专题:商标名称的翻译与策略

  • 商标名称的翻译和策略 论文

    时间:2019-05-14 22:45:09 作者:会员上传

    浙江长征职业技术学院 毕业设计(论文) 论文题目: 商标名称的翻译和策略 系 别: 应用语言系 专业班级: 09 商务英语3班 学生姓名: 孙城 指导教师: 柴畅 二○一二年四月二十三日

  • 中西文化差异与商标名称翻译

    时间:2019-05-15 05:18:31 作者:会员上传

    古诗词翻译的关键 – 以美为重 姓名 班级学号 中西文化差异与商标名称翻译 摘 要: 尽管各民族文化相互渗透、影响,但一个民族由来已久的文化是不可能完全被另一种文化所取代的

  • 商标名称翻译探讨性论文(共5则)

    时间:2019-12-03 10:46:31 作者:会员上传

    一、经济的全球化意味着商标的国际化。驰名商标不仅仅是一个符号,而是代表着企业的国际形象,成为企业的无形资产和巨大财富。在现代经济社会,为了开拓海外市场,越来越多的企业在

  • 商标翻译

    时间:2019-05-15 05:12:46 作者:会员上传

    商标术语英语翻译 世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACI

  • 商标翻译

    时间:2019-05-13 08:20:40 作者:会员上传

    [摘要]随着中国对经济全球化的迅猛发展,中国与世界各国的商品交流也愈加广泛。恰当的商标翻译成为商品打入国际市场不可或缺的一部分。本文在结合社会背景,文化等因素后,归

  • 地理标志、原产地名称与原产地证明商标(范文模版)

    时间:2019-05-14 13:43:40 作者:会员上传

    呱呱知道网zhidao.zhiguagua.com 商标注册专利免费查询,商标专利在线注册申请,版权登记,一站式知识产权服务平台 地理标志、原产地名称与原产地证明商标 地理标志、原产地名称

  • 品牌名称翻译

    时间:2019-05-14 17:43:51 作者:会员上传

    一个品牌如果有中文与英文两个名字的时候就涉及翻译问题。在这里总结了翻译的3种主要技巧: ①音译: Chanel ---“夏奈尔”;Versace---“范思哲”;Yvesssainlaurent---“伊夫.圣

  • 广告和商标翻译[大全]

    时间:2019-05-14 12:07:58 作者:会员上传

    Translation of Advertisements •1. Retain the three features •E.g. 一册在手,纵览全球。(杂志) •The GLOBE brings you the world in a single copy. •Take TOSHIBA, ta

  • 商标翻译五篇

    时间:2019-05-14 17:58:16 作者:会员上传

    中英文商标的命名与翻译 所谓广告,就是广告人有计划的通过媒体传递商品的劳务,或其他信息,以促进销售,扩大宣传的大众传播技术。 研究这一大众传播技术的学问,即称"广告学".它是

  • 论商标翻译的原则及策略(优秀范文五篇)

    时间:2019-05-14 13:12:35 作者:会员上传

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

  • 化妆品名称意大利语翻译

    时间:2019-05-14 13:09:12 作者:会员上传

    按产品分类:日霜:crema di giorno
    晚霜:crema di notte眼霜:crema contorno occhi--凝胶状:gel contorno occhi防晒霜:crema protettiva
    唇膏:balsamo per labbra乳液:lozione化妆水

  • 报纸杂志名称翻译词汇

    时间:2019-05-14 15:23:40 作者:会员上传

    daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报 part organ 党

  • 企业部门名称翻译(推荐)

    时间:2019-05-13 23:21:27 作者:会员上传

    职位、职称的翻译往往要涉及到名片主人所在的华位和部门, 以下是常见的公司、企业部门名称翻译: Board of Directors
    Ccncnil Manager Office
    Oneral Office
    Adrninislration

  • 酒店名称的翻译

    时间:2019-05-15 11:54:34 作者:会员上传

    “酒店名称”的翻译 “准确、忠实”是每一个翻译工作者必须遵守的原则。译文必须与原文无论在其内容上,还是在其风格上都要保持一致。当然,我们在日常生活中,也不难发现有许多

  • 酒店名称讲解翻译

    时间:2019-05-15 11:54:35 作者:会员上传

    “酒店名称”的翻译讲解 “准确、忠实”是每一个翻译工作者必须遵守的原则。译文必须与原文无论在其内容上,还是在其风格上都要保持一致。当然,我们在日常生活中,也不难发现有

  • 各种会议名称的翻译

    时间:2019-05-14 14:32:48 作者:会员上传

    各种会议名称的翻译 assembly 大会 convention 会议 party 晚会, 社交性宴会 at-home party 家庭宴会 tea party 茶会 dinner party 晚餐会 garden party 游园会 dance(part

  • 国家机关名称的翻译

    时间:2019-05-13 15:48:05 作者:会员上传

    国家机关名称的翻译Chinas State Organs1. 全国人民代表大会 [National peoples Congress (NpC)] 主席团 presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅General Office

  • 哈尔滨政府名称翻译

    时间:2019-05-14 23:35:07 作者:会员上传

    哈尔滨市主要单位、职务英译名参考 单位名称 一、中共哈尔滨市委员会CPC Harbin Committee 中共哈尔滨市委办公厅 General Office, CPC Harbin Committee 中共哈尔滨市委组