁多,涉及面广,需要不断积累,融会贯通,运用于实践,而其中涉及到中国文化和文学作品的翻译更是一块需要不断钻研的天地。翻译的前提是准确无

  • 商标注册证翻译件(精选五篇)

    时间:2019-05-15 15:22:18 作者:会员上传

    商标注册证书注册号:1023744国际注册号:1023744
    国际注册日期:2009年11月23日注册日期:2011年3月2日商标权人:阳光电源股份有限公司安徽省合肥市高新区天湖路2号SUNACCESS注册商

  • (英语毕业论文)《浮生六记》中文化负载词语的翻译(五篇材料)

    时间:2019-05-14 01:35:53 作者:会员上传

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

  • 关于英文电影片名翻译中文化内涵的思考[大全五篇]

    时间:2019-05-14 18:52:46 作者:会员上传

    关于英文电影片名翻译中文化内涵的思考 摘要:文化是社交世界的重要元素,电影片名本身就涵盖了不同的文化要素,一个成功的电影片名译本需要考虑源和目标地的文化要素,从而准确地

  • 商标翻译的影响因素和翻译方法.

    时间:2019-05-15 05:18:31 作者:会员上传

    商标翻译的影响因素和翻译方法 [ 08-09-02 11:32:00 ] 作者:张彦鸽编辑:studa0714 内容摘要:商标的翻译是一种跨文化的交流活动,作为一种特殊的应用文体,影响商标翻译的因素既有

  • 商标名称的翻译和策略 论文

    时间:2019-05-14 22:45:09 作者:会员上传

    浙江长征职业技术学院 毕业设计(论文) 论文题目: 商标名称的翻译和策略 系 别: 应用语言系 专业班级: 09 商务英语3班 学生姓名: 孙城 指导教师: 柴畅 二○一二年四月二十三日

  • 中英商标特点及翻译方式总结

    时间:2019-05-12 04:36:28 作者:会员上传

    中英商标特点及翻译方式总结 现如今,商标在人们的生活中起着越来越重要的作用,尤其是随着经济全球化趋势的加强,商标对产品开拓国际市场更是起着举足轻重的作用,因此,本文总结了

  • 商标翻译的影响因素和翻译方法

    时间:2019-05-15 04:15:30 作者:会员上传

    内容 摘要:商标的翻译是一种跨文化的交流活动,作为一种特殊的 应用 文体, 影响 商标翻译的因素既有商标本身的因素,也有不同语言、不同文化,以及民族审美情趣的因素。本文认为,可

  • 中西文化差异与商标名称翻译

    时间:2019-05-15 05:18:31 作者:会员上传

    古诗词翻译的关键 – 以美为重 姓名 班级学号 中西文化差异与商标名称翻译 摘 要: 尽管各民族文化相互渗透、影响,但一个民族由来已久的文化是不可能完全被另一种文化所取代的