专题:英语翻译中的正反译法

  • 2018考研英语翻译:举例before和good具体译法

    时间:2019-05-14 15:32:17 作者:会员上传

    凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018考研英语翻译:举例before和good具体译法 (一)连词before的含义是“在??以前”(previous to the time when)。在句法上,它引导状语从句。可

  • 数词倍数译法

    时间:2019-05-15 04:15:31 作者:会员上传

    第一部分:数词的译法 一、数字增减的译法: 1.句式特征:by+名词+比较级+than The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 2.句式特征:表示增减意

  • 论各类译法在习语中的应用

    时间:2019-05-13 09:31:21 作者:会员上传

    论各类译法在习语中的应用 摘要:本文从中西方的习语翻译角度,探讨了不同译法在其中的灵活应用。并对七种主要的词法翻译:对等译法、具体译法、抽象译法、转性译法、增词译法、

  • reference to在英文合同中的译法

    时间:2019-05-14 15:02:55 作者:会员上传

    reference to在英文合同中的译法 旗渡译审分享 reference to,通常译为“援引”或“提及”,用于英文协议定义部分第2条。 1 References to statutory provisions, including an

  • 英语长句的译法

    时间:2019-05-14 19:40:24 作者:会员上传

    英语长句的译法 对于每一个英语句子的口译, 并不只是使用一种口译方法, 而是多种口译方法的综合运用, 这在英语长句的口译中表现得尤为突出。长句在科技性的文体中的出现极

  • 常用外交词汇英文译法

    时间:2019-05-14 18:20:34 作者:会员上传

    Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆 consu

  • 关于汉译英的译法总结

    时间:2019-05-12 06:06:50 作者:会员上传

    关于汉译英的译法总结 英译汉与汉译英有两个重要的问题:增词/减词;词性转换。我们知道学习英语翻译首先要搞清英语与汉语的语言差异,这与中西方文化的差异有很大的关系,我们没有

  • 翻译技巧 反译法

    时间:2019-05-15 08:14:22 作者:会员上传

    第八节反译法 由于讲英语国家的历史、地理、社会文化背景和生活习性与我国不同,因此 这些国家人们的思维方式和生活习性亦与我国不同。这种差别体现在语言习惯 七,便产生了两

  • 合词合句译法

    时间:2019-05-12 14:02:08 作者:会员上传

    第十节合词译法
    无论是西方作家.还是中国作家,都喜欢连用同义词以强调其表达的意思。西方作家常用的是成对词,而中国作家常用的是一条前后两个部分为同一意思的四字成语,或两条

  • exercise在法律文件中的常用含义及译法

    时间:2019-05-14 14:21:35 作者:会员上传

    exercise在法律文件中的常用含义及译法 exercise是法律文件中又一使用频率较高的词汇,一般是指“行使某种权利”,例如: exercise of option行使期权 exercise notice行权通知 e

  • per在英文合同中的使用及译法

    时间:2019-05-14 14:41:28 作者:会员上传

    per在英文合同中的使用及译法 per,英文合同常见词,如per share每股;per annum每年,且不能用each替换 1 Save for the agreements set out in Section XXX of the Disclosure Sch

  • 从考研英语翻译真题特点看英语三大从句译法(合集5篇)

    时间:2019-05-12 11:10:38 作者:会员上传

    从考研英语翻译真题特点看英语三大从句译法
    从对近三年考研命题形式以及翻译试题的分析来看,考研翻译体裁固定,但内容广泛。主要涉及人们所普遍关心的社会、政治、经济、文化

  • Conversion词的转换译法

    时间:2019-05-14 17:05:25 作者:会员上传

    Conversion词的转换译法(1) 大体可分为 7 种:①词类转换(转性);②句子成分转换;③表达方式转换;④自然语序和倒装语序转换;⑤正面表达与反面表达转换;⑥主动语态与被动语态转换;⑦分句

  • lesson15--外来词语译法 25篇

    时间:2019-05-14 21:00:53 作者:会员上传

    第三节 外来词语吸收法 一 源自英语外来词所涉及的内容 汉语所吸收的英语外来词很多是跟日常生活密切相关的词语。现代生活节奏加快,新事物、新产品不断涌现,这些在外来词的吸

  • 高中英语写作一句多译法

    时间:2019-05-13 10:12:56 作者:会员上传

    一句多译:
    前述:在英写作中,合理的结构、鲜明的主题固然是一篇好文章所必需的,恰当的选词和灵活多样的句子也是写好文章必不可缺的。句子的一句多译是语言灵活运用的最佳途径,也

  • 各种会议名称的译法1

    时间:2019-05-15 07:54:45 作者:会员上传

    各种会议名称的译法 大会assembly 会议convention 晚会,社交性宴会party 家庭宴会at-home party 茶会tea party 晚餐会dinner party 游园会garden party 舞会dance(party),

  • 外贸英语中“费用”或“费”的常见译法小结

    时间:2019-05-12 11:12:45 作者:会员上传

    外贸英语中“费用”或“费”的常见译法小结 I. 译为Fee 或 Charge 这是“费用”或“费” 的两个最常用的英文等值对应字 Fee 主要是指服务性的费用。 这种服务即能以

  • 增译法在《小王子》英汉翻译中的应用[5篇模版]

    时间:2019-05-12 12:20:16 作者:会员上传

    增译法在《小王子》英汉翻译中的应用欧阳燕青
    (湖南理工学院外语学院0901班 学号14090702297)摘 要:《小王子》是一部被公认为世界儿童文学经典的童话,其翻译属儿童文学作品翻译