专题:中法互译在线翻译器

  • 政府工作报告中法互译 节选

    时间:2019-05-13 05:10:53 作者:会员上传

    “十一五”时期是我国发展进程中极不平凡的五年。面对国内外复杂形势和一系列重大风险挑战,中国共产党团结带领全国各族人民,全面推进改革开放和现代化建设,国家面貌发生了历史

  • 中法比较初等教育

    时间:2019-05-15 15:04:22 作者:会员上传

    法国初等教育的发展历程
    法国是历史悠久且经济发达的国家,法国的教育体制沿袭了拿破仑时代的典型的中央集权的行政体制,法国是世界上普及小学义务教育最早的国家之一,全国采取

  • 中法合作简介

    时间:2019-05-15 07:02:03 作者:会员上传

    据欧盟统计局公布的数据,2013年中法双边货物贸易额为522.7亿美元,增长0.2%。其中,法国对中国出口195.8亿美元,增长1%,占法国出口总额的3.4%;法国自中国进口326.9亿美元,下降0.3%,占

  • 中法饮食文化对比

    时间:2019-05-14 01:47:22 作者:会员上传

    中法饮食文化对比 世界上最懂饮食的意义,并用它来充实生活和提高生活质量的民族只有两个:中国和法国。这两个国家的美食史不仅和他们的文明一样悠久,而且还成为本国文明的一个

  • 收入证明(中法)

    时间:2019-05-13 14:43:43 作者:会员上传

    收 入 证 明(男,年月日生)系省市,身份证号码为,自年起于我单位工作,现任职位,资格。年总收入约为元人民币,其中每月工资为元,每月奖金为元左右,年底奖金元。我单位工资及奖金均发至职

  • 中法文化会议议程

    时间:2019-05-13 03:34:40 作者:会员上传

    XX年9月5日,星期一08:00-19:00 会议报到19:00-21:00 欢迎酒会21:00-23:00 筹备会议 XX年9月6日,星期二 charlemagne, room s3 rue de la loi 170 1049 brussels 08:00-12:00

  • 英汉拟声词互译.

    时间:2019-05-13 22:14:28 作者:会员上传

    英文拟声词与翻译 试看译例: 1.风萧萧,雨萧萧,马萧萧。 The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed. 2. Thunder began to rumble. 雷声开始隆隆地响。 3

  • mit词组互译

    时间:2019-05-15 08:14:48 作者:会员上传

    上外2010 千禧年发展计划:MDGS Millennium Development Goals 联合国秘书长潘基文:Ban Ki-moon 国务卿:Secretary of State 雷曼兄弟:Lehman Brothers 次贷危机:subprime lending

  • 自我介绍英汉互译

    时间:2019-05-12 00:17:27 作者:会员上传

    女士们,先生们大家上午好:
    我叫郭若松,是一个性格活泼、爱好广泛的男孩,对播音主持和奔放的舞蹈更是情有独钟。我喜欢在我的世界里载着梦想自由飞翔。如果说主持人用语言与观众

  • 国际组织中英互译

    时间:2019-05-15 08:14:21 作者:会员上传

    第 1 页 共 18 页 ACP Group of African, Caribbean and Pacific Region Countries 非洲、加勒比和太平洋国家集团 ADB Asian Development Bank 亚洲开发银行 APEC Asia-Pac

  • 中英互译文章

    时间:2019-05-15 08:27:29 作者:会员上传

    What we get wrong about China Global Public Square By Bhaskar Chakravorti, Special to CNN Editor’s note: Bhaskar Chakravorti is senior associate dean of Intern

  • 一份中英文互译采访稿

    时间:2019-05-13 14:09:56 作者:会员上传

    主持人:各位好,欢迎收看《交通在线》,我是主持人A。今天请到我们演播室里的是来自南京市玄武区交警大队第二支队大队长B,让我们一起同B探讨我们生活中的交通问题和怎样降低交通

  • 英汉词汇互译

    时间:2019-05-13 07:51:19 作者:会员上传

    英汉词汇互译的若干方法
    (一)准确理解词义
    1. 根据上下文辨词义。
    2. 论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。
    任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的

  • 英文互译求职信

    时间:2019-05-13 01:55:32 作者:会员上传

    求职信
    安德鲁·贝克人事经理
    肯德尔金融公司
    亚当斯日 110
    芝加哥IL45708
    尊敬的贝克先生:
    这封信是对肯德尔金融公司刊登在1996年4月2日《芝加哥论坛报》一个公开分类广告

  • 音乐会中法双语主持词

    时间:2019-05-15 03:47:39 作者:会员上传

    在“天籁之音·芝兰之谊”音乐会上的主持词 2016年6月10日 尊敬的各位来宾、观众朋友们: Chers invités, mesdames et messieurs Bonsoir, bienvenus à ce concert du pac

  • 中法礼仪文化区别[范文大全]

    时间:2019-05-14 12:24:31 作者:会员上传

    中国自古以来就是礼仪之邦。以礼待人,这是所有家长教小孩子的话。法国也是一个讲文明重礼貌的国家,日常生活中随处都能见到。中国传统的礼仪是对长辈叩首请安,平辈中拱手作揖或

  • 中法博士生学院章程

    时间:2019-05-15 08:34:26 作者:会员上传

    中法博士生学院创立 (2006.04.05) 同济等中法五十所高校参与,万钢任中方大学联合体主席 中法博士生学院3月23日在法国巴黎举行成立大会。该学院是中国教育部与法国教育部、外

  • 胡锦涛新年致辞中法

    时间:2019-05-15 06:03:44 作者:会员上传

    国家主席胡锦涛新年贺词中法对照版:Message du Nouvel An du président chinois 来源: 齐进法语的日志 A la veille du Nouvel An 2011, le président chinois Hu Jintao a