专题:中译英训练
-
英语四级中译英题型训练
中译英题型训练
1. Any student _______________, (被认为是违反了规定的) for example, by cheating, has to
appear before a student court.
2. I think it’s high time -
2013中译英范文
黄浦区1.2.3.4.5.1.2.3.4. 这个故事激励年轻人为更美好的生活奋斗。 (inspire) 时光飞逝,尤其当你聚精会神地读一本好书时。(absorb) 安全系统不会允许你进入大楼,除非你有正确的
-
中译英祝福语
金玉满堂:Treasures fill the home
生意兴隆:Business flourishes
岁岁平安:Peace all year round
恭喜发财:Wishing you prosperity
和气生财:Harmony brings wealth
心想事成:Ma -
中译英练习
Final Examination in C-to-E Translating Practice for the Graduate Students of 2008 Class (A Take-Home Examination) Scores: Translate the following passages i
-
9.11hanxiaozf中译英(中英对照)
随着我国社会经济的不断发展,国有企业在我国经济领域扮演的角色也不断的发生变化。而S公司作为我国改革开放后成立的第一批国家级开发区的第一批区属国有企业,其发展也进入了
-
中译英翻译技巧
一、 戒“从一而终” 汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示
-
U1-4课文中译英
高二第二学期Unit 1中译英
1 如果一个人总是很乐意做别人要求他做的工作而且很有工作激情,这种人称为卖力的海狸。2 比方说,一位老师要求他的学生在第二天上学前每人需要完成1 -
清明节中译英参考译文
清明节 The Pure Brightness Festival The Pure Brightness Day, one of the 24 Seasonal Division Points, is also an ancient traditional festival in China. It falls
-
口译考试中译英整理
Culture and language 欢迎各位参加“对外汉语”学习班。我们很高兴地看到,近年来世界各地学汉语者与日俱增。对于这门拥有世界上使用人数最多、文学历史最悠久的语言来说,这
-
高三冲刺班英语中译英
1.王教授在本文中提及了自己的新论点。(mention)2.如果你有什么问题,你可以向这些专家请教。(consult)3.那位老太太忍受不了来自建筑工地的噪音,打电话报警了(put)4.在招待会上,他没
-
高一中译英复习key
高一中译英 2010
Unit one
1. 当一位穿着讲究的女士走进来时,德比和西蒙抬起了头。 When a well-dressed lady entered, Debbie and Simon looked up. 2. 公司的高级职员杨先 -
中译英求职信等5篇
中译英
1、求职信Job Applications日期
远东金融中心人事部The Personnel Department
XX路16号1347室Suite 1347
Far East Finance Center
16 XXX Road
Hong Kong SAR
香港 -
必背句型中译英
必背句型中译英
1. as soon as
我一到那就给你打电话。I’ll call you as soon as I arrive/ get to/ reach there.
我刚旅行回来就见到了爷爷.I saw grandpa as soon as I -
高一主题式中译英
主题式中译英
一、成功
1. 没有什么比取得成功更让人有成就感的。
______________________________________________________________________________
2. 失败是成功之母。 -
中文地址中译英翻译参考
中文地址分段翻译成英文 中国:China 浙江省:Zhejiang Province 上海市:Shanghai City 香港:HK(Hong Kong) 杭州市西湖区:West Lake District,Hangzhou City 宿松县:Susong County
-
收入证明中译英翻译[最终版]
Committee of the Communist Party of
***Town, *** City, China
中共***市***镇委员会
在 职 及 收 入 证 明
兹证明****,男,****年*月出生,自****年***月起在我单位工作,任职* -
合同的部分条款 中译英[★]
妙文翻译公司翻译样稿“元”系指人民币且RMB标识之定义相同,为本合同中使用的货币单位。
“生效日”系指_____________。
“雇主”系指其名字或名称与物业清单中的大厦相对 -
中国两会热词中译英
中国梦 China’s Dream; the Chinese Dream 中国精神 China’s Spirit; the Spirit of China; China’s character; China’s soul 把权力关进制度的笼子 keep power in the