专题:中译法翻译样题

  • 中译公司翻译规范及要求

    时间:2019-05-14 22:55:12 作者:会员上传

    中国对外翻译出版公司
    翻译规范及要求中文格式要求1. 整篇文章的大标题居中,用“宋体,2-3号字体”;
    2. 正文用“小四号字,宋体,1.5倍行距”;
    3. 每一自然段落首行缩进两个字,符合中

  • 翻译题 - 副本

    时间:2019-05-14 12:07:37 作者:会员上传

    1. 上周由于我生病,我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。2. 我们盼望能参加下星期举行的艺术节的开幕式。3. 因为缺少实践,他没能通过驾驶考试。4. 虽然她孤身一人,无亲无

  • 俗语翻译法

    时间:2019-05-13 11:34:34 作者:会员上传

    习语大都具有鲜明代形象,适宜用来比喻事物,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。不少习语前后对称,音节优美,韵律协调。由于习语具有这些特点,翻译时就应当尽量保持这些特点

  • 孙辉简明法语教程课后中译法纯中文[推荐五篇]

    时间:2019-05-14 06:27:48 作者:会员上传

    简明法语教程上下册的所有中译法 2 这是夏尔吗?对,这是夏尔。他是干什么的?他是邮递员。丽娜是研究员。帕斯卡尔是服装设计师。 3 雅克是邮递员。他住在巴黎。维罗尼克是电影

  • 2012俄语四级样题翻译作文部分

    时间:2019-05-12 14:12:48 作者:会员上传

    ЧАСТЬ IVПЕРЕВОД(15 баллов, 15 минут)
    Переведите следующие предложения на китайский язык.
    66.

  • 婚姻家庭法题范文大全

    时间:2019-05-12 03:18:49 作者:会员上传

    一、单项选择题 l.当事人协议解除收养关系的应当到哪个机关办理解除收养关系手续?( B ) A.户籍机关 B.民政机关 C.人民法院 D.居民委员会、村民委员会 2.按照我国《婚姻法》的规

  • 文言翻译五字法

    时间:2019-05-14 06:41:42 作者:会员上传

    文言翻译五字法
    王钟秀留:国号、年号、地名、人名、官名、书名。
    替:用现代汉语词替换古代文言词。
    调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。
    补:补充出句中省略的内容。
    删:删

  • 文言文翻译五字法

    时间:2019-05-14 17:33:09 作者:会员上传

    文言文翻译五字法 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。文言文的翻译技巧,可用“留、补、调、删、换”五个字来概括。 一、留,就是保留不译。凡是古今意义相同以及国号、年

  • 九法翻译文言文

    时间:2019-05-15 13:13:28 作者:会员上传

    导语:翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。下面是小编给大家整理的九法翻译文

  • 2016翻译预测题

    时间:2019-05-12 16:46:12 作者:会员上传

    2016年6月大学英语四级段落翻译预测大学英语四级段落翻译预测一 别在意外表, 因为外表的东西往往不真实,也别在意财富, 因为再多的财富也会有用完的一天。 找一个能让你绽放笑

  • 大学语文翻译题(范文)

    时间:2019-05-13 06:34:48 作者:会员上传

    语文翻译题总结 (考整句翻译,不单独考字词。) (各个符号划分的版本翻译侧重各有不同,我整理的是按课本划分的标点符号) 论语学而(节选) 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大

  • 题组法(合集五篇)

    时间:2019-05-13 04:11:54 作者:会员上传

    例 说“ 组 题 教 学 模 式 ” 题组法,就是是围绕某一课时或某一个知识单元的教学目的要求,去精选设计几组问题、例题、习题,并按教学顺序分成若干组,知识、方法与技能则穿插融

  • 图表题答法

    时间:2019-05-15 06:50:14 作者:会员上传

    图表题答法 一、图表题的特点 图表题是用图和数据表格作为命题材料的一种试题,其中以主观性试题为主,较多考查经济常识。以图表为载体,简明直观、新颖活泼、信息量大、能力要求

  • 第三章 翻译技巧:句法翻译法

    时间:2019-05-14 12:43:57 作者:会员上传

    第三章 翻译技巧:句法翻译法 第三章 翻译技巧:句法翻译法 一、名词性从句的翻译 包括:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句 (一)主语从句 ① what ,whatever ,whoever,wh

  • 文言文实词翻译七法

    时间:2019-05-14 17:33:08 作者:会员上传

    文言文实词翻译七法 文言文和现代文,在本质上是相通的,因而将文言文转换成现代白话文,是可以归纳出些行之有效的方法的。下面笔者就文言文实词的翻译,立足于人教版新课标课本必

  • 文言文翻译五字法五篇范文

    时间:2019-05-12 14:22:02 作者:会员上传

    小材料
    文言文翻译“五字”法
    具体方法:留、增、换、调、删。
    “留”:就是保留。(1)凡是古今意义相同的词,翻译的时候可以保留。如 :“每至晴初霜旦”中的 “每”可以保留(2)古代

  • 翻译技巧 反译法

    时间:2019-05-15 08:14:22 作者:会员上传

    第八节反译法 由于讲英语国家的历史、地理、社会文化背景和生活习性与我国不同,因此 这些国家人们的思维方式和生活习性亦与我国不同。这种差别体现在语言习惯 七,便产生了两

  • 修改一法文言文翻译

    时间:2019-05-15 13:25:29 作者:会员上传

    《修改一法》创作年代为清朝,出处为《退阉随笔》。下面是关于修改一法文言文翻译的内容,欢迎阅读!修改一法文言文翻译原文近闻吾乡朱梅崖①先生,每一文②就,必粘之于壁,逐日③熟视