专题:catti翻译证

  • 翻译专业资格(水平)考试(CATTI )

    时间:2019-05-14 22:54:59 作者:会员上传

    CATTI
    翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语

  • 2012年CATTI翻译资格证报名事项

    时间:2019-05-14 18:24:40 作者:会员上传

    关于2012年度翻译专业资格(水平)笔译考试工作的通知鄂人社考[2012]7号各市、州、直管市、神农架林区人力资源和社会保障局,省直有关部门、企事业单位:根据人力资源和社会保障

  • 婚姻证翻译

    时间:2019-05-14 22:54:24 作者:会员上传

    结婚证是婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。虽然只是几块钱的小本子,但是对我们每一个人都有重要的意义。它以法律的形式确定了我们的另一半,也是爱情最

  • 退休证翻译

    时间:2019-05-15 14:37:21 作者:会员上传

    Certificate of RetirementCertificate No. 166666Name: Zhang XXXSex: FemaleNationality: Han nationalityDate of Birth: July 25th, 1999Date of Employment: December

  • 退休证翻译

    时间:2019-05-15 14:40:24 作者:会员上传

    Translation of Retirement CertificatePeople's Republic of China Retirement CertificatePhotosName:HereSex:Age:Special Seal for Pension EligibilitySocial Insuranc

  • 一个老翻译与CATTI的故事

    时间:2019-05-14 20:17:29 作者:会员上传

    一个老翻译与CATTI的故事:从傲慢与偏见到美丽新世界 发布时间: 2013-12-17 [打印] [收藏] [发表评论] 2012年5月27日上午9点整,拿到一级笔译考试的试卷,我懵了。 先是英译汉。

  • CATTI 翻译考试常考高频词汇(一)

    时间:2019-05-14 04:46:30 作者:会员上传

    CATTI 翻译考试常考高频词汇One Country, Two Systems 一国两制 One China, One Taiwan 一中一台 Two Chinas 两个中国Three Direct Links (Mail, Air and Shipping Service

  • 俄语翻译资格证(CATTI)二级口笔译全攻略(合集)

    时间:2019-05-14 18:24:38 作者:会员上传

    人事部的翻译资格证(CATTI)近几年貌似有升温的趋势,但网上俄语方面的资料跟经验贴很少。与四级、八级一样,这个考试在某种意义上来讲虽然是水平的体现,但仍然需要把握其脉络和方

  • 史上最全CATTI全国人事部翻译考试精华资料

    时间:2019-05-13 02:52:04 作者:会员上传

    史上最全CATTI全国人事部翻译考试精华资料[教材、真题、练习](含小语种)这次早一点出预测,供大家参考。根据这次的预测推出全新节目: 大家网翻译版块推出翻译“每日一练”:跬步

  • 退休证翻译新范文

    时间:2019-05-15 14:26:21 作者:会员上传

    Employees retirement certificates
    Under Supervision of The Ministry of Human Resources of PRCNo. 1464
    Name: CAO LiYuan
    Sex: Male
    Nation: Han
    Native place: ZheJi

  • CATTI收费标准

    时间:2019-05-14 22:54:23 作者:会员上传

    国家发展改革委、财政部关于调整翻译专业资格(水平)考试收费标准及有关问题的通知
    发改价格[2009]1586号
    中国外文出版发行事业局,各省、自治区、直辖市发展改革委、物价局、

  • 离休证退休证翻译(大全五篇)

    时间:2019-05-15 13:26:21 作者:会员上传

    离休证:Certificate of Emeritus
    在我国,1949年10月1日解放前参加革命工作的老干部“到点儿”离开工作职位,称为“离休”,享受比普通退休人员更高的待遇。“离休”有人译为Retir

  • 翻译证考试证件资料

    时间:2019-05-14 22:54:03 作者:会员上传

    附件12011年度二级、三级翻译专业资格(水平)
    考试报考条件和提交材料要求一、报考对象
    凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应

  • 退休证翻译2[精选5篇]

    时间:2019-05-15 14:44:04 作者:会员上传

    I hereby certify that, to the best of my knowledge, this is an accurate translation of the original document. Translator’s full name:Signature:Date of the tran

  • 人事部翻译证考试考试经验

    时间:2019-05-12 04:20:42 作者:会员上传

    2011年5月参加英语二级笔译的考试,低分过线,来谈谈我的备考过程和心得体会,希望能对正在备战的迷茫的朋友们一点帮助。 本人2007年英语专业毕业,专业八级。虽然毕业时一直想找

  • 证件翻译--退休证翻译(签证)

    时间:2019-05-14 11:32:19 作者:会员上传

    国家机关 Government Agency 事业单位 Government-affiliated institutions 工人退休证 Worker Retirement Certificate 发证单位 Certificate from. :XX市人事局XXX Personn

  • 备考CATTI 常用词汇(精选五篇)

    时间:2019-05-14 18:38:02 作者:会员上传

    备考CATTI:口译常用词汇集锦 政治体制改革 political reconstruction 直接“三通” the three direct links (namely, direct mail, transportation and trade links) 政府机

  • CATTI全国翻译资格证考试—英语口译笔译培训—口译和笔译的区别

    时间:2019-05-12 19:24:17 作者:会员上传

    口译和笔译的区别 口译与笔译的发展背景是不同的,笔译是在口译的基础上发展起来的,之后笔译发展比较迅速;笔译与口译存在着不同的标准、模式,尤其是近几年口译标准相继出现,丰富