专题:房产证翻译件

  • 北京市朝阳区房产证翻译件

    时间:2019-05-15 14:36:19 作者:会员上传

    The People's Republic of China Property Ownership CertificateMade and supervised by the Construction Ministry of P.R.C Housing registration number: xxxxxIt is i

  • 房产证翻译

    时间:2019-05-15 14:41:43 作者:会员上传

    The People's Republic of ChinaOwnership card of the houseMinistry of Construction of the People's Republic of China supervisesnumber of registration of the Buil

  • 房产证翻译

    时间:2019-05-15 14:40:39 作者:会员上传

    The People's Republic of ChinaOwnership card of the houseMinistry of Construction of the People's Republic of China supervisesNumber of registration of the Buil

  • 房产证翻译英文版

    时间:2019-05-13 00:42:07 作者:会员上传

    房产证翻译模板英文版房产证中翻英翻译模板,房产证英文翻译模板 ,房产证翻译模板英文版 Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Developmentof the P

  • 深圳房产证翻译

    时间:2019-05-15 14:15:12 作者:会员上传

    Property CertificateIn accordance with the Constitution of thePeople's Republic of China and relevant applicable regulations, in order to protect the legal righ

  • 结婚证翻译件

    时间:2019-05-14 21:10:43 作者:会员上传

    结婚证翻译件PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATECivil Administration of the People's Republic of China (seal)Made under Supervision of Civil Administr

  • 身份证翻译件

    时间:2019-05-15 14:23:42 作者:会员上传

    Translation of Identity Card:
    (Front side)Name: XX
    Sex: Female
    Ethnicity: Han
    Date of Birth: XX
    Address: XX
    Number:XX(Back side)People's Republic of ChinaReside

  • 签证房产证翻译(合集5篇)

    时间:2019-05-15 14:15:12 作者:会员上传

    The People’s Republic of ChinaHouse Property Ownership CertificateMade and Supervised by the Construction Ministry of P.R. ChinaBuilding Registration No.:Xi’a

  • 在职证明翻译件

    时间:2019-05-12 17:42:36 作者:会员上传

    XXth July 200XDear Sir/MadamWe would like to confirm that the above named person is an employee of XXX Ltd (公司名);Mr XXX started his employment on the XXth May

  • 房产证明翻译件范文合集

    时间:2019-05-13 12:17:53 作者:会员上传

    Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People'sRepublic ofChina (2008年版)Registration No. for Housing Built: 按实填写A

  • 大专毕业证翻译件

    时间:2019-05-15 14:15:11 作者:会员上传

    [photograph affixed ]
    This certificate is invalid without the education authorities seal affixed
    [seal affixed ]Certificate No. 01063661
    School No. 103201200106

  • 企业法人营业执照翻译件[精选合集]

    时间:2019-05-15 14:40:47 作者:会员上传

    BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSONRegister Number: ***
    The Enterprise Name: Xi’an Engineering & Research Institute of Nonferrous M

  • 本科毕业证翻译件

    时间:2019-05-15 14:16:13 作者:会员上传

    ORDINARY INSTITUTE OF HIGHER LEARNINGDEGREE[photograph affixed ]
    [seal affixed ]Formulated under the supervision of the Ministry of Education
    of the People’s R

  • 探亲签证申请材料翻译:房产证

    时间:2019-05-14 13:43:22 作者:会员上传

    探亲签证申请材料翻译模板:房产证 资金来源说明 Documents pertaining to other types of assets such as stock market accounts, business transactions and real estate t

  • [最新版]房产证翻译--出国必须

    时间:2019-05-15 14:19:51 作者:会员上传

    The People's Republic of China Property Ownership CertificateMinistry of Construction of the People's Republic of ChinaProperty Registration No. : XXXXXXXXXX Re

  • 学位证书公证件翻译件

    时间:2019-05-12 19:25:41 作者:会员上传

    公证书(2010)鄂洪兴证字第5159号兹证明前面的影印件与XX大学于二00九年六月三十日发给XX的证书编号为6789的《学士学位证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校

  • 购房合同翻译件英文

    时间:2019-05-13 08:15:00 作者:会员上传

    商品房买卖合同
    Commodity house purchase and sale contract 合同编号:(Contract Number: xxxxxxxxxxxxx) 合同双方当事人:
    Contractual Parties:
    出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产

  • 毕业证书、学位证书翻译件样本5则范文

    时间:2019-05-13 18:09:43 作者:会员上传

    毕业证书、学位证书翻译件样本毕业证书、学位证书翻译件样本学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下